Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalisations concrètes créant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés

enquêtes over de concreet te registreren eenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle se fera par des réalisations concrètes créant d’abord une solidarité de fait». L’objectif du Plan Schuman consistait à fusionner les marchés, à moderniser et développer la production du charbon et de l’acier, ainsi qu’à améliorer et établir des conditions de vie égales pour les travailleurs dans ces secteurs industriels.

Het plan-Schuman voorzag in een gemeenschappelijke markt, het moderniseren en uitbreiden van de kolen- en staalproductie en het gelijktrekken en verbeteren van de levensomstandigheden van de werknemers in deze sectoren.


L’essence même de l’Union européenne - ce puissant mélange de pragmatisme, de patience et de vision - a été mise en évidence par Robert Schuman lorsqu’il a constaté que «l’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble: elle se fera par des réalisations concrètes créant d’abord une solidarité de fait».

Robert Schuman heeft de essentie van de Europese Unie, van deze krachtige mengeling van pragmatisme, geduld en visie, goed verwoord toen hij opmerkte: “Europa zal niet in één klap worden gerealiseerd, niet door één allesomvattende constructie.


Comme je l’ai déclaré dans une autre explication de vote sur la CIG, cette double décision trahit l’influence de l’esprit fondateur de Robert Schuman: "L’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble: elle se fera par des réalisations concrètes créant d’abord une solidarité de fait".

Zoals ik ook al in een andere stemverklaring over de IGC heb gesignaleerd, valt in dit wijze dubbelbesluit de geest van Robert Schuman te ontwaren: “De vereniging van Europa kan niet ineens worden verwezenlijkt noch door een allesomvattende schepping tot stand worden gebracht; het verenigd Europa zal moeten worden opgebouwd door middel van concrete resultaten, waarbij een feitelijke solidariteit als uitgangspunt zal moeten worden genomen”.


Il reconnaissaient que "l'Europe ne se construira que par des réalisations concrètes créant d'abord une solidarité de fait, et par l'établissement de bases communes de développement économique".

Zij waren zich ervan bewust dat "Europa zich slechts kan vormen door daden, die allereerst een feitelijke saamhorigheid scheppen en door het leggen van gemeenschappelijke grondslagen voor de economische ontwikkeling".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est ce qui s’est produit: la Constitution n’est pas passée, parce que l’Europe "ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble". Mais l’importante Initiative pour la croissance a été lancée, parce que l’Europe "se fera par des réalisations concrètes en créant d’abord une solidarité de fait".

Dat is wat er gebeurd is: de grondwet is er niet gekomen omdat “de vereniging van Europa niet ineens kan worden verwezenlijkt noch door een allesomvattende schepping tot stand worden gebracht”. Er is echter wel een belangrijk “actie voor groei” gelanceerd, want “het verenigd Europa zal moeten worden opgebouwd door middel van concrete resultaten, waarbij een feitelijke solidariteit als uitgangspunt zal moeten worden genomen”.


Le 9 mai 1950, Robert Schuman déclarait que l'Europe ne se ferait pas d'un coup ou par une construction d'ensemble mais bien par des réalisations concrètes créant d'abord une solidarité de fait.

Op 9 mei 1950 heeft Robert Schuman verklaard dat Europa niet in één keer zou worden opgericht, maar wel aan de hand van concrete verwezenlijkingen die eerst voor een feitelijke solidariteit zorgen.


Je rappelle à l'honorable membre que, pour le gouvernement, la création des cellules de développement durable visait concrètement les objectifs suivants: 1°promouvoir, dans chaque service public, la mise en oeuvre et le suivi du plan fédéral de développement durable en cours, en mettant sur pied la cellule notamment comme point de coordination interne, et ce dans le cadre de la loi du 5 mai 1997; 2°permettre la réalisation d'évaluations d'impact sur le développement durable (EIDD) en ce qui concerne les décisions politiques impor ...[+++]

Ik herinner het geachte lid eraan dat de regering via de oprichting van cellen duurzame ontwikkeling concreet beoogde: 1°de uitvoering en opvolging van het lopende federaal plan inzake duurzame ontwikkeling in elke overheidsdienst te bevorderen door de cel onder meer als een intern coördinatiepunt op te richten en dit binnen het kader van de wet van 5 mei 1997; 2°de uitvoering van duurzame ontwikkelingseffectbeoordelingen (DOEB) op belangrijke overheidsbeslissingen mogelijk te maken door er een wettelijke basis voor te creëren; 3°de samenwerking en informatieuitwisseling tussen de diverse federale overheidsdiensten op het vlak van duur ...[+++]




D'autres ont cherché : réalisations concrètes créant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisations concrètes créant ->

Date index: 2023-04-03
w