Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réagissez-vous au résultat " (Frans → Nederlands) :

1. Comment réagissez-vous aux résultats de l'audit du SGRS, effectué par le Comité R, au sujet des TIC?

1. Hoe reageert u op de resultaten van de audit door het Comité I van de ADIV wat betreft ICT?


1) Comment réagissez-vous au résultat de notre pays en matière de transparence ?

1) Hoe reageert u op de score van ons land wat betreft transparantie?


1) Comment réagissez-vous aux résultats de la recherche de l'Inspection néerlandaise des soins de santé ?

1) Hoe reageert u op de onderzoeksresultaten van de Nederlandse Inspectie voor de Gezondheidszorg?


Il présente le suivi des résultats obtenus par les États membres dans un certain nombre de domaines d'action (marchés publics, qualifications professionnelles, services postaux, intégration des échanges et ouverture des marchés) et pour différents instruments de gouvernance [transposition, procédures d'infraction et mécanisme «EU Pilot» dans les domaines liés au marché unique, EURES, L'Europe est à vous, L'Europe vous conseille, SOLVIT, IMI, e-Certis, domaines prioritaires, centres européens des consommateurs, réseau de coopération en matière de protection des consommateurs et système d'information relatif aux règles techniques (TRIS)].

Het scorebord monitort de prestaties van de EU-lidstaten op een aantal beleidsterreinen (overheidsopdrachten, beroepskwalificaties, postdiensten, handelsintegratie en openheid van de markt) en ten aanzien van een aantal governance-instrumenten (omzetting, inbreukprocedures en EU Pilot op met de eengemaakte markt verband houdende gebieden; Eures, Uw Europa, Uw Europa - Advies, Solvit, IMI, e-Certis, prioritaire gebieden, Europese Consumentencentra, Netwerk voor samenwerking op het gebied van consumentenbescherming (CPC Network), het informatiesysteem betreffende technische voorschriften (TRIS).


Vous arrivez dans une équipe dynamique, multidisciplinaire et en plein essor, où toute opportunité de vous instruire dans les conditions de la fonction vous est offerte, mais où par la même occasion, vous êtes à même de procurer des résultats soignés à nos clients internes et externes.

U belandt in een dynamisch en multidisciplinair team in uitbouw, waar u zich steeds verder kan bekwamen in de vereisten van deze functie, maar ook snel sterke resultaten neerzet voor onze interne en externe klanten.


Vous publiez les résultats de ces recherches dans des revues scientifiques et vous les présentez lors de colloques (inter)nationaux.

De resultaten van dit onderzoek publiceer je in wetenschappelijke tijdschriften en stelt deze voor op (inter)nationale bijeenkomsten.


Il assure le suivi des résultats obtenus par les États membres dans plusieurs domaines d'activités (les marchés publics, les qualifications professionnelles, les services postaux, l'intégration des échanges et l'ouverture des marchés) et pour différents instruments de gouvernance [la transposition, les procédures d'infraction et l'instrument «EU Pilot» dans des domaines liés au marché unique, EURES, L'Europe est à vous, L'Europe vous conseille, Solvit, IMI, des domaines prioritaires, les centres européens des consommateurs, le réseau de coopération en matière de protection des consommateurs et le système d'information relatif aux règles ...[+++]

Aangegeven wordt hoe goed de EU-lidstaten presteren op een aantal beleidsterreinen (overheidsopdrachten, beroepskwalificaties, postdiensten, handelsintegratie, openstelling van de markt) en bestuursinstrumenten (omzetting, inbreukprocedures en EU Pilot op gebieden die verband houden met de eengemaakte markt, Eures, Uw Europa, Uw Europa - Advies, Solvit, IMI, prioritaire gebieden, Europese consumentencentra, netwerk voor samenwerking op het gebied van consumentenbescherming, informatiesysteem betreffende technische voorschriften (TRIS).


Fort des résultats très positifs de cette première rencontre, le rendez-vous est pris pour une prochaine réunion au SPF Intérieur en septembre prochain.

Gelet op de zeer positieve resultaten van die eerste ontmoeting werd een afspraak voor een volgende vergadering bij de FOD Binnenlandse Zaken vastgelegd voor september.


2) Comment réagissez-vous à ces nouveaux développements et pouvez-vous fournir une liste des dispositions que vous avez prises et allez prendre pour endiguer cette évolution néfaste ?

2) Hoe reageert u op die nieuwe ontwikkeling en kan u een gedetailleerde lijst geven van de stappen die u heeft genomen en gaat nemen om deze nefaste ontwikkeling in te dijken?


2) Comment voulez-vous qu'un pays partenaire prenne au sérieux l'exhortation à améliorer les droits de la femme que vous avez exprimée lors de votre visite si vous ne réagissez pas à un tel incident misogyne ?

2) Hoe wilt u dat een partnerland uw vraag naar betere vrouwenrechten, die u tijdens dat bezoek hebt aangekaart, serieus neemt als u niet reageert op een zo vrouwonvriendelijk incident?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagissez-vous au résultat ->

Date index: 2021-04-16
w