Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalisé d'énormes progrès et nous aurons créé » (Français → Néerlandais) :

J'ai fait de l'égalité hommes-femmes une pierre angulaire de l'administration que je dirige et je suis fier de dire que ces deux dernières années, nous avons fait d'énormes progrès dans la réalisation de l'objectif de 40 % de femmes dans les postes d'encadrement.

Ik heb gelijkheid tot hoeksteen gemaakt van de organisatie die ik leid en ik ben er trots op dat wij de afgelopen twee jaar grote vooruitgang hebben geboekt bij het streven om tot 40 % vrouwen op managementniveau te komen.


En somme, je crois que nous aurons réalisé des progrès significatifs d'ici la fin 2009.

Ik denk dat we alles bij elkaar tegen eind 2009 een belangrijke stap vooruit zijn.


Si nous y parvenons, nous aurons réalisé d'énormes progrès et nous aurons créé les conditions de l'élargissement de l'Union européenne.

Als wij daarin slagen, zullen wij grote vooruitgang hebben geboekt en de voorwaarden voor een succesrijke uitbreiding van de Unie hebben geschapen.


Nous sommes tout à fait conscients que la Bulgarie et la Roumanie ont réalisés d’énormes progrès sur le plan des réformes politiques et économiques, mais nous estimons cependant qu’il est de notre devoir d’avertir les citoyens de ces deux pays qu’il ne faut pas se montrer trop optimistes.

Wij stellen vast dat Bulgarije en Roemenië enorme vooruitgang hebben geboekt bij de politieke en economische hervormingen. Wel beschouwen wij het als onze plicht om de burgers van deze beide landen te waarschuwen voor overdreven optimisme.


En effet, nous ne devons pas oublier que nous sommes parvenus à réaliser d’énormes progrès dans divers domaines liés à la qualité de l’environnement. Il suffit de penser aux programmes Auto-Oil I et II, qui nous ont permis d’améliorer la qualité du pétrole et, partant, de combattre les pluies acides, ou à la législation européenne qui a imposé certaines limites relatives à la qualité de l’air et de l’eau.

We mogen toch vaststellen dat we er ook in geslaagd zijn op verschillende terreinen flinke vooruitgang te boeken bij de milieukwaliteit. Denkt u maar aan de programma’s Auto-olie I en II, waardoor de brandstofkwaliteit is verbeterd en het probleem van de zure regen werd bestreden. Denkt u ook aan het feit dat we door middel van Europese wetgeving een zekere lucht- en waterkwaliteit hebben bereikt.


Au Conseil de juin, nous rendrons compte des progrès que nous aurons réalisés dans la mise en œuvre de ces mesures, y compris un plan d’action révisé de l’Union européenne pour la lutte contre le terrorisme.

We zullen tijdens de bijeenkomst van de Raad in juni verslag uitbrengen over de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van deze maatregelen, en onder meer een herzien Europees actieplan voor de bestrijding van terrorisme op tafel leggen.


Lors du Conseil européen de Barcelone qui se réunira les 15 et 16 mars 2002, nous ferons le point sur les progrès que nous aurons réalisés pour atteindre l'objectif stratégique de Lisbonne, à savoir devenir, d'ici 2010, l'économie de la connaissance la plus dynamique du monde, accompagnée du plein emploi et d'un niveau plus élevé de cohésion sociale, et nous arrêterons des mesures concrètes concernant les actions prioritaires que nous devons entreprendre pour mettre en œuvre cette stratégie.

21. Tijdens de Europese Raad van Barcelona op 15 en 16 maart 2002 zullen wij de balans opmaken van onze vooruitgang op weg naar het strategische doel van Lissabon dat erin bestaat vóór 2010 de meest dynamische kenniseconomie van de wereld te worden, met volledige werkgelegenheid en verhoogde sociale coherentie, en zullen wij concrete stappen overeenkomen met betrekking tot de prioritaire acties die wij moeten ondernemen om die strategie te verwezenlijken.


Je déplore ce retard, mais nous ne devons pas ignorer les énormes progrès réalisés ces cinq dernières années, sur les plans tant politique qu'économique.

Ik betreur deze vertraging, maar we mogen de gigantische stappen die Turkije in de afgelopen vijf jaar heeft gedaan, zowel op politiek als op economisch vlak niet uit het oog verliezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisé d'énormes progrès et nous aurons créé ->

Date index: 2022-08-26
w