Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E 479 b
Fermeté
Fermeté de caractère
Forme réagie

Traduction de «réagi avec fermeté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E 479 b | huile de soya oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras

E 479 b | thermisch geoxydeerde sojaolie verkregen door reactie met mono- en diglyceriden van vetzuren




E 479 b | huile de soja oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras

E 479 b | thermisch geoxydeerde sojaolie verkregen door reactie met mono- en diglyceriden van vetzuren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces scandales ont hypothéqué lourdement la confiance des citoyens dans la politique et dans le système démocratique, surtout parce que dans le passé, les hommes politiques, surtout ceux appartenant aux partis qui estiment avoir le monopole de la démocratie, n'ont guère réagi avec fermeté à l'implication d'hommes politiques dans des affaires de corruption.

Deze schandalen legden een zware hypotheek op het vertrouwen van de burgers in de politiek en in het democratische bestel, vooral omdat in het verleden uit de hoek van de politici en met name uit de hoek van de politici die behoren tot de partijen die het monopolie op de democratie menen te bezitten, tegen de betrokkenheid van politici bij zaken van corruptie op een weinig doortastende manier werd gereageerd.


Ces scandales ont hypothéqué lourdement la confiance des citoyens dans la politique et dans le système démocratique, surtout parce que dans le passé, les hommes politiques, surtout ceux appartenant aux partis qui estiment avoir le monopole de la démocratie, n'ont guère réagi avec fermeté à l'implication d'hommes politiques dans des affaires de corruption.

Deze schandalen legden een zware hypotheek op het vertrouwen van de burgers in de politiek en in het democratische bestel, vooral omdat in het verleden uit de hoek van de politici en met name uit de hoek van de politici die behoren tot de partijen die het monopolie op de democratie menen te bezitten, tegen de betrokkenheid van politici bij zaken van corruptie op een weinig doortastende manier werd gereageerd.


La communauté internationale a réagi avec fermeté à ces menaces et a pris diverses initiatives visant à empêcher que des matières nucléaires ou d’autres matières radioactives ne tombent aux mains de terroristes.

De internationale gemeenschap heeft daadkrachtig op deze dreigingen gereageerd en een aantal initiatieven genomen die moeten voorkomen dat kernmateriaal en andere radioactieve stoffen in handen vallen van terroristen.


La communauté internationale a réagi avec fermeté et lancé diverses initiatives visant à empêcher que des matières nucléaires ou d'autres matières radioactives ne tombent aux mains de criminels et de terroristes.

De internationale gemeenschap heeft daadkrachtig gereageerd en een aantal initiatieven genomen die moeten voorkomen dat kernmateriaal en andere radioactieve stoffen in handen vallen van criminelen en terroristen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne suis pas offusquée par le fait que la prostitution existe, et je ne nie pas qu’elle satisfasse bien des consommateurs, mais je réagis en revanche avec fermeté à cette atteinte à l’intégrité de la personne.

Met het feit dat prostitutie bestaat, kan ik leven, en ik ontken niet dat prostitutie voor heel veel mensen in een behoefte voorziet, maar wat ik absoluut niet kan accepteren, is dat de integriteit van het menselijk individu geweld wordt aangedaan.


B. considérant que la communauté internationale a immédiatement réagi, rejetant avec fermeté toute forme d'appel à la violence et à la destruction d'un État quel qu'il soit,

B. overwegende dat de internationale gemeenschap onmiddellijke haar sterke afkeuring heeft uitgesproken over deze oproep tot geweld en vernietiging van een ander land,


C. considérant que la communauté internationale a immédiatement réagi, rejetant avec fermeté toute forme d'appel à la violence et à la destruction d'un État tiers,

C. overwegende dat de internationale gemeenschap onmiddellijke haar sterke afkeuring heeft uitgesproken over deze oproep tot geweld en vernietiging van een ander land,


J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que le Parlement européen a, pour sa part, réagi avec la même fermeté dans une résolution du 19 janvier 1995 sur les idées de M. Lamassoure.

Ik vestig de aandacht van het geacht lid op het feit dat het Europese Parlement in zijn resolutie van 19 januari 1995 met eenzelfde vastberadenheid reageert op de ideeën van de heer Lamassoure.




D'autres ont cherché : e     fermeté     fermeté de caractère     forme réagie     réagi avec fermeté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagi avec fermeté ->

Date index: 2022-03-03
w