Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalisation de ces derniers objectifs deviendra extrêmement " (Frans → Nederlands) :

Or, la réalisation de ces derniers objectifs deviendra extrêmement difficile en cas de dégressivité importante.

Deze laatste doelstellingen kunnen bij een krachtige degressie echter nauwelijks meer bereikt worden.


Par ailleurs, un fonds budgétaire a également été créé au budget des Finances en vue de la réalisation de ce dernier objectif en 2006.

Bovendien werd voor die laatste doelstelling in 2006 ook een begrotingsfonds gecreëerd op de begroting van Financiën.


Au cours du sommet du millénaire, tous les membres des Nations unies s'étaient engagés à réaliser, avant 2015, les objectifs suivants : éradiquer l'extrême pauvreté et la faim aiguë; assurer l'éducation primaire pour tous; éliminer les disparités entre les hommes et les femmes dans les enseignements primaire et secondaire; réduire de deux tiers les taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans; réduire de trois quarts le taux de mortalité maternelle; arrêter ou frei ...[+++]

Alle leden van de Verenigde Naties engageerden zich op de Millenniumtop om vóór 2015 de volgende millenniumdoelstellingen te bereiken : de uitroeiing van extreme armoede en honger; lager onderwijs voor iedereen; wegwerken van ongelijkheid van mannen en vrouwen in lager en secundair onderwijs; terugdringen van de kindersterfte vóór de leeftijd van 5 jaar met twee derden; terugdringen van de moedersterfte met drie vierden; de verspreiding van AIDS, malaria en andere ziekten een halt toeroepen en terugdringen; een milieuduurzaamhei ...[+++]


Le Traité impose à chaque partie contractante l'obligation d'introduire dans son droit national une règle d'équilibre budgétaire et un mécanisme de correction si des écarts importants sont constatés par rapport à son objectif à moyen terme ou à sa trajectoire d'ajustement propre permettant la réalisation de ce dernier.

Het Verdrag legt elke Verdragsluitende partij de verplichting op om in haar nationaal recht een regel voor begrotingsevenwicht en een correctiemechanisme voor het geval er significante afwijkingen van de middellange termijndoelstelling of van het aanpassingstraject in die richting worden vastgesteld, in te voeren.


Il reste toutefois un point à réaliser, le dernier objectif des engagements pris par le ministre, à savoir fixer un quota maximal de bruit ­ la nuit ­ pour les stabiliser et les faire diminuer dans le temps, ce qui est un grand projet dans la lutte contre le bruit.

Er moet wel nog werk gemaakt worden van een ander punt, het laatste doel van de verbintenissen die de minister is aangegaan, namelijk de vaststelling van maximum geluidsquota ­ 's nachts ­ om het geluidsniveau stabiel te houden en mettertijd te doen dalen. Dit is een belangrijk project in de strijd tegen de geluidshinder.


Afin de réaliser ce dernier objectif, elle utilise les informations des services de renseignements et de la recherche proactive.

Daartoe gebruikt zij de informatie van de inlichtingendiensten en van de proactieve recherche.


De nombreux progrès ont été accomplis dans la réalisation des OMD: l'objectif visant à réduire de moitié la pauvreté extrême a été atteint, tout comme celui qui consistait à réduire de moitié la proportion de personnes ne disposant pas d'accès fiable à des sources améliorées d'eau potable, et les conditions de vie de plus de 200 millions de personnes vivant dans des bidonvilles ont été améliorées.

Bij het behalen van de MDG's zijn aanzienlijke vorderingen gemaakt: de doelstelling om extreme armoede met de helft te verminderen is behaald, net zoals de doelstelling om het percentage mensen dat geen betrouwbare toegang heeft tot verbeterde drinkwaterbronnen te halveren; de situatie van meer dan 200 miljoen mensen die in sloppenwijken leven is verbeterd.


25. regrette toutefois que les accords européens bilatéraux n'aient pas toujours permis à ces avantages potentiels de voir le jour, et souligne la nécessité de réaliser des analyses d'impact pour les régions ultrapériphériques chaque fois que celles-ci seront concernées, conformément aux dispositions de l'article 349 du traité, tout en reconnaissant que des progrès substantiels ont été réalisés depuis la dernière réforme; estime que de meilleures évaluations scientifiques sur les stocks halieutiques, la transparence, le respect des objectifs, les avantages pour ...[+++]

25. betreurt echter dat de bilaterale overeenkomsten van de EU deze potentiële voordelen niet altijd teweeg hebben gebracht en benadrukt dat het noodzakelijk is effectbeoordelingen uit te voeren voor de ultraperifere regio's, wanneer deze betrokken zijn, daarbij rekening houdend met artikel 349 van het Verdrag, maar erkent ook dat er sinds de vorige hervorming veel is verbeterd; is van mening dat betere wetenschappelijke bestandenbeoordelingen, meer transparantie, betere aansluiting op de doelstellingen, voordelen voor de plaatselijke bevolking en verbetering van de visserijgovernance doorslaggevend zijn voor succesvolle overeenkomsten; ...[+++]


10. fait observer que la majeure partie des engagements annulés en vertu de la règle n+2 concerne le Fonds social européen; demande aux États membres de veiller à ce que les demandes de paiement soient soumises à la Commission plus rapidement, car les mesures financées par le FSE visent à améliorer l'employabilité, à mettre en valeur des ressources humaines et à contribuer de manière essentielle à la réalisation des objectifs de Lisbonne; à la lumière du nouveau Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et de ses ...[+++]

10. wijst erop dat het grootste deel van de annuleringen krachtens de n+2-regel betrekking heeft op het Europees Sociaal Fonds (ESF); dringt er bij de lidstaten op aan erop toe te zien dat verzoeken om betaling sneller aan de Commissie worden voorgelegd, omdat de door het ESF gefinancierde maatregelen de inzetbaarheid en de capaciteiten van werknemers moeten vergroten en van vitaal belang zijn voor het behalen van de doelen van Lissabon; een gering bestedingspercentage is in het licht van de doelstellingen van het pas opgerichte Europees Globaliseringsfonds bijzonder zorgwekkend;


7. rappelle les objectifs définis à Lisbonne et à Stockholm visant à augmenter substantiellement le taux de l'emploi, et à atteindre notamment un niveau d'emploi général égal à 70%, avec 50 % dans la tranche d'âge 55-64 ans et plus de 60 % pour les femmes d'ici à 2010; souligne que la situation actuelle de récession ne doit pas inciter à revoir ce dernier objectif à la baisse; fait valoir que, dans le contexte actuel d'une croiss ...[+++]

7. herinnert aan de in Lissabon en Stockholm gedane toezeggingen inzake een aanzienlijke verhoging van het werkgelegenheidspercentage, en met name aan de doelstelling van een algemeen werkgelegenheidspercentage van 70%, met een percentage van 50% in de leeftijdsgroep 55-64 en van meer dan 60% voor de werkgelegenheid voor vrouwen voor 2010; deze doelstelling mag, ondanks de huidige recessie, niet verwateren; wijst erop dat het vrij onwaarschijnlijk is dat deze doelstelling zal worden gehaald, indien het beleid van de lidstaten ongewijzigd blijft, mede gelet op de huidige lage economische groei; pleit derhalve voor een versnelling van de op het Verdrag gebaseerde werkgelegenheidsstrategie, met bijzondere aandacht voor vrouwen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisation de ces derniers objectifs deviendra extrêmement ->

Date index: 2025-02-03
w