Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalisation des objectifs qui lui étaient assignés » (Français → Néerlandais) :

Il existe aujourd'hui une loi permettant aux communes étant dans une zone pluricommunale de financer la police locale en vue de réaliser des objectifs qui lui sont particuliers comme le développement d'une brigade canine ou le renforcement de la sécurité aux abords d'une école.

Vandaag bestaat er een wet die gemeenten in meergemeentepolitiezones de mogelijkheid biedt de lokale politie te financieren met het oog op de verwezenlijking van specifieke doelstellingen, zoals de oprichting van een hondenbrigade of de versterking van de veiligheid in schoolomgevingen.


M. Vandenberghe dépose un amendement nº 20 (do c. Sénat, nº 2-1376/2) tendant à prévoir dans la loi, par analogie avec l'article 9 du projet de loi, une procédure similaire pour le cas où la Belgique se trouverait dans l'impossibilité de réaliser les objectifs qui lui ont été assignés dans le cadre de la Conférence de Rio et du Protocole de Kyoto.

De heer Vandenberghe dient een amendement nr. 20 (stuk Senaat, nr. 2-1376/2) in dat ertoe strekt, naar analogie van artikel 9 van het wetsontwerp, een gelijkaardige procedure wettelijk te voorzien voor het geval dat België in de onmogelijkheid zou verkeren om de doelstellingen, vastgesteld voor België in het kader van de Conferentie van Rio en het Protocol van Kyoto, te realisereN. -


En avril 1994, le président de la Fédération de Russie, M. Boris Eltsine a tenu un discours à l'intention des responsables et des collaborateurs des services de renseignement extérieur de son pays (SVR et GRU) dont l'extrait suivant est très clair au niveau des objectifs qui leur étaient assignés :

In april 1994 hield Boris Jeltsin, president van de Russische Federatie, een toespraak tot de verantwoordelijken en de medewerkers van de externe inlichtingendiensten van zijn land (SVR en GRU). Het volgende uittreksel laat geen twijfel bestaan over de opdrachten van deze diensten :


Missions et tâches Le conseiller - Soutien au Management est, entre autres, chargé des missions et tâches suivantes : motiver et accompagner les différents membres de l'équipe ainsi que les services extérieurs afin de les amener à s'investir de façon optimale; déterminer les actions à entreprendre par les membres de l'équipe sur base des moyens disponibles afin de réaliser les objectifs fixés; vérifier, quantitativement et qualitativement, le travail que les membres de l'équipe ont effectué afin d'évaluer la réalisation des objectifs fixés ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur - Managementondersteuning heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : motiveren en begeleiden van verschillende teamleden en buitendiensten teneinde ieder van hen ertoe te brengen zich optimaal in te zetten; bepalen van de acties die de leden van het team moeten opstarten op basis van de beschikbare middelen teneinde de gestelde doelstellingen te bereiken; toezien op de kwalitatieve en kwantitatieve omvang van het werk dat de teamleden verricht hebben teneinde de realisatie van de gestelde doeleinden te beoordelen; regelmatig en gericht feedback geven over de activiteiten en resultaten aan het m ...[+++]


Les modifications sont principalement les suivantes : modification des dispositions relatives à la nomination et la démission des administrateurs, du président du Conseil d'Administration et de l'administrateur-délégué ; modification du nombre d'Administrateurs Indépendants au sein du Conseil d'Administration; instauration d'un droit de proposition de désignation d'administrateurs pour les actionnaires détenant au moins 15 % des actions et ce au prorata de leur participation; suppression des dispositions relatives au Comité de Dir ...[+++]

De wijzigingen omvatten hoofdzakelijk het volgende : wijziging van de bepalingen betreffende de benoeming en het ontslag van bestuurders, de voorzitter van de Raad van Bestuur en de gedelegeerd bestuurder; aanpassing van het aantal onafhankelijke bestuurders in de Raad van Bestuur; invoeging van een voordrachtrecht bij benoeming van bestuurders voor aandeelhouders die minstens 15 % van de aandelen aanhouden, en dit pro rata hun aandelenbezit; schrapping van de bepalingen inzake het Directiecomité en haar werking (met dien verstande evenwel dat het Directiecomité van kracht blijft voor de haar door de gewijzigde Wet van 21 maart 1991 ...[+++]


Cet audit visait à répondre à deux questions majeures: - le cadre institutionnel et organisationnel garantit-il la qualité du fonctionnement de la BCE; - la BCE atteint-elle les objectifs qui lui ont été assignés?

Die audit had tot doel twee belangrijke vragen te beantwoorden: - garandeert het institutionele en organisatorische kader een kwaliteitsvolle werking van de KBO; - haalt de KBO de haar opgelegde doelstellingen?


2. Dans quelle mesure la SNCB a-t-elle réalisé les objectifs qu'elle s'était assignés? 3. Comment cette action a-t-elle été globalement évaluée?

3. Wat is de globale evaluatie van deze commerciële actie?


1º le premier alinéa est remplacé par ce qui suit: « Le Roi arrête, sur proposition ou après avis du Conseil de l'Institut, le règlement de stage qui contient la procédure d'inscription, ainsi que les règlements nécessaires pour assurer le fonctionnement de l'Institut et la réalisation des objectifs que la présente loi lui assigne».

1º het eerste lid wordt vervangen als volgt : « De Koning stelt, op voorstel of na advies van de Raad van het Instituut, het stagereglement dat de inschrijvingsprocedure bevat, en de reglementen die noodzakelijk zijn voor de werking van het Instituut en voor de verwezenlijking van zijn bij deze wet omschreven doelstellingen, vast».


« Art. 17. § 1. Le Conseil de l'Institut propose ou donne son avis sur les règlements de stage, de déontologie ainsi que les règlements nécessaires pour assurer le fonctionnement de l'Institut et la réalisation des objectifs que la présente loi lui assigne.

« Art. 17. § 1. De Raad van het Instituut stelt het stagereglement, de deontologische code en de, voor de werking van het Instituut en de realisatie van de haar door de huidige wet toegewezen doelen, noodzakelijke reglementen voor of geeft er zijn advies over.


1º le premier alinéa est remplacé par ce qui suit: « Le Roi arrête, sur proposition ou après avis du Conseil de l'Institut, le règlement de stage qui contient la procédure d'inscription, ainsi que les règlements nécessaires pour assurer le fonctionnement de l'Institut et la réalisation des objectifs que la présente loi lui assigne».

1º het eerste lid wordt vervangen als volgt : « De Koning stelt, op voorstel of na advies van de Raad van het Instituut, het stagereglement dat de inschrijvingsprocedure bevat, en de reglementen die noodzakelijk zijn voor de werking van het Instituut en voor de verwezenlijking van zijn bij deze wet omschreven doelstellingen, vast».


w