Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalisera » (Français → Néerlandais) :

La Commission Peer Review en collaboration avec les EMAs réalisera chaque année une review du suivi des patients.

De Commissie Peer Review in samenwerking met de BST's zal elk jaar een review van de opvolging van de patiënten uitvoeren.


La Cour peut suspendre une norme législative à la condition que son exécution immédiate « risque de causer un préjudice grave difficilement réparable » (article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989), de sorte que les parties requérantes doivent donc démontrer l'existence d'un risque de préjudice, et non un préjudice déjà réalisé ou dont il est certain qu'il se réalisera lors de l'entrée en vigueur de la disposition attaquée.

Het Hof kan een wetskrachtige norm schorsen op voorwaarde dat de onmiddellijke uitvoering ervan « een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen » (artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989) zodat de verzoekende partijen dus het bestaan moeten aantonen van een risico van een nadeel, en niet een nadeel dat reeds werkelijkheid is geworden of waarvan het zeker is dat het werkelijkheid zal worden bij de inwerkingtreding van de bestreden bepaling.


b) l'organisation explicite sa vision du rôle critique et comment elle réalisera ce rôle de par son fonctionnement ;

b) de organisatie expliciteert haar visie op de kritische rol en hoe ze via haar werking die rol zal waarmaken;


a) l'organisation explicite sa vision du rôle connecteur et comment elle réalisera ce rôle de par son fonctionnement ;

a) de organisatie expliciteert haar visie op de verbindende rol en hoe ze via haar werking die rol zal waarmaken;


c) l'organisation explicite sa vision du rôle de laboratoire pilote et comment elle réalisera ce rôle de par son fonctionnement ;

c) de organisatie expliciteert haar visie op de laboratoriumrol en hoe ze via haar werking die rol zal waarmaken;


Dans ce cadre, la SLRB réalisera les actions suivantes : - Etablir les critères techniques et fonctionnels pour ce type d'habitat; - Consolider les sources du financement régional de ce type d'habitat via la rédaction et la proposition d'un arrêté au Gouvernement; - Pour les projets nécessitant un accompagnement social spécifique, analyser les possibilités de trouver les financements requis.

In dat kader zal de BGHM de volgende initiatieven nemen : - De technische en functionele criteria opstellen voor dergelijke woonvormen; - De bronnen van de gewestelijke financiering voor dergelijke woonvormen consolideren door een besluit aan de Regering op te stellen en voor te stellen; - Voor projecten waarvoor een specifieke sociale begeleiding nodig is, de mogelijkheden onderzoeken om de vereiste financieringen te vinden.


Dans ce cadre, la SLRB : - établira un nouveau référentiel de prix au m² pour les constructions; - réalisera un monitoring permanent des prix au m²; - mettra en place les conditions permettant une meilleure planification budgétaire et un suivi étroit, au travers de l'identification des causes (techniques, économiques, sociales, politiques, ...) des écarts observés et par la mise en place de mesures correctrices ou d'ajustements.

In dat kader zal de BGHM : - een nieuwe prijsreferentie per m² voor nieuwbouw opstellen; - voor een permanente monitoring van de prijzen per m² instaan; - de omstandigheden scheppen voor een betere budgettaire planning en een nauwgezette opvolging via de identificatie van de (technische, economische, maatschappelijke, politieke,...) oorzaken van de vastgestelde verschillen en via de invoering van corrigerende maatregelen of bijsturingen.


Pour atteindre cet objectif d'accroissement du nombre de logements de gestion publique à prépondérance sociale, et afin de permettre une réduction des délais d'exécution, la SLRB réalisera les initiatives suivantes : - Réaliser des études de faisabilité.

Om de doelstelling tot uitbreiding van het aantal woningen in openbaar beheer met sociaal overwicht te verwezenlijken en om de uitvoeringstermijnen te verminderen, neemt de BGHM de volgende initiatieven : - Haalbaarheidsstudies uitvoeren.


Dans ce cadre, la SLRB : - participera à l'établissement du cadastre régional des espaces disponibles (foncier, bureaux, bâtiments vides, ...) et participera à la valorisation potentielle des espaces vides; - réalisera une étude comparative (coût/efficacité) démolition/construction versus rénovation lourde pour tout changement d'affectation; - veillera à se tenir informée par rapport aux sites potentiellement mis en vente et à réagir sans délai, le cas échéant.

- Het groeiende tekort aan gronden zet de BGHM ertoe aan op zoek te gaan naar vernieuwende oplossingen waarmee het huurwoningenbestand in kortere tijd en met gecontroleerde kosten kan worden uitgebreid in het kader van een harmonieuze integratie ten voordele van de bewoners. In dat verband zal de BGHM : - deelnemen aan de opstelling van het gewestelijk kadaster van de beschikbare ruimten (gronden, kantoren, leegstaande gebouwen, ...) en deelnemen aan de potentiële opwaardering van de lege ruimten; - een vergelijkende studie uitvoeren (kosten/doeltreffendheid) sloop/bouw versus zware renovatie bij iedere bestemmingswijziging.


5° les données sur le mode dont l'organisateur réalisera les services spécifiques :

5° de gegevens over de wijze waarop de organisator de specifieke dienstverlening zal uitvoeren :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisera ->

Date index: 2023-11-12
w