Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat d'indice boursier
Contrat exécutoire
Contrat financier à terme sur indices boursiers
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Contrat sur indice boursier
Contrat à terme d'indice boursier
Contrat à terme sur indice
Contrat à terme sur indice boursier
Ingénieur de contrats industriels
Ingénieure de contrats industriels
Névrose anankastique
Obligation réalisable
Obsessionnelle-compulsive
Réaliser une opération de VATS
Trouble explosif intermittent

Vertaling van "réaliser le contrat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


contrat exécutoire | obligation réalisable

verbintenis of verplichting uitvoerbaar na de dood van een derde partij


ingénieur de contrats industriels | ingénieur de contrats industriels/ingénieure de contrats industriels | ingénieur contrat/ingénieure contrat | ingénieure de contrats industriels

aanbestedingsingenieur | contractingenieur


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


contrat pour l'adhésion au traitement

contract aangaan met patiënt voor therapietrouw


réaliser une opération de VATS | réaliser une opération de chirurgie thoracique assistée par vidéo | réaliser une opération de chirurgie thoracique vidéo-assistée

VATS uitvoeren


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | contrat financier à terme sur indices boursiers | contrat sur indice boursier

aandelenindextermijncontract


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme sur indice | contrat à terme sur indice boursier | contrat d'indice boursier

aandelenindexforward | aandelenindexfuture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat ...[+++]

Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en budgettaire controle ...[+++]


... qu'il est nécessaire de réaliser le contrat de quartier Coteaux-Josaphat; Considérant que ces travaux porteront sur l'amélioration de l'environnement des habitants du quartier en question; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 décembre 2015; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Une subvention facultative de deux millions trois cent septante trois mille quatre cent quatre-vingt-neuf virgule cinquante euros (2.373.489,50 EUR) est accordée à la com ...[+++]

... in een of verschillende schijven waarbij elke schijf het voorwerp uitmaakt van een afzonderlijk koninklijk besluit van subsidie; Overwegende dat het noodzakelijk is om het wijkcontract Coteaux-Josaphat te realiseren; Overwegende dat deze werken zullen leiden tot een aangenamere leefomgeving voor de bewoners van de desbetreffende wijk; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 3 december 2015; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Culturele Instellingen; Hebben Wij bes ...[+++]


Il est nécessaire de renforcer le caractère obligatoire de la réalisation des contrats de gestion.

Het is noodzakelijk om de afdwingbare realisatie van de beheerscontracten te versterken.


Le contrat de gestion sera à nouveau évalué annuellement sur la base d'un rapport, rédigé par la présidente du Comité de Direction, qui reprendra le pourcentage de réalisation du contrat de gestion.

Het beheerscontract zal jaarlijks opnieuw worden geëvalueerd op basis van een verslag, opgemaakt door de voorzitter van het Directiecomité, waarin het verwezenlijkingspercentage van het beheerscontract is opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité régional des frets d'Anvers et le comité régional des frets de Liège-Charleroi ont été abrogés par l'arrêté ministériel du 28 octobre 1996 déterminant les modalités de l'intervention de l'Office régulateur de la navigation intérieure dans la réalisation des contrats d'affrètement et fixant les prix et les conditions auxquels les contrats doivent satisfaire (article 44, 1º J).

Het gewestelijk vrachtencomité-Antwerpen en het gewestelijk vrachtencomité-Charleroi werden opgeheven door het ministerieel besluit van 28 oktober 1996 (tot bepaling van de modaliteiten van tussenkomst van de Dienst voor regeling der binnenvaart in de totstandkoming van bevrachtingsovereenkomsten en tot vaststelling van de prijzen en de voorwaarden waaraan deze bevrachtingsovereenkomsten dienen te beantwoorden (artikel 44, 1º J).


— et le mode de mesure et de suivi de la réalisation du contrat de gestion, ainsi que les indicateurs utilisés à cet effet.

— en de wijze waarop de realisatie van de beheersovereenkomst wordt gemeten en opgevolgd en de indicatoren die daarvoor worden gebruikt.


Pareille procédure n'est toutefois possible que s'il y a suffisamment de moyens financiers pour réaliser le contrat de gestion proposé par les pouvoirs publics.

Maar zo'n aanpak is slechts haalbaar als er voldoende financiële middelen zijn om het beheerscontract van de overheid te verwezenlijken.


— et le mode de mesure et de suivi de la réalisation du contrat de gestion, ainsi que les indicateurs utilisés à cet effet.

— en de wijze waarop de realisatie van de beheersovereenkomst wordt gemeten en opgevolgd en de indicatoren die daarvoor worden gebruikt.


5. En son article 2, 5°, la loi du 11 février 2013 définit l'intermédiaire comme "celui qui, pour le compte de tiers, prête une assistance déterminante en vue de réaliser un contrat de vente, d'achat, d'échange, de location ou de cession de biens immobiliers, droits immobiliers ou fonds de commerce". a) Quelle définition donnez-vous aux termes "une assistance déterminante"? b) À titre d'exemple, faut-il considérer qu'une plateforme aussi populaire que "Immoweb" prête une telle assistance déterminante? c) Bien que quantité d'utilisateurs auraient tendance à répondre par l'affirmative, une telle interprétation de la loi serait-elle pour au ...[+++]

5. In artikel 2, 5° van de wet van 11 februari 2013 wordt het begrip "bemiddelaar" als volgt omschreven: "wie voor rekening van derden bepalende bijstand verleent met het oog op het tot stand komen van een overeenkomst van verkoop, aankoop, ruil, verhuring of overdracht van onroerende goederen, onroerende rechten of handelsfondsen". a) Wat is uw definitie van het begrip "bepalende bijstand"? b) Dient men er bijvoorbeeld van uit te gaan dat een populaire website zoals Immoweb bepalende bijstand verleent? c) Heel wat gebruikers zouden vast geneigd zijn die vraag positief te beantwoorden, maar is die interpretatie van de wet wel in overeens ...[+++]


Selon la Cour des comptes, il y a lieu d'élaborer une systématique permettant l'évaluation des économies d'échelle et de créer un système de mesure des prestations afin de faire apparaître les avantages économiques des contrats-cadres existants et les avantages économiques ratés en raison de la non-réalisation de contrats potentiellement rentables.

Volgens het Rekenhof moet een systematiek worden uitgewerkt om de schaalvoordelen in te schatten en een prestatiemeetsysteem worden opgebouwd om de economische voordelen van de bestaande raamcontracten en de gemiste economische voordelen bij het niet realiseren van potentieel rendabele contracten, zichtbaar te maken.


w