Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalev
Agalev-Groen
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Idiosyncrasie
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir avec empathie
Sauf si le présent traité en dispose autrement
Sous réserve des dispositions du présent traité
Vivre autrement
Vivre autrement - Verts

Vertaling van "réagir autrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


personne ou objet accidentellement frappé dans un sport, autrement spécifié

per ongeluk geraakt door persoon of voorwerp bij sport, anders gespecificeerd


sauf si le présent traité en dispose autrement | sous réserve des dispositions du présent traité

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald


Vivre autrement | Agalev [Abbr.]

Anders gaan leven | Agalev [Abbr.]


Vivre autrement - Verts (écologistes flamands) | Agalev-Groen [Abbr.]

Anders gaan leven - Geweldloos, Rechtvaardig, Open Ecologisch Netwerk (Vlaanderen-Brussel) | Agalev-Groen [Abbr.]


réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen


réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autrement dit, la capacité financière dont sera doté le FME pour réagir aux crises sera identique à celle du MES, en l'occurrence une capacité totale de prêt de 500 milliards d'euros.

Dat betekent dat de financiële slagkracht van het Europees Monetair Fonds om te reageren op crisissituaties dezelfde zal zijn als die van het Europees stabiliteitsmechanisme, met een totale kredietverstrekkingscapaciteit van 500 miljard EUR.


Autrement dit: il EXISTE aujourd’hui une réglementation prévoyant des accords généraux, clairs, permettant de contrôler rigoureusement le respect de la SE et de la DL et mettant les mandants (p.ex. tribunal de l'application des peines, DG, .) en mesure de réagir très rapidement en cas de problème.

Met andere woorden: er IS nu een regelgeving waardoor er algemene duidelijke afspraken zijn en waardoor een correcte naleving van de ET en BD van nabij kan worden opgevolgd en waardoor de opdrachtgevers (bv. SURB, DG, .) erg kort op de bal kunnen reageren wanneer strafuitvoering gebrekkig zou zijn.


Autrement dit, peut-il déjà garantir actuellement que la justice ne se dissimulera pas dans un tel cas derrière l'argument selon lequel elle ne dispose pas des moyens légaux nécessaires pour pouvoir réagir promptement et pour pouvoir enfermer et juger promptement les hooligans en cas de désordre lors d'un match de manière qu'ils ne provoquent pas de nouvelles difficultés à l'occasion du match suivant ?

Kan hij met andere woorden nu al garanderen dat justitie, wanneer dergelijke calamiteiten plaatsvinden, zich niet zal wegsteken achter het argument dat ze niet over de wettelijke mogelijkheid beschikt om snel op te treden, om de hooligans onmiddellijk op te sluiten en te berechten zodat ze de volgende match niet opnieuw voor moeilijkheden kunnen zorgen ?


Autrement dit, peut-il déjà garantir actuellement que la justice ne se dissimulera pas dans un tel cas derrière l'argument selon lequel elle ne dispose pas des moyens légaux nécessaires pour pouvoir réagir promptement et pour pouvoir enfermer et juger promptement les hooligans en cas de désordre lors d'un match de manière qu'ils ne provoquent pas de nouvelles difficultés à l'occasion du match suivant ?

Kan hij met andere woorden nu al garanderen dat justitie, wanneer dergelijke calamiteiten plaatsvinden, zich niet zal wegsteken achter het argument dat ze niet over de wettelijke mogelijkheid beschikt om snel op te treden, om de hooligans onmiddellijk op te sluiten en te berechten zodat ze de volgende match niet opnieuw voor moeilijkheden kunnen zorgen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais toutes les indications montrent que le secteur bancaire a décidé de réagir autrement et mieux, en construisant de nouvelles infrastructures permettant un traitement plus efficace et économique des paiements transfrontaliers et en faisant évoluer l'utilisation des moyens de paiement en passant des moyens de paiement à traitement manuel vers des moyens de paiement complètement automatisés.

Alles wijst er evenwel op dat de banksector heeft besloten anders en beter te reageren, namelijk door nieuwe infrastructuren uit te bouwen die een doeltreffender en goedkoper verwerking van grensoverschrijdende betalingen mogelijk maken en door een verandering in het betaalgedrag teweeg te brengen waarbij wordt overgestapt van betaalmiddelen die manueel naar betaalmiddelen die volledig automatisch kunnen worden verwerkt.


Autrement dit, Monsieur le Commissaire, il faut réagir. Il faut réagir d'abord au nom de la qualité, au nom des emplois saisonniers, mais au nom de choses de bon sens, la ruralité, l'environnement, la beauté.

Anders gezegd, mijnheer de commissaris, we moeten iets doen. Allereerst omwille van de kwaliteit, de seizoensarbeid, maar ook omwille van de wijsheid, het landelijke karakter, het leefmilieu, de schoonheid.


Cependant, avant d'avoir pu réagir autrement que par un accusé de réception, la Commission a été informée par le plaignant que les autorités danoises avaient annulé la procédure initiale et lancé une nouvelle procédure restreinte.

Voordat de Commissie evenwel de kans had om op enig andere wijze te reageren dan met een ontvangstbevestiging, werd haar door de indiener van de klacht medegedeeld dat de Deense autoriteiten de oorspronkelijke procedure geannuleerd hadden en een nieuwe niet-openbare procedure hadden aangevangen.


3. a) Est-il prévu de centraliser et de diffuser plus rapidement les résultats des évaluations chiffrées quelles qu'elles soient ? b) Partagez-vous le point de vue selon lequel on ne peut réagir à un fait que si l'on sait à quoi il faut réagir, ou, autrement dit, qu'il faut mesurer pour savoir ?

3. a) Wordt er werk van gemaakt om de resultaten van allerlei metingen vlugger te centraliseren en bekend te maken? b) Bent u het eens met de stelling dat men slechts kan reageren als men weet waarop men moet reageren, dat men met andere woorden eerst moet meten om te weten?


Selon le magistrat du parquet, les services de police et les parquets ne pourront faire autrement que de réagir rapidement sur le plan international et de travailler de manière pragmatique, par le biais de contacts directs par téléphone ou courriel, par exemple.

Volgens de parketmagistraat zullen de politiediensten en parketten niet anders kunnen dan internationaal kort op de bal te spelen en zeer pragmatisch te werk te gaan, met directe contacten via bijvoorbeeld telefoon of e-mail.




Anderen hebben gezocht naar : agalev     agalev-groen     vivre autrement     idiosyncrasie     réagir avec empathie     réagir autrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagir autrement ->

Date index: 2024-07-28
w