Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réaliser à temps un second accès ferroviaire " (Frans → Nederlands) :

­ invite la S.N.C.B. à arrêter son choix définitif du tracé et le calendrier du projet en tenant compte de la nécessité de réaliser à temps un second accès ferroviaire qui offre une liaison directe avec les localités frontalières de Weert, Montzen et Athus;

­ verzoekt de NMBS om bij de definitieve keuze van het tracé en de timing van het project oog te hebben voor de noodzaak om tijdig een tweede spoorontsluiting te realiseren die rechtstreeks aansluiting geeft op de grenspunten Weert, Montzen en Athus;


Concernant le secteur des transports, le Parlement et le Conseil devraient rapidement adopter le « second paquet ferroviaire », la proposition relative à la concurrence régulée dans le domaine des transports publics, le paquet sur le ciel européen unique et l'accès aux services portuaires.

Wat betreft de vervoerssector, moeten het Parlement en de Raad snel hun goedkeuring hechten aan het "tweede pakket maatregelen voor het spoor", het voorstel betreffende gecontroleerde concurrentie in het openbaar vervoer en het pakket maatregelen voor de totstandbrenging van een Europees luchtruim en de toegang tot havendiensten.


1. Le Conseil et le Parlement devraient adopter rapidement le "second paquet ferroviaire", la proposition relative à la concurrence régulée dans le domaine des transports publics, le paquet destiné à instaurer un ciel européen unique, ainsi que la proposition concernant l'accès aux services portuaires.

1. De Raad en het Parlement moeten snel hun goedkeuring hechten aan het tweede pakket maatregelen voor het spoor, het voorstel betreffende gecontroleerde concurrentie in het openbaar vervoer, het pakket maatregelen voor de totstandbrenging van een Europees luchtruim en het voorstel betreffende de toegang tot havendiensten.


­ invite la S.N.C.B. à examiner, dans le cadre de la phase préalable à l'E.I. E., d'autres possibilités d'assurer un second accès ferroviaire au port d'Anvers, en corrélation avec le transport de personnes, avant de procéder à une E.I. E. définitive concernant un seul tracé prédéterminé; cette étude ne peut retarder indéfiniment la réalisation du deuxième accès ferroviaire au port d'Anvers; à cet effet, toutes les études doivent être terminées rapidement, après quoi le tracé sera choisi de m ...[+++]

­ verzoekt de NMBS om, in kader van de pre-MER-fase, aanvullende mogelijkheden te onderzoeken voor een tweede spoorontsluiting in combinatie met het personenvervoer, alvorens over te gaan tot een definitieve MER, voor één welbepaald tracé; dit onderzoek mag de realisatie van de tweede spoortoegang tot de Antwerpse haven niet op de lange baan schuiven; daarvoor moeten alle onderzoeken spoedig voltooid worden, waarna over de definitieve keuze van het tracé wordt beslist;


1) À quel stade en est la réalisation éventuelle d'un deuxième accès ferroviaire au port d'Anvers ?

1) Wat is de stand van zaken met betrekking tot de eventuele realisatie van de tweede spoorontsluiting van de Antwerpse haven?


Le VOKA insiste par exemple sur l'importance d'un second accès ferroviaire au port d'Anvers.

Zo wordt er door VOKA bijvoorbeeld nogmaals op het belang gewezen van een tweede spoortoegang tot de Antwerpse haven.


1) Comme déclaré par mon prédécesseur, la réalisation du deuxième accès ferroviaire au port d'Anvers reste tributaire du tracé du projet.

1) Zoals verklaard door mijn voorganger is de realisatie van de tweede spoorontsluiting van de Antwerpse haven nog afhankelijk van het tracé van het project.


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir favoriser le développement des chemins de fer de l'Union, établir de grands principes en matière d'octroi de licences aux entreprises ferroviaires et coordonner les systèmes des États membres régissant la répartition des capacités de l'infrastructure ferroviaire et la perception des redevances d'utilisation de ladite infrastructure, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres compte tenu de la dimension manifestement internationale de l'octro ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn - namelijk het bevorderen van de ontwikkeling van de spoorwegen in de Unie, het vaststellen van de algemene beginselen inzake de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen en de coördinatie van de in de lidstaten toegepaste regelingen betreffende de toewijzing van spoorwegcapaciteit en de rechten voor het gebruik daarvan - onvoldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt wegens de duidelijk internationale dimensie van de uitgifte van die vergunningen en de exploitatie van belangrijke onderdelen van de spoorwegnetten, en wegens de noodzaak te zorgen voor eerlijke en niet di ...[+++]


(49) Conformément au principe de subsidiarité et au principe de proportionnalité tels qu'énoncés à l'article 5 du traité, les objectifs de la présente directive, à savoir la coordination des systèmes des États membres régissant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire et la perception de redevances d'utilisation de ladite infrastructure ainsi que la délivrance des certificats de sécurité, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisan ...[+++]

(49) In het licht van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel bedoeld in artikel 5 van het Verdrag en gezien de noodzaak te zorgen voor eerlijke en niet-discriminerende voorwaarden voor toegang tot de infrastructuur en rekening te houden met de duidelijke internationale dimensies die bij de exploitatie van belangrijke onderdelen van de spoorwegnetten een rol spelen, kunnen de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kunnen zij derhalve, vanwege de noodzaak van een gecoördineerd grensoverschrijdend optreden, beter do ...[+++]


(3) Pour que les droits d'accès à l'infrastructure ferroviaire soient appliqués dans l'ensemble de la Communauté de manière uniforme et non discriminatoire, la directive 95/18/CE du Conseil(6) a institué une licence pour les entreprises ferroviaires qui fournissent les services visés à l'article 10 de la directive 91/440/CEE. Cette licence est obligatoire pour pouvoir réaliser ces prestations de services et est valable dans l'ensemble de la Communauté.

(3) Om een eenvormige en niet-discriminerende toepassing van de toegangsrechten tot de spoorweginfrastructuur in de gehele Gemeenschap te waarborgen, is bij Richtlijn 95/18/EG van de Raad(6) een vergunningregeling ingesteld voor spoorwegondernemingen die de in artikel 10 van Richtlijn 91/440/EEG bedoelde diensten verlenen. De vergunning is voor de exploitatie van deze diensten verplicht en is geldig voor de gehele Gemeenschap.


w