Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réagi de manière très sceptique » (Français → Néerlandais) :

Certains États membres ont réagi de manière très énergique, mais il y a également une réaction générale vis-à-vis de cette approche.

Een aantal lidstaten heeft erg heftig gereageerd, maar er is ook sprake van een algemene reactie op deze aanpak.


Je souhaite partager avec vous mes sentiments, mes émotions, mes opinions sur la manière dont l'Union européenne a réagi aux circonstances pendant cette période très difficile et sur les défis les plus importants pour l'avenir.

Ik wil met u mijn gevoelens, emoties en gedachten delen over hoe de Europese Unie heeft ingespeeld op de grote uitdagingen van deze periode en over de belangrijkste uitdagingen voor de toekomst.


Selon moi, l’Union européenne a réagi de manière très mature au «non» irlandais, en respectant ce résultat et en donnant aux autorités irlandaises le temps nécessaire pour analyser et digérer cet échec, du temps pour réfléchir aux moyens de répondre à cette situation.

Ik ben van mening dat de Europese Unie zich na het ‘nee’ van Ierland zeer volwassen heeft getoond door de uitslag van het referendum te respecteren en de Ierse overheid de tijd te geven om de situatie te overdenken en te analyseren, en om een plan voor de aanpak ervan te ontwikkelen.


Au départ, le secteur a réagi de manière très sceptique mais après 15 ans d'expérience et de fonctionnement, on peut affirmer que la création des MSP est une bonne chose.

Aanvankelijk reageerde de sector erg sceptisch, maar na 15 jaar ervaring en werking kan gesteld worden dat de oprichting van de PVT's een goede zaak is.


Jusqu’à présent, la Commission n’a pas réagi de manière très convaincante face aux États membres qui dépassent les normes.

Tot nu toe heeft de Commissie niet erg overtuigend gereageerd op lidstaten die de normen overschrijden.


L’EFSA et les États membres ont réagi de manière très constructive aux mesures proposées durant une réunion technique organisée le 19 juin 2006, de même que lors du Conseil «Environnement» du 26 juin.

De EFSA en de lidstaten hebben tijdens een technische bijeenkomst op 19 juni 2006 en op de Milieuraad van 26 juni heel constructief gereageerd op het voorgestelde pakket.


Comme l’a souligné Mme Trautmann, la bonne nouvelle, c’est que la Communauté économique des États d’Afrique de l’Ouest a réagi de manière très rapide et positive.

Zoals mevrouw Trautmann al aangaf, is het goede nieuws dat de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten zeer snel en positief heeft gereageerd.


Au début le secteur a réagi de manière très sceptique mais après quinze années d'expérience et de fonctionnement, on peut affirmer que la création des MSP était une bonne chose.

Aanvankelijk reageerde de sector erg sceptisch, maar na 15 jaar ervaring en werking kan worden gesteld dat de oprichting van de PVT's een goede zaak was.


Les gouvernements communautaires et régionaux ont réagi de manière très diverse à cette proposition.

De gewestelijke en gemeenschappelijke overheden hebben erg uiteenlopend op dit voorstel gereageerd.


A la Chambre, on a plaidé en faveur du renforcement de l'influence politique sur le FMI. Le ministre a réagi de manière très nuancée et a estimé qu'il n'est pas souhaitable de renforcer l'influence politique sur le processus décisionnel.

In de Kamer werd gepleit voor een grotere politieke invloed op het IMF. De minister reageerde heel genuanceerd en vond het niet wenselijk de politieke invloed op de besluitvorming te vergroten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagi de manière très sceptique ->

Date index: 2024-03-07
w