28. rappelle que la politique du Parlement qui consiste à acheter ses principaux bâtiments a permis de réaliser des économies notables; demande un plan actualisé en matière de politique immobilière s'agissant de l'acquisition de biens immeubles à court et long termes, en ce compris des options d'achat de bâtiments ou de bureaux d'information et de Maisons de l'Europe; fait observer qu'un certain nombre d'incertitudes existent en ce qui concerne des projets immobiliers à Bruxelles et à Luxembourg, qui peuvent avoir un effet notable sur le budget;
28. herinnert eraan dat het beleid van het Parlement om zijn belangrijkste gebouwen aan te kopen aanzienlijke besparingen heeft opgeleverd; verzoekt om een geactualiseerd beleidsplan voor het aankopen van gebouwen op de korte en middellange termijn, met inbegrip van opties voor het aankopen van locaties voor externe bureaus en Huizen van Europa; wijst erop dat er sprake is van een aantal onzekerheden in verband met vastgoedprojecten in Brussel en Luxemburg, die aanzienlijke gevolgen voor kunnen hebben voor de begroting;