Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "réalisation serait susceptible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de

alle maatregelen welke de verwezenlijking van...in gevaar kunnen brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. Le Royaume de Belgique n'a invoqué aucun objectif dont la réalisation serait susceptible de justifier ces effets.

32. Het Koninkrijk België heeft geen doelstelling aangevoerd waarvan de verwezenlijking die gevolgen kan rechtvaardigen.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]


175. fait observer que l'intention des États membres d'absorber les fonds de l'Union européenne devrait avoir pour but l'obtention de résultats et la réalisation d'objectifs soutenus par le FSE et qu'elle ne doit pas compromettre l'exécution méthodique de contrôles efficaces, sans quoi il ne serait pas possible, en particulier en fin de période d'éligibilité, de détecter la violation des règles, avec pour conséquence le financement de projets trop coûteux, mal réalisés ou peu susceptibles ...[+++]

175. wijst erop dat het voornemen van lidstaten om EU-middelen te absorberen gericht moet zijn op het verwezenlijken van de resultaten en doelstellingen van het ESF en er niet toe mag leiden dat niet stelselmatig wordt gecontroleerd, met name tegen het eind van de subsidiabiliteitsperiode, omdat dit ertoe kan leiden dat niet wordt opgemerkt dat voorschriften worden overtreden en vervolgens projecten worden gefinancierd die te duur zijn, slecht worden uitgevoerd of waarschijnlijk niet het beoogde resultaat zullen opleveren;


170. fait observer que l'intention des États membres d'absorber les fonds de l'Union européenne devrait avoir pour but l'obtention de résultats et la réalisation d'objectifs soutenus par le FSE et qu'elle ne doit pas compromettre l'exécution méthodique de contrôles efficaces, sans quoi il ne serait pas possible, en particulier en fin de période d'éligibilité, de détecter la violation des règles, avec pour conséquence le financement de projets trop coûteux, mal réalisés ou peu susceptibles ...[+++]

170. wijst erop dat het voornemen van lidstaten om EU-middelen te absorberen gericht moet zijn op het verwezenlijken van de resultaten en doelstellingen van het ESF en er niet toe mag leiden dat niet stelselmatig wordt gecontroleerd, met name tegen het eind van de subsidiabiliteitsperiode, omdat dit ertoe kan leiden dat niet wordt opgemerkt dat voorschriften worden overtreden en vervolgens projecten worden gefinancierd die te duur zijn, slecht worden uitgevoerd of waarschijnlijk niet het beoogde resultaat zullen opleveren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. À notre avis, un motif susceptible de justifier un élargissement de la compétence de la Cour d'arbitrage est qu'il serait possible de réaliser ainsi la cohérence indispensable en matière de contrôle des lois, décrets et ordonnances à la lumière des droits et libertés fondamentaux.

13. Een motief dat ons inziens wel een uitbreiding van de bevoegdheid van het Arbitragehof zou kunnen verantwoorden, is dat men op deze wijze de noodzakelijke coherentie kan bewerkstelligen inzake toetsing van wetten, decreten en ordonnanties aan de fundamentele rechten en vrijheden.


la Commission devrait améliorer les formulaires d’évaluation qu’elle utilise pour sélectionner les projets et demander aux évaluateurs d’apprécier et de noter séparément les différents aspects essentiels de ces projets (par exemple le caractère innovant ou la valeur de démonstration de la proposition, la qualité des actions de diffusion prévues ou le potentiel de reproduction des résultats). Il serait ainsi possible de renforcer la qualité et la transparence du processus de sélection tout en s’assurant que les projets sélectionnés sont susceptibles d’apporte ...[+++]

de Commissie dient de beoordelingsformulieren voor de projectselectie te verbeteren en van de beoordelaars afzonderlijke beoordelingen en scores te eisen voor belangrijke projectaspecten (zoals het innovatieve of demonstratieve karakter van het voorstel, de kwaliteit van de geplande verspreidingsacties of het potentieel om de resultaten te repliceren), teneinde de kwaliteit en de doorzichtigheid van het selectieproces te verbeteren en te waarborgen dat de geselecteerde projecten het potentieel hebben om maximaal bij te dragen tot de verwezenlijking van de programmadoelstellingen;


Il ressort de déclarations faites récemment par le directeur de l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Frontex), M. Laitinen, au Financial Times, qu’il existe un grave problème d’encadrement au sein de l’Agence, ce qui serait susceptible de remettre en cause la réalisation de programmes axés, notamment, sur la protection des frontières méridionales de l’Union européenne face à l’immigration illégale.

Volgens recente verklaringen van de directeur van het Europees Agentschap voor het beheer van de buitengrenzen (Frontex), de heer Laitinen, tegenover de Financial Times, heeft het agentschap te kampen met ernstige personeelsbezettingsproblemen. Dit kan tot rechtstreeks gevolg hebben dat bepaalde programma's ter bescherming van met name de zuidelijke grenzen van de Europese Unie tegen illegale immigratie niet worden uitgevoerd.


Il ressort de déclarations faites récemment par le directeur de l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Frontex), M. Laitinen, au Financial Times, qu’il existe un grave problème d’encadrement au sein de l’Agence, ce qui serait susceptible de remettre en cause la réalisation de programmes axés, notamment, sur la protection des frontières méridionales de l’Union européenne face à l’immigration illégale.

Volgens recente verklaringen van de directeur van het Europees Agentschap voor het beheer van de buitengrenzen (Frontex), de heer Laitinen, tegenover de Financial Times, heeft het agentschap te kampen met ernstige personeelsbezettingsproblemen. Dit kan tot rechtstreeks gevolg hebben dat bepaalde programma's ter bescherming van met name de zuidelijke grenzen van de Europese Unie tegen illegale immigratie niet worden uitgevoerd.


Il ressort de déclarations faites récemment par le directeur de l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Frontex), M. Laitinen, au Financial Times, qu'il existe un grave problème d'encadrement au sein de l'Agence, ce qui serait susceptible de remettre en cause la réalisation de programmes axés, notamment, sur la protection des frontières méridionales de l'Union européenne face à l'immigration illégale.

Volgens recente verklaringen van de directeur van het Europees Agentschap voor het beheer van de buitengrenzen (Frontex), de heer Laitinen, tegenover de Financial Times, heeft het agentschap te kampen met ernstige personeelsbezettingsproblemen. Dit kan tot rechtstreeks gevolg hebben dat bepaalde programma's ter bescherming van met name de zuidelijke grenzen van de Europese Unie tegen illegale immigratie niet worden uitgevoerd.


Dans le futur programme d’action communautaire dans le domaine de la santé et de la protection des consommateurs (2007-2013)[15], la Commission propose de contribuer à la réalisation de projets concernant la constitution et le maintien en place d’un noyau de spécialistes de la santé publique dûment formés et disponibles en permanence qui serait susceptible de se transporter rapidement en n’importe quel endroit du monde où se déclarerait une crise sanitaire grave, en même temps que des laboratoires mobiles, des équipements de protectio ...[+++]

In het toekomstige communautair actieprogramma op het gebied van gezondheid en consumentenbescherming (2007-2013)[15] stelt de Commissie voor om projecten te steunen met het oog op de oprichting en handhaving van een geschoolde en permanent beschikbare kerngroep van gezondheidsdeskundigen die snel kan worden ingezet bij grote gezondheidscrises, met mobiele laboratoria, beschermingsuitrusting en isolatiefaciliteiten.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     réalisation serait susceptible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisation serait susceptible ->

Date index: 2023-04-29
w