Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Contrôler des documents officiels
Document officiel
E 479 b
Forme réagie
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Par des autorités officielles
Publication officielle

Vertaling van "réagi officiellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document officiel [ publication officielle ]

officieel document [ officiële publicatie ]


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

Publicatieblad EU [ Publicatieblad EG | Publicatieblad van de Europese Unie | Publikatieblad EG ]




E 479 b | huile de soja oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras

E 479 b | thermisch geoxydeerde sojaolie verkregen door reactie met mono- en diglyceriden van vetzuren


E 479 b | huile de soya oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras

E 479 b | thermisch geoxydeerde sojaolie verkregen door reactie met mono- en diglyceriden van vetzuren


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten




contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


contrôler des documents officiels

officiële documenten controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États-Unis n'ont pas encore réagi officiellement à la résolution.

Er kwam nog geen officiële reactie vanwege de VS over de resolutie.


Jusqu'à présent, le ministre de l'Intérieur n'a pas réagi officiellement à cet appel.

Tot nog toe is er geen officiële reactie van Binnenlandse Zaken op deze oproep.


D. considérant que le 14 juillet 2014, l'Égypte a proposé un plan de cessez-le-feu qui a été accepté par le gouvernement israélien; considérant que le Hamas n'a pas encore réagi officiellement à cette proposition; considérant qu'une série d'autres acteurs internationaux ont mis en garde contre la poursuite de l'escalade, qu'ils ont appelé le Hamas et les militants palestiniens à cesser les tirs de roquettes et qu'ils en mis en garde Israël contre l'invasion terrestre de la bande de Gaza;

D. overwegende dat Egypte op 14 juli 2014 een plan voor een staakt-het-vuren heeft voorgesteld dat door de Israëlische regering is aanvaard; overwegende dat Hamas tot op heden nog niet formeel op dit voorstel heeft geantwoord; overwegende dat een aantal andere internationale actoren heeft gewaarschuwd tegen de verdere escalatie van de crisis, Hamas en Palestijnse militanten heeft opgeroepen een einde te maken aan de raketbeschietingen, en Israël heeft gewaarschuwd tegen een invasie van de Gazastrook met grondtroepen;


La période d'incubation est de 28 jours; 13° Agence: l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; 14° vétérinaire officiel: vétérinaire de l'Agence; 15° Ministre: le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 16° propriétaire ou responsable: la personne physique ou morale qui a la propriété des animaux ou qui est chargée de pourvoir à leur entretien, que ce soit à titre onéreux ou non; 17° porcs sentinelles: porcs ayant réagi négativement à un contrôle de la présence d'anticorps du virus de la maladie vés ...[+++]

De incubatietijd van de ziekte bedraagt 28 dagen; 13° Agentschap: het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; 14° officiële dierenarts: dierenarts van het Agentschap; 15° Minister: de Minister bevoegd voor Landbouw; 16° eigenaar of verantwoordelijke: de natuurlijke of rechtspersoon die eigenaar van de varkens is, of die belast is met de verzorging van de betrokken varkens, al dan niet tegen financiële vergoeding; 17° verklikkervarkens: varkens die op de aanwezigheid van antistoffen tegen het virus van vesiculaire varkensziekte zijn gecontroleerd en negatief zijn bevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Congo n'a pas encore réagi. C'est sans doute parce que la population congolaise ne comprendrait pas un rapprochement officiel avec le Rwanda au stade actuel.

Tot nu toe is er nog geen reactie vanwege Congo, wellicht omdat een officiële toenadering tot Rwanda door de Congolese bevolking niet zou worden begrepen.


Après la publication de l'appel d'offres au Journal officiel, de nombreuses organisations ont réagi car, en dépit d'un cofinancement à 80 % par la Commission, il s'agit malgré tout de montants dépassant leur cadre habituel de gestion.

Na de publicatie van de aanbestedingen bij inschrijving in het Publicatieblad, hebben heel wat organisaties gereageerd, want ondanks het feit dat de commissie 80 % mee financiert, betreft het hier toch bedragen die hun gebruikelijke beheersmiddelen overschrijden.


Le comité a ensuite réagi sur le texte de la présidence luxembourgeoise qui constituera la position européenne officielle à New York.

Vervolgens heeft het comité gereageerd op de tekst van het Luxemburgse voorzitterschap die het officiële Europese standpunt in New York bevat.


2. Les pays concernés y ont-ils réagi - officiellement ou non ?

2. Hebben de bedoelde landen zelf ook gereageerd - formeel of informeel - op de uitlatingen van de eerste minister?


Le Conseil pourrait-il dire pour quelles raisons ces trois langues bénéficient d'un traitement de faveur, sur quelle base juridique celui-ci se fonde et si la Grèce a réagi officiellement (quoique l'organisme ci-dessus mentionné ait son siège en Grèce, le grec n'y est pas utilisé), d'une part, et quelles mesures il se propose de prendre pour que ne soit pas foulé aux pieds le droit élémentaire de tout citoyen de l'Union européenne à communiquer dans sa langue maternelle avec les organismes décentralisés et avec les services de celle-ci, d'autre part?

Kan de Raad meedelen waarom deze positieve discriminatie van de bovengenoemde talen is ingesteld, welke hiervoor de rechtsgrondslag is, of Griekenland hiertegen officieel heeft geprotesteerd (omdat zijn taal op deze dienst niet wordt gebruikt, ondanks het feit dat hij op Grieks grondgebied is gevestigd), en welke maatregelen hij denkt te nemen om ervoor te zorgen dat er niet wordt geraakt aan het fundamentele recht van elke EU-burger om in zijn eigen taal met de satellietorganen en gedecentraliseerde diensten van de EU te communiceren?


Un projet d'accord bilatéral de coopération policière sur le modèle des autres accords conclus ces dernières années par la Belgique a été transmis aux autorités albanaises, qui n'ont pas encore officiellement réagi.

Een ontwerp van bilateraal samenwerkingsakkoord op politiegebied, naar het voorbeeld van andere door België in de laatste jaren gesloten akkoorden, werd aan de Albanese autoriteiten overgezonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagi officiellement ->

Date index: 2024-01-15
w