Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réagi de manière quasi identique » (Français → Néerlandais) :

Vous-même avez réagi de manière quasi identique.

U reageerde op een quasi identieke wijze.


Vous-même avez réagi de manière quasi identique.

U reageerde op een quasi identieke wijze.


Les articles 18 à 20 transposent de manière quasi-identique les termes de la directive sur le commerce électronique en matière de responsabilité des prestataires.

De artikelen 18 tot 20 nemen bijna identiek de bewoordingen van de richtlijn inzake elektronische handel over voor wat de aansprakelijkheid van de dienstverleners betreft.


Les articles 18 à 20 transposent de manière quasi-identique les termes de la directive sur le commerce électronique en matière de responsabilité des prestataires.

De artikelen 18 tot 20 nemen bijna identiek de bewoordingen van de richtlijn inzake elektronische handel over voor wat de aansprakelijkheid van de dienstverleners betreft.


« Compte tenu de ce qui précède, il me semble que pour l'instant, sous réserve d'une interprétation contraire des cours et tribunaux en la matière, peut être considérée comme équivalente au mariage pour l'application du présent Code toute institution de droit étranger ayant des effets analogues à ceux du mariage qui donne lieu à un enregistrement par une autorité publique et qui, en ce qui concerne les conditions d'établissement de la relation, les causes, conditions et modalités de dissolution de cette relation, ainsi que les effets de celle-ci en ce qui concerne la personne et les biens, renvoie aux règles relatives au mariage ou règle cette relation de manière identique ...[+++] ou quasi identique, à l'exception des dispositions relatives à la filiation et à l'adoption.

« Gelet op wat voorafgaat komt het mij voor dat vooralsnog, onder voorbehoud van een andersluidende interpretatie van de hoven en de rechtbanken, voor de toepassing van dit wetboek, als gelijkwaardig aan het huwelijk kan worden beschouwd, ieder instituut van buitenlands recht met analoge gevolgen als het huwelijk dat een registratie vraagt bij een openbare overheid en dat met betrekking tot de voorwaarden van vaststelling van de relatie, de oorzaken, voorwaarden en wijze van beëindiging ervan, alsmede de gevolgen ervan voor de persoon en de goederen verwijst naar de regels inzake huwelijk of deze op identieke of nagenoeg identieke wijze ...[+++]


Dans son avis, le Conseil d'Etat pose la question de savoir " si la réforme en projet est compatible avec le principe d'égalité puisqu'elle aboutit à traiter de manière quasi identique des sociétés qui se trouvent dans des situations différentes" .

In zijn advies stelt de Raad van State de vraag of " de ontworpen hervorming verenigbaar is met het gelijkheidsbeginsel, aangezien zij ertoe leidt vennootschappen die zich in onderscheiden situaties bevinden op bijna identieke wijze te behandelen" .


Lors de la fixation des nouvelles conditions de rémunération du personnel statutaire, il a été décidé que les carrières pécuniaires de ces deux grades devaient se développer de manière quasi identique.

Bij de bepaling van de nieuwe bezoldigingsvoorwaarden van het statutair personeel, werd er beslist dat de geldelijke loopbanen van de twee graden op haast identieke wijze zou moeten verlopen.


À partir du moment où des personnes, vêtues de manière quasi identique, s'organisent pour procéder à des contrôles systématiques ou pour prendre des photos, sans égard au prescrit de la loi sur la protection de la vie privée, j'estime que l'on se situe au delà de l'acceptable et en marge de la légalité, et que le risque est grand de franchir le pas qui transforme ce genre d'initiative en la constitution d'une véritable milice.

Vrijwel identiek geklede mensen die zich organiseren om systematische controles uit te oefenen of foto's te nemen zonder rekening te houden met de wettelijke bepalingen inzake de bescherming van het privé-leven, maken zich schuldig aan onaanvaardbaar en onwettig gedrag. Het gevaar is groot dat een dergelijk initiatief leidt tot de oprichting van een echte militie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagi de manière quasi identique ->

Date index: 2024-09-01
w