Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SMART

Traduction de «réalistes et crédibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réintroduire des parités réalistes dans le système des franchises fiscales

opnieuw realistische pariteiten in het stelsel van belastingvrijstellingen introduceren


spécifié, mesurable, acceptable, réaliste, situé dans le temps | SMART [Abbr.]

specifiek, meetbaar, acceptabel, realistisch en tijdgebonden | Smart [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
premièrement, la question de savoir si le financement public du projet d'investissement respecte le critère de l'investisseur privé en économie de marché, notamment en ce qui concerne i) l'application de ce critère dans les délais, la méthodologie de l'application de ce critère, ainsi que ii) la question de savoir si l'étude du respect de ce critère, effectuée par les autorités polonaises, qui a permis d'établir une valeur actuelle nette (ci-après «VAN») (18) positive, a été fondée sur des hypothèses réalistes et crédibles,

Ten eerste, is de overheidsfinanciering van het investeringsproject in overeenstemming met het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie, in het bijzonder met betrekking tot i) de toepassing van dit beginsel in de tijd en de methodologie om dit beginsel toe te passen, en ii) de vraag of de door de Poolse overheid uitgevoerde toetsing aan het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie met een positieve netto contante waarde (hierna „NCW” genoemd) (18) als resultaat op realistische en betrouwbare veronderstellingen gebaseerd is?


61. souligne qu'en vertu de l'article 17, paragraphe 1, du traité UE, la Commission est tenue de prendre des initiatives en vue de conclure des accords interinstitutionnels sur la programmation annuelle et pluriannuelle de l'Union; attire l'attention sur la nécessité d'impliquer plus tôt non seulement le Parlement, mais aussi le Conseil, dans la préparation du programme de travail annuel de la Commission et insiste sur l'importance d'aboutir à une programmation réaliste et crédible, susceptible d'être efficacement mise en œuvre et de former la base de la planification interinstitutionnelle; est d'avis qu'afin d'augmenter la responsabil ...[+++]

61. benadrukt dat de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 1, VEU initiatieven tot de jaarlijkse en meerjarige programmering van de Unie neemt om interinstitutionele akkoorden tot stand te brengen; vestigt de aandacht op de noodzaak niet alleen het Parlement maar ook de Raad in een eerder stadium bij de voorbereiding van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie te betrekken en benadrukt het belang van een realistische en betrouwbare programmering die doeltreffend kan worden uitgevoerd en als basis voor de interinstitutionele ...[+++]


60. souligne qu'en vertu de l'article 17, paragraphe 1, du traité UE, la Commission est tenue de prendre des initiatives en vue de conclure des accords interinstitutionnels sur la programmation annuelle et pluriannuelle de l'Union; attire l'attention sur la nécessité d'impliquer plus tôt non seulement le Parlement, mais aussi le Conseil, dans la préparation du programme de travail annuel de la Commission et insiste sur l'importance d'aboutir à une programmation réaliste et crédible, susceptible d'être efficacement mise en œuvre et de former la base de la planification interinstitutionnelle; est d'avis qu'afin d'augmenter la responsabil ...[+++]

60. benadrukt dat de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 1, VEU initiatieven tot de jaarlijkse en meerjarige programmering van de Unie neemt om interinstitutionele akkoorden tot stand te brengen; vestigt de aandacht op de noodzaak niet alleen het Parlement maar ook de Raad in een eerder stadium bij de voorbereiding van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie te betrekken en benadrukt het belang van een realistische en betrouwbare programmering die doeltreffend kan worden uitgevoerd en als basis voor de interinstitutionele ...[+++]


Le calendrier électoral est plus flou que jamais et le souhait de la Belgique que des élections "crédibles, inclusives, apaisées et transparentes" puissent se tenir dans les délais semble de moins en moins réaliste.

Het tijdpad voor de verkiezingen is onduidelijker dan ooit en de wens van België dat er tijdig "geloofwaardige, inclusieve, rustige en transparante verkiezingen" zouden worden gehouden, lijkt steeds minder haalbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les incidents relevés montrent effectivement une montée en qualité des attaques : elles sont le plus souvent basées sur le social engineering, et se montrent de plus en plus crédibles et réalistes (attaques ciblées témoignant d'une connaissance du fonctionnement de l'organisation).

3. De geregistreerde incidenten tonen effectief aan dat de kwaliteit van de aanvallen toeneemt: ze zijn in de meeste gevallen gebaseerd op social engineering, en zien er steeds geloofwaardiger en realistischer uit (gerichte aanvallen die getuigen van kennis van de werking van de organisatie).


La Commission considère que la situation financière de So.Ge.A.AL était telle qu'aucun investisseur privé n'aurait couvert ses pertes au cours d'une si longue période sans une évaluation préalable crédible et réaliste, démontrant qu'il serait plus rentable de continuer à couvrir les pertes plutôt que de restructurer l'entreprise.

De Commissie is van mening dat, gezien de financiële situatie van So.Ge.A.AL, geen enkele particuliere ondernemer haar verliezen gedurende zo lange tijd zou hebben gedekt zonder een geloofwaardige, realistische beoordeling waaruit blijkt dat het kosteneffectiever zou zijn om de verliezen te blijven dekken dan de onderneming te herstructureren.


Tout au long de ce processus, nous avons adopté une position cohérente, réaliste et crédible, en soutenant les autorités et en assumant notre responsabilité dans le processus de réforme, tout en respectant les préoccupations légitimes des citoyens européens quant à leur sécurité.

We hebben aldoor gestreefd naar een consistente, realistische en geloofwaardige lijn, waarbij we de autoriteiten hebben gesteund, de verantwoordelijkheid hebben genomen voor het hervormingsproces en tegelijkertijd de gerechtvaardigde zorgen over de veiligheid van Europese burgers serieus hebben genomen.


Oui, bien sûr, il faut réduire l’endettement, mais il faut le faire de façon réaliste et crédible, et il faut en même temps dégager ces marges de manœuvre et opérer les réformes nécessaires pour préparer l’avenir.

Ja, natuurlijk, de schulden moeten worden teruggedrongen, maar dat moet op realistische en geloofwaardige wijze gebeuren, en tegelijkertijd moet er manoeuvreerruimte worden geschapen en moeten er hervormingen worden doorgevoerd die nodig zijn ter voorbereiding op de toekomst.


Le programme annuel doit être réaliste et crédible.

Het jaarprogramma moet op het punt van de tenuitvoerlegging realistisch en geloofwaardig zijn.


Les parties requérantes prennent acte de ce que la partie adverse reconnaît ainsi ne pas s'être dotée d'instruments et d'études scientifiques permettant d'établir des budgets crédibles et réalistes, alors que, selon elles, de telles études existent pour le moindre accident de la circulation routière.

De verzoekende partijen nemen akte van het feit dat de tegenpartij aldus erkent dat zij zich niet heeft voorzien van instrumenten en wetenschappelijke studies die het mogelijk maken geloofwaardige en realistische begrotingen op te stellen, terwijl, volgens hen, voor het minste verkeersongeval dergelijke studies voorhanden zijn.




D'autres ont cherché : réalistes et crédibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalistes et crédibles ->

Date index: 2023-08-27
w