Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Idiosyncrasie
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir avec empathie

Traduction de «réagir avec davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst




réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen


réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La police turque pourrait en effet nous informer plus rapidement sur ce plan que la police des frontières des États membres Schengen, ce qui permettrait à la police et aux services de renseignements de disposer de davantage de temps pour réagir adéquatement.

Wat dat betreft zou de Turkse politie ons sneller kunnen informeren dan de grenspolitie van de Schengenstaten, waardoor de politie en de inlichtingendiensten over meer tijd zouden beschikken om op adequate wijze te kunnen reageren.


Sur cette base, la réforme vise à mieux réagir aux insuffisances constatées jusqu'à présent en accordant plus de place à l'évolution économique et en s'attachant davantage à maintenir la viabilité des finances publiques.

Tegen deze achtergrond is de hervorming erop gericht de tot dusver ondervonden tekortkomingen te verhelpen door meer nadruk te leggen op de economische ontwikkelingen en het waarborgen van de houdbaarheid van de openbare financiën een centraler plaats te geven.


Son état de grossesse l'empêchera davantage de se défendre. Elle pourra par exemple fuir plus difficilement ou encore réagir moins rapidement.

Ze kan bijvoorbeeld moeilijker wegvluchten of reageert trager.


Même s'il peut sembler vain de rappeler que le délai réglementaire pour la réponse à une question écrite est de vingt jours (article 70, § 2, du règlement du Sénat) et que ce délai est dépassé, j'aurais pu patienter davantage sans réagir.

Hoewel het Reglement van de Senaat (artikel 70, § 2) voorschrijft dat de minister het antwoord op een schriftelijke vraag binnen de twintig werkdagen moet doen toekomen en deze termijn verstreken is, had ik nog langer kunnen wachten alvorens te reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IKEA voulait d'abord obtenir davantage d'explications de son fournisseur en chocolat avant de réagir mais, entre-temps, la tarte a été retirée des cafétérias de 23 pays.

IKEA zelf wou eerst meer uitleg van zijn eigen chocoladeleverancier alvorens te reageren, maar ondertussen heeft het de cake in 23 landen uit de cafetaria's gehaald.


À la lumière des répercussions sociales de la crise financière et économique actuelle, le fonctionnement de ces deux Fonds a été modifié en 2009 sur la base d’une proposition de la Commission de manière à ce qu’ils puissent réagir avec davantage de souplesse aux effets de la crise.

In het licht van de sociale impact van de huidige financiële en economische crisis is het functioneren van de beide fondsen naar aanleiding van een voorstel van de Commissie in 2009 gewijzigd, met als doel dat de beide fondsen flexibeler kunnen reageren op de impact van de crisis.


À la lumière des conséquences sociales de la crise économique récente, la Commission a proposé dans son plan européen pour la relance économique de modifier le fonctionnement de ces deux Fonds de manière à ce qu’ils puissent réagir avec davantage de souplesse pendant la durée de la crise.

In het licht van het sociale effect van de recente economische crisis heeft de Commissie in haar Europees economisch herstelplan voorgesteld om de werking van beide fondsen te wijzigen zodat zij voor de duur van de crisis met grotere flexibiliteit kunnen reageren.


Il s'est alors révélé que les applications informatiques actuelles évoluent davantage et plus rapidement et qu'il faut donc réagir rapidement à certaines modifications pour pouvoir atteindre à temps un maximum d'utilisateurs.

Toen is ook gebleken dat de huidige informaticatoepassingen steeds verder en sneller evolueren en dat er bovendien snel gereageerd moet worden op bepaalde wijzigingen om een maximum aan gebruikers tijdig te kunnen bereiken.


rappelle que, dans sa communication intitulée "Réagir face à la crise de l'industrie automobile européenne" (COM(2009)0104), la Commission a présenté une approche intégrée destinée à régler les problèmes structurels en rendant le secteur plus compétitif et davantage axé sur les besoins futurs, à la réalisation de laquelle des mesures du Fonds peuvent contribuer, même si c'est sur une petite échelle;

herinnert eraan dat de Commissie in haar mededeling "Aanpak van de crisis in de Europese automobielindustrie" (COM(2009)0104) een voorstel heeft gedaan voor een geïntegreerde aanpak van de structurele problemen, door de sector meer concurrerend te maken en beter af te stemmen op de behoeften van de toekomst, iets waaraan de EFG-maatregelen een positieve, zij het kleinschalige, bijdrage kunnen leveren;


Le CD&V se réjouit également que le Benelux se concentrera désormais davantage sur ses missions principales, sans pour autant perdre la flexibilité nécessaire lui permettant de réagir aux nouvelles évolutions.

CD&V is ook tevreden dat de Benelux zich voortaan sterker zal richten op haar kerntaken, zonder de nodige flexibiliteit te verliezen om in te spelen op nieuwe ontwikkelingen.




D'autres ont cherché : cardiosélectif     idiosyncrasie     réagir avec empathie     réagir avec davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagir avec davantage ->

Date index: 2024-10-07
w