Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réagi tout aussi » (Français → Néerlandais) :

En tant que syndicalistes, nous avons évidemment réagi en disant que non seulement les normes de l'OIT mais aussi toutes les normes environnementales devaient également être supérieures aux lois du marché.

We hebben daar als syndicalisten op gereageerd door te stellen dat niet alleen de ILO-normen, maar ook alle milieunormen voorrang hebben op de marktwetten.


Comme vous le savez, l’armée libanaise a réagi d’une manière que je qualifierais de patriotique et l’aide apportée à l’armée libanaise par toutes les factions politiques du Liban a aussi été patriotique, ce qui est assez extraordinaire compte tenu des différences qui ont toujours prévalu entre elles ces derniers mois, semaines et jours.

Zoals u allen weet, is er een reactie van het Libanese leger gekomen die ik patriottisch zou willen noemen, en patriottisch is ook de steun die het Libanese leger heeft gekregen van alle politieke groeperingen van Libanon, wat werkelijk buitengewoon is, gezien de verschillen die er de afgelopen maanden, weken en dagen zijn geweest tussen de verschillende Libanese groeperingen.


B. considérant les événements survenus récemment en Angola, l'attitude positive du gouvernement, qui a annoncé l'interruption des mouvements militaires offensifs et la manière tout aussi positive dont ont réagi sur le terrain les dirigeants et les forces armées de l'UNITA,

B. gezien de recente gebeurtenissen in Angola, de positieve houding van de regering, die het einde van de offensieve operaties van het leger aankondigt, en het antwoord van de Unitaleiding en –troepen te velde, dat even positief is,


« 2° ruminant suspect d'E.S.T. : le ruminant, vivant, abattu ou mort, présentant ou ayant présenté des troubles neurologiques et comportementaux ou une détérioration progressive de l'état général liée à une atteinte du système nerveux central, et pour lequel les informations recueillies sur la base d'un examen clinique, de la réponse au traitement, d'un examen post-mortem ou d'une analyse de laboratoire ante ou post-mortem ne permettent pas d'établir un autre diagnostic; est aussi considéré comme suspect d'E.S.T. tout ruminant ayant réagi ...[+++]

« 2° herkauwer verdacht van O.S.E. : de herkauwer, levend, geslacht of dood, die neurologische en gedragsstoornissen of een progressieve verslechtering van de algemene toestand ten gevolge van een aantasting van het centraal zenuwstelsel vertoont of vertoond heeft, en voor dewelke de inlichtingen, verzameld op basis van een klinisch onderzoek, van het resultaat van een behandeling, van een post mortem onderzoek of van een ante of post mortem laboratoriumanalyse, niet toelaten een andere diagnose te stellen; wordt ook beschouwd als verdacht van O.S.E. elke herkauwer die positief gereageerd heeft op de opsporingstest, vermeld in het artik ...[+++]


2. Si des poussins sentinelles sont utilisés, ceux-ci doivent l'être une seule fois, ne pas avoir été vaccinés, avoir réagi négativement aux examens de dépistage de la maladie de Newcastle et de l'influenza aviaire au moins sept jours et au plus quatorze jours avant le début de la quarantaine, être âgés de trois semaines au moins, avoir été placés dans l'unité de quarantaine avant l'arrivée des oiseaux, être bagués aux fins de l'identification ou être identifiés par tout autre moyen d'identification permanent et être placés dans l'unité de qu ...[+++]

2. Verklikkerkuikens mogen maar één keer worden gebruikt, mogen niet ingeënt zijn, moeten ten vroegste 14 en ten laatste zeven dagen vóór het begin van de quarantaineperiode seronegatief zijn bevonden voor Newcastle disease en aviaire influenza, moeten minstens drie weken oud zijn, moeten in de quarantaine-eenheid zijn ondergebracht vóór de aankomst van de vogels, moeten van een identificatiering aan de poot of een ander niet-afneembaar identificatiemerk voorzien zijn en moeten in de quarantaine-eenheid zo dicht mogelijk bij de vogels worden ondergebracht teneinde contact tussen ...[+++]


L'Union européenne a réagi tout aussi positivement dans un premier temps à la demande de l'ONU, mais lorsque j'ai déposé ma demande d'explications, il restait encore nombre d'imprécisions sur l'ampleur de la force d'intervention, sur son mandat et sur le lieu où elle serait engagée.

De Europese Unie reageerde in eerste instantie ook positief op de vraag van de VN, maar toen ik mijn vraag om uitleg indiende, was er nog onduidelijkheid over de omvang van de interventiemacht, haar mandaat en de plaats waar ze zou worden ingezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagi tout aussi ->

Date index: 2021-12-22
w