Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalisées concernant divers aspects relevant » (Français → Néerlandais) :

Or, il est à relever qu'un certain nombre d'aspects du statut de pricaf établi par l'arrêté royal du 18 avril 1997 paraissent problématiques à cet égard; on se réfèrera à cet égard aux considérations reprises ci-dessous concernant les aspects du régime que le projet soumis à Votre signature vise à modifier.

Er moet echter worden opgemerkt dat bepaalde aspecten van het bij het koninklijk besluit van 18 april 1997 vastgestelde statuut van privak in dat verband voor problemen lijken te zorgen; ter zake wordt verwezen naar onderstaande overwegingen over de aspecten van de regeling die het U ter ondertekening voorgelegde ontwerp wil wijzigen.


En ce qui concerne les mécanismes de contrôle de ce type de fraude sociale, l'honorable membre est invitée à soumettre ses questions aux ministres respectivement compétents pour les Affaires sociales et l'Emploi, vu que cet aspect relève de leurs attributions.

Wat de controlemechanismen betreft tegen dergelijke sociale fraude, wordt het geachte lid uitgenodigd om haar vragen voor te leggen aan de ministers respectievelijk bevoegd voor Sociale Zaken en Werk, gelet op hun bevoegdheid ter zake.


La politique d'asile Belge concernant le LGTB est considéré sur le plan international comme un exemple "de bonnes pratiques" sur divers aspects.

Het Belgische asielbeleid inzake LGBT wordt internationaal beschouwd als een voorbeeld van "good practices" op verschillende vlakken.


1. Concernant votre première question, je puis vous confirmer que le professeur Herman Matthijs s'est chargé, à ma demande, d'inspecter les établissements scientifiques fédéraux (ESF) sous divers aspects, tels que la gestion, le management, le budget et le management des ressources humaines.

1. Met betrekking tot uw 1e vraag kan ik u bevestigen dat, in mijn opdracht professor Herman Matthijs een studie heeft opgesteld om de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) te analyseren, met invalshoeken naar beheer, het management, de begroting en het human resources management.


Le plan d'action de la Banque a été élaboré après l'audit concerné. b) La direction de la Banque a proposé un vaste plan d'action ayant un impact réel sur les divers aspects et facettes de la politique de relocalisation, de la préparation jusqu'à la mise en oeuvre du projet, et prévoit un mécanisme élargi pour le traitement des plaintes aux différents stades d'un projet.

Het actieplan van de Bank is er gekomen naar aanleiding van de desbetreffende audit. b) Door het management van de Bank werd een uitgebreid actieplan voorgesteld met een reële impact op de diverse aspecten en facetten van het hervestigingsbeleid, van projectvoorbereiding tot projectuitvoering, en met een verruimd mechanisme voor klachtenbehandeling gedurende de verschillende stadia van een project.


Il ressort d'arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne que l'Union jouit d'une compétence exclusive en ce qui concerne divers aspects de la politique extérieure dans le domaine de l'aviation, traditionnellement régis par des accords bilatéraux relatifs aux services aériens conclus entre les États membres et des pays tiers.

Volgens een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie beschikt de Unie over uitsluitende bevoegdheid met betrekking tot een aantal aspecten van externe luchtdiensten die van oudsher geregeld waren bij bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen lidstaten en derde landen.


– (LT) J’approuve ce rapport parce que l’Union jouit d’une compétence exclusive en ce qui concerne divers aspects de la politique extérieure dans le domaine de l’aviation, traditionnellement régis par des accords bilatéraux relatifs aux services aériens conclus entre les États membres et des pays tiers.

− (LT) Ik heb vóór dit verslag gestemd daar de Europese Unie over uitsluitende bevoegdheid beschikt met betrekking tot een aantal aspecten van externe luchtdiensten die van oudsher geregeld waren bij bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen lidstaten en derde landen.


La Commission prend note des préoccupations exprimées par le Parlement concernant divers aspects et souhaite attirer votre attention sur les points suivants.

De Commissie neemt nota van de door het Parlement geuite bezorgdheid over verscheidene aspecten en vraagt uw aandacht voor de volgende punten.


L’optimisation de l’accès aux informations concernant divers aspects de l’immigration, l’échange d’informations les concernant et la diffusion plus efficace des données constituent autant d’autres priorités.

Een andere prioriteit is betere toegang tot informatie over de verschillende aspecten van immigratie alsmede de uitwisseling en een doeltreffender verspreiding van die informatie.


(2) À la suite des arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires C-466/98, C-467/98, C-468/98, C-469/98, C-471/98, C-472/98, C-475/98 et C-476/98, la Communauté est exclusivement compétente pour ce qui concerne divers aspects de tels accords.

(2) Volgens het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaken C-466/98, C-467/98, C-468/98, C-469/98, C-471/98, C-472/98, C-475/98 en C-476/98 is de Gemeenschap als enige bevoegd inzake de diverse aspecten van dergelijke overeenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisées concernant divers aspects relevant ->

Date index: 2021-06-14
w