Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réaliser aussi vite " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement veut en tout cas que le projet à l'examen soit réalisé aussi vite que possible sur le terrain.

Het is in elk geval de bedoeling van de regering dit ontwerp zo snel mogelijk op het terrein te realiseren.


Le gouvernement veut en tout cas que le projet à l'examen soit réalisé aussi vite que possible sur le terrain.

Het is in elk geval de bedoeling van de regering dit ontwerp zo snel mogelijk op het terrein te realiseren.


3.2) Le SSGPI s’attache à réaliser aussi vite que possible les régularisations (très complexes), d’autant plus que l’objectif est de repartir à zéro à partir de la mise en place du nouveau moteur salarial.

3.2) Het SSGPI spant zich in om de (zeer complexe) regularisaties zo snel mogelijk uit te voeren, temeer daar het de bedoeling is om op 1 januari 2009 met een propere lei (nieuwe loonmotor) te kunnen beginnen.


La proposition de loi ne peut réaliser son objectif que si la déchéance du mandat ou de la fonction en cours suit l'élection aussi vite que possible.

De doelstelling van het wetsvoorstel kan slechts worden bereikt door de vervallenverklaring van het lopende mandaat of ambt zo snel mogelijk te laten volgen op de verkiezingen.


Les présidents francophones, ainsi que Wouter Van Besien (Groen !) et Caroline Gennez (SP.A), réalisent très vite que Wouter Beke mais aussi Alexander De Croo ont une lecture totalement différente de la leur de l'accord sur la circonscription électorale de BHV. Lors d'une concertation flamande en aparté, Gennez sermonne Beke et De Croo: « Vous feriez mieux de reconnaître que vous vous êtes trompés plutôt que de vous obstiner à vouloir avoir raison».

De Franstalige voorzitters, aangevuld met Wouter Van Besien (Groen !) en Caroline Gennez (SP.A), hebben al snel door dat Beke en ook Alexander De Croo het akkoord over de kieskring BHV totaal anders lezen dan zij. In een apart Vlaams overleg geeft Gennez Beke en De Croo een sermoen : « Jullie kunnen maar beter toegeven dat jullie je vergist hebben in plaats van je op te sluiten in je eigen gelijk».


Considérant que la notification budgétaire 2012 prévoit que l'âge d'octroi des allocations d'interruption pour le système de fin de carrière soit le plus rapidement possible porté de 50 ans à 55 ans dans le secteur public, afin de réaliser l'économie prévue de 52 millions d'euros dans les allocations d'interruption en 2012, que les employeurs et travailleurs soient mis au courant le plus vite possible des nouvelles règles; que l'Office national de l'Emploi doit pouvoir effectuer les adaptations nécessaires en temps voulu pour que cette mesure entre e ...[+++]

Overwegende dat de begrotingsnotificatie van 2012 voorziet dat de leeftijd voor de toekenning van onderbrekingsuitkeringen voor het systeem eindeloopbaan zo snel mogelijk verhoogd wordt van 50 jaar naar 55 jaar in de openbare sector, om de voorziene besparing van 52 miljoen euro in de onderbrekingsuitkeringen in 2012 te realiseren, dat werkgevers en werknemers onverwijld op de hoogte moeten kunnen gebracht worden van de nieuwe regels; dat de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening tijdig de nodige aanpassingen moet kunnen doorvoeren om deze maatregel zo snel mogelijk te laten starten;


Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que dans le cadre de son Programme national de réforme la Belgique s'est engagée à atteindre en 2020 un taux d'emploi de 73,2 %; que par conséquent un programme de relance de l'emploi, en particulier pour les jeunes, doit être initié; que dans l'accord du gouvernement il est notamment décidé, afin de favoriser une insertion plus rapide sur le marché de l'emploi et d'accompagner mieux les jeunes, de transformer le stage d'attente en stage d'insertion professionnelle et les allocations d'attente en allocations d'insertion; qu'aussi dans le cadre des efforts budgétaires qui doivent ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België in het kader van zijn nationaal hervormingsprogramma beloofd heeft om in 2020 een werkzaamheidsgraad van 73,2 % te bereiken; dat bijgevolg een relanceprogramma moet worden opgestart dat de tewerkstelling, vooral die van jongeren moet bevorderen; dat in het regeerakkoord onder meer beslist werd,teneinde een snellere inschakeling op de arbeidsmarkt te bevorderen en de jongeren beter te begeleiden om de wachttijd om te zetten in een beroepsomschakelingstijd en wachtuitkeringen in inschakelingsuitkeringen; dat tevens in het kader van de begrotingsinspanningen die door België moeten geleverd worden deze structurele maatregelen een bijdra ...[+++]


Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que dans le cadre de son Programme national de réforme la Belgique s'est engagée à atteindre en 2020 un taux d'emploi de 73,2 % que par conséquent un programme de relance de l'emploi, en particulier pour les jeunes, doit être initié; que dans l'accord du gouvernement il est notamment décidé, afin de favoriser une insertion plus rapide sur le marché de l'emploi et d'accompagner mieux les jeunes, de transformer le stage d'attente en stage d'insertion professionnelle et les allocations d'attente en allocations d'insertion; qu'aussi dans le cadre des efforts budgétaires qui doivent êt ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België in het kader van zijn nationaal hervormingsprogramma beloofd heeft om in 2020 een werkzaamheidsgraad van 73,2 % te bereiken; dat bijgevolg een relanceprogramma moet worden opgestart dat de tewerkstelling, vooral die van jongeren moet bevorderen; dat in het regeerakkoord onder meer beslist werd,teneinde een snellere inschakeling op de arbeidsmarkt te bevorderen en de jongeren beter te begeleiden; om de wachttijd om te zetten in een beroepsomschakelingstijd en wachtuitkeringen in inschakelingsuitkeringen; dat tevens in het kader van de begrotingsinspanningen die door België moeten geleverd worden deze structurele maatregelen een bijdr ...[+++]


Vu la demande de traitement d'urgence motivée par la circonstance que l'interdiction des métaux lourds dans les matériaux et composants des véhicules, tant lors de l'assemblage des véhicules que dans le vaste secteur des sous-traitants, a occasionné et occasionne encore d'importants investissements tant par l'achat de nouveaux moyens de production que par le développement et la production de matériaux et composants de substitution pour les véhicules et qu'il convient de garantir à court terme la possibilité d'amortir les investissements déjà réalisés et à venir, notamment par la publication de la réglementation de base ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het verbod op zware metalen in voertuigonderdelen en -materialen, zowel in de voertuigassemblage als in de uitgebreide sector van toeleveranciers, aanzienlijke investeringen veroorzaakt heeft en nog steeds veroorzaakt zowel door de aanschaf van nieuwe productiemiddelen als door de ontwikkeling en productie van substitutievoertuigonderdelen en -materialen en dat er op korte termijn zekerheid dient verschaft te worden aangaande de mogelijkheid tot afschrijving van reeds gedane en toekomstige investeringen, nl. door de zo snel mogelijke publicatie van de regleme ...[+++]


Vu l'urgence motivée par les circonstances qu'une suite adéquate et rapide doit être donnée aux mesures d'économie élaborées en réponse à la demande du gouvernement; que par conséquent, il est nécessaire que le présent arrêté royal soit pris et publié aussi vite que possible; que ces mesures doivent entrer en vigueur le 1 septembre 2002 afin qu'elles puissent réaliser les objectifs budgétaires prévus pour l'année 2002 et que chaque report nécessiterait une révision des mesures envisagées parce qu'elles devraient ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat overwegende dat een afdoend en snel gevolg moet gegeven worden aan de besparingsmaatregelen die uitgewerkt zijn in antwoord op de vraag van de regering; dat bijgevolg het nodig is dat dit koninklijk besluit zo snel mogelijk genomen en bekendgemaakt wordt; dat deze maatregelen in werking moeten treden op 1 september 2002 opdat ze de begrotingsobjectieven gesteld voor het jaar 2002 mee zouden kunnen realiseren en dat elk verder uitstel zou nopen tot het herzien van de vooropgestelde maatregelen omdat ze op een kortere periode hetzelfde bedrag aan besparingen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réaliser aussi vite ->

Date index: 2022-06-04
w