Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anémie sidéroblastique SAI
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
E469
Enquête exhaustive
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Jalousie
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Manière dont le foetus se présente
Manière exhaustive
Manière sans remise
Mauvais voyages
Paranoïa
Programme SURE
Présentation
Psychose SAI
Réagissant à la pyridoxine NCA
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE
Se comporter de manière fiable
Se servir de l'équipement du bar
Utiliser l’équipement du bar
échantillon exhaustif
échantillonnage exhaustif
être fiable

Traduction de «réagissions de manière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anémie sidéroblastique:SAI | réagissant à la pyridoxine NCA

sideroblastische anemie | NNO | sideroblastische anemie | op pyridoxine reagerend NEC


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certai ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veilighe ...[+++]


carboxyméthylcellulose de sodium hydrolysée de manière enzymatique | carboxyméthylcellulose hydrolysée de manière enzymatique | E469

E469 | enzymatisch gehydrolyseerde carboxymethylcellulose | natriumcarboxymethylcellulose, enzymatisch gehydrolyseerd


échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

integrale steekproef | integrale telling


1) émotionnel/émotif - 2 émotif | 1) relatif à l'émotion - 2) réagissant fort à une émotion

emotioneel | gevoelsmatig


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

de tap bedienen | dranken bereiden in een bar | barapparatuur bedienen | baruitrusting bedienen


présentation | manière dont le foetus se présente

presentatie | ligging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mortalité par pêche a considérablement diminué pour plusieurs stocks de la Baltique et de la mer du Nord au sens large ce qui indique qu'ils réagissent de manière positive à la mise en œuvre des plans de gestion à long terme et des pratiques de pêche conformes à l’objectif de RMD.

De visserijsterfte is aanzienlijk afgenomen voor een aantal bestanden in de Oostzee en de Noordzee in ruime zin, wat een teken is dat deze bestanden positief reageren op de tenuitvoerlegging van langetermijnbeheersplannen en visserijpraktijken die aan de MDO-doelstelling voldoen.


- Convaincre un public: amener son public à reconnaître la valeur des idées ou actions proposées en adaptant son style de communication, en réagissant de manière efficace aux remarques et aux questions, et en maintenant l'attention.

- Een publiek overtuigen : Zijn/haar publiek ertoe bewegen om de waarde van zijn/haar ideeën of voorgestelde acties te erkennen door zijn/haar communicatiestijl aan te passen, doeltreffend te reageren op opmerkingen en vragen en de aandacht vast te houden.


-Madame Hélène DEKKER fait preuve d'une compétence « atteindre les objectifs » bien développée en ce qu' elle saisit et met les opportunités au profit de l'organisation, obtient des résultats à long terme en surmontant les obstacles et en réagissant de manière flexible aux circonstances inattendues et assume la responsabilité de la qualité de l'expertise fournie tant envers l'organisation qu' auprès de tiers.

- Mevrouw Hélène DEKKER bewijst dat haar vaardigheid "behalen van doelstellingen" goed ontwikkeld is, in die zin dat zij mogelijkheden benut in het voordeel van de organisatie en langetermijnresultaten behaalt door hindernissen te overwinnen en op een flexibele wijze te reageren op onverwachte omstandigheden. Zij neemt ook de verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van de verleende expertise, zowel ten opzichte van de organisatie als ten opzichte van derden.


- La compétence « atteindre les objectifs » de Monsieur Michael GOVAERT est suffisamment développée notamment parce qu'il obtient des résultats à long terme en surmontant les obstacles et en réagissant de manière flexible aux circonstances inattendues et assume la responsabilité des actions entreprises y inclus en cas d'erreurs.

- De vaardigheid "behalen van doelstellingen" van de heer Michael GOVAERT is voldoende ontwikkeld, in het bijzonder omdat hij langetermijnresultaten haalt en op flexibele wijze reageert op onverwachte omstandigheden en de verantwoordelijkheid neemt voor ondernomen acties, ook wanneer er fouten zijn gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Les partenaires sociaux du secteur bois et ameublement - CP 126 - réagissent de manière favorable à l'appel du Ministre de l'Emploi et s'engagent à offrir des opportunités de travail aux jeunes via le biais des emplois-tremplin.

Art. 2. De sociale partners van de sector hout en stoffering - PC 126 - wensen positief te reageren op de oproep van de Minister van Werk en engageren zich om jongeren, via een ingroeibaan, werkkansen te bieden in de sector.


Les exposés de l’après-midi ont mis en évidence que le système pénal et les autres institutions de contrôle dont nous disposons réagissent de manière très différenciée vis-à-vis des auteurs de comportements que la société estime blâmables.

De namiddaglezingen maakten duidelijk dat het strafrechtelijke systeem en de andere toezichthoudende instellingen waarover wij beschikken zeer uiteenlopend reageren ten aanzien van de gedragingen van daders die de samenleving als laakbaar beschouwt.


Il est en tout cas important que la police, la justice et le monde politique réagissent de manière appropriée et efficace et qu'aucune chance ne soit offerte aux criminels.

Belangrijk is in elk geval dat de politie, het gerecht, en de politiek gepast en efficiënt reageren, en dat aan criminelen geen kansen worden gegeven.


S’y ajoute le risque que les systèmes de trading algorithmiques réagissent de manière excessive par rapport à d’autres événements du marché, ce qui pourrait exacerber la volatilité en cas de problème de marché préexistant.

Daarnaast bestaat het risico dat systemen voor algoritmische handel buitenproportioneel reageren op andere marktgebeurtenissen, wat in het geval van een reeds bestaand marktprobleem de volatiliteit nog kan vergroten.


Les acteurs du marchés réagissent alors de différentes manières: augmentation de la consommation, stockage, baisse de production des centrales flexibles et augmentation des exportations nettes.

De marktspelers reageren dan op verschillende manieren: toename van de consumptie, opslag, productiedaling van de flexibele centrales en verhoging van de netto-uitvoer.


Les riverains réagissent en général de manière très satisfaite.

Buurtbewoners reageren doorgaans zeer tevreden.


w