Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre le grec ancien écrit
E 479 b
Forme réagie
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Non écrit
Offrir du contenu écrit
Proposer du contenu écrit
Question écrite
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite

Vertaling van "réagi par écrit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


E 479 b | huile de soja oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras

E 479 b | thermisch geoxydeerde sojaolie verkregen door reactie met mono- en diglyceriden van vetzuren




E 479 b | huile de soya oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras

E 479 b | thermisch geoxydeerde sojaolie verkregen door reactie met mono- en diglyceriden van vetzuren


comprendre le grec ancien écrit

geschreven Oud-Grieks begrijpen




trouver des parutions dans la presse écrite

uitgaven van geschreven pers vinden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la contradiction entre le premier et le deuxième rapport du Comité R à propos de l'intervention du SGRS, M. Régibaux répond que le 8 mars 2006, la Défense a réagi par écrit au premier rapport du Comité R:

Wat de tegenstrijdigheid tussen het eerste en het tweede verslag van het Comité I voor wat de tussenkomst van de ADIV betreft antwoordt de heer Régibaux dat Defensie op 8 maart 2006 schriftelijk heeft gereageerd op het eerste verslag van het Comité I :


Le ministre de la Défense a réagi par écrit le 8 mars 2006, et a refusé de se rallier aux conclusions du Comité R. D'autres informations ont ensuite été communiquées au Comité R. Elles figurent dans le rapport complémentaire.

Op 8 maart 2006 is er dan de schriftelijke reactie gekomen van de minister van Defensie waarin hij weigerde in te stemmen met de conclusies van het Comité I. Daarna werd er andere informatie aan het Comité I overgemaakt die is opgenomen in het aanvullend verslag.


MM. Rapaille et Van Lijsebeth ont réagi à cette note dans une réponse écrite (voir annexe 2).

De heren Rapaille en Van Lijsebeth hebben hierop een schriftelijk antwoord ingediend (zie bijlage 2).


Il a bien écrit à son ministre de tutelle et au procureur général pour se plaindre de la situation, mais à ce jour, ni l'un ni l'autre n'ont réagi, sauf dans un seul cas.

Wel heeft hij schriftelijk zijn beklag gemaakt bij zijn toezichthoudende minister en de Procureur-generaal, maar tot op heden reageerde geen van beiden, op één uitzondering na.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur cette question de la désignation des sites, la Commission fait remarquer que la France a réagi à un dernier avertissement écrit de la Commission en décembre 2004 en désignant 87 nouveaux sites et en a agrandi 119 autres dans le cadre de la directive «Habitats».

Eveneens in verband met de aanwijzing van gebieden stelt de Commissie vast dat Frankrijk in december 2004 heeft gereageerd op een laatste schriftelijke waarschuwing van de Commissie door in het kader van de Habitatrichtlijn 87 nieuwe gebieden aan te wijzen en 119 andere gebieden uit te breiden.


Le 3 mars 2006, la Commission a réagi par courrier à la question écrite E-4819/05 .

De Commissie heeft bij schrijven van 3.3.2006 op schriftelijke vraag E-4819/05 gereageerd.


Le 3 mars 2006, la Commission a réagi par courrier à la question écrite E-4819/05.

De Commissie heeft bij schrijven van 3.3.2006 op schriftelijke vraag E-4819/05 gereageerd.


En outre, et comme indiqué dernièrement dans la réponse à la question écrite 2512/05 de M. Ribeiro-Castro, la Commission a exprimé à plusieurs reprises auprès du gouvernement angolais sa volonté de contribuer activement et plus directement aux préparatifs des élections, mais le gouvernement n’a pas encore réagi officiellement à cette offre d’appui.

Bovendien heeft de Commissie, zoals laatstelijk al is aangegeven in het antwoord op schriftelijke vraag 2512/05 van de heer José Ribeiro e Castro, de Angolese regering er herhaaldelijk op gewezen dat zij bereid is een actieve en directere bijdrage te leveren aan de voorbereidingen van de verkiezingen, maar de regering heeft nog niet officieel op dit aanbod gereageerd.


En outre, et comme indiqué dernièrement dans la réponse à la question écrite 2512/05 de M. Ribeiro-Castro, la Commission a exprimé à plusieurs reprises auprès du gouvernement angolais sa volonté de contribuer activement et plus directement aux préparatifs des élections, mais le gouvernement n’a pas encore réagi officiellement à cette offre d’appui.

Bovendien heeft de Commissie, zoals laatstelijk al is aangegeven in het antwoord op schriftelijke vraag 2512/05 van de heer José Ribeiro e Castro, de Angolese regering er herhaaldelijk op gewezen dat zij bereid is een actieve en directere bijdrage te leveren aan de voorbereidingen van de verkiezingen, maar de regering heeft nog niet officieel op dit aanbod gereageerd.


Il critique également le manque de collaboration entre l'administration et le comité de gestion : « Le Comité de gestion a exprimé, à maintes reprises, par écrit et oralement, sa profonde préoccupation en ce qui concerne la façon dont les choses évoluent.Aucun destinataire n'a réagi».

Hij laakt ook de erg gebrekkige samenwerking tussen de administratie en het beheerscomité: `Herhaaldelijke malen heeft het beheerscomité schriftelijk en mondeling zijn grote bezorgdheid geuit omtrent de gang van zaken .Elke reactie bleef uit van alle bestemmelingen'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagi par écrit ->

Date index: 2023-11-11
w