15. réaffirme son opposition de longue date à la peine de mort, à la torture ainsi qu'aux peines consistant en des traitements cruels, inhumains et dégradants, dans tous les cas et en toutes circonstances; souligne une fois de plus que l'abolition de la peine de mort contribue au renforcement de la dignité humaine, et réaffirme son attachement au droit de tout individu à la vie et à la dignité humaine;
15. herinnert eraan dat het Europees Parlement zich van oudsher in alle gevallen en onder alle omstandigheden verzet tegen de doodstraf, foltering en een wrede, onmenselijke en onterende behandeling als bestraffing; benadrukt eens te meer dat de afschaffing van de doodstraf ertoe bijdraagt de menselijke waardigheid te versterken en dat het Europees Parlement gehecht is aan het recht op leven en menselijke waardigheid van elk individu;