Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Machine à déterminer la résistance au flambage
Machine à essayer les matériaux au flambage
Machine à essayer les matériaux à la compression
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réalisation
Réaliser
Réaliser une opération de VATS
Réaliser une opération de microchirurgie réparatrice
Support de la pièce à essayer

Vertaling van "réalisés pour essayer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir dir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui- ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


réaliser une opération de VATS | réaliser une opération de chirurgie thoracique assistée par vidéo | réaliser une opération de chirurgie thoracique vidéo-assistée

VATS uitvoeren


support de la pièce à essayer

ondersteuning van het proefstuk


machine à déterminer la résistance au flambage | machine à essayer les matériaux au flambage

machine voor het testen van de buig-en kniksterkte


machine à essayer les matériaux à la compression

compressietester | drukbank


aider des clients à essayer des articles de sport

klanten helpen sportmateriaal uit te proberen


réaliser une opération de microchirurgie reconstructrice | réaliser une opération de microchirurgie réparatrice

reconstructieve microchirurgie uitvoeren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci peut être interprété, dans une certaine mesure, comme une tentative visant à anticiper les conséquences des efforts précédemment réalisés en matière de réforme afin de réduire les obligations découlant des régimes de retraite tout en essayant de garantir la situation des personnes ayant touché une petite pension ou n'ayant pas du tout bénéficié de droits de pension.

Dit kan tot op bepaalde hoogte worden geïnterpreteerd als een poging in te spelen op het effect van eerdere hervormingsmaatregelen met het doel toekomstige pensioenverplichtingen te reduceren, waarbij wordt geprobeerd de positie van mensen die weinig of geen pensioenrechten hebben opgebouwd, zeker te stellen.


Au cours des vingt dernières années, on a beaucoup réfléchi et essayé, avec pour résultat final que rien n'a été réalisé, parce que l'on voulait tout ou rien.

In de afgelopen twintig jaar heeft men veel nagedacht en geprobeerd, met het resultaat dat er uiteindelijk helemaal niets tot stand is gekomen, omdat men alles of niets wilde.


2. L'AFSCA a actuellement en cours de réalisation le projet ISORA consistant à essayer de réaliser la détection des hormones naturelles.

2. Het FAVV heeft op dit ogenblik het ISORA project lopen waarbij getracht wordt de detectie van natuurlijke hormonen te kunnen realiseren.


C'est précisément cela qui démontre que les actions positives sont proactives, qu'il ne s'agit pas simplement de réagir contre des discriminations, mais d'essayer d'instituer dans les rapports sociaux entre les sexes, des mesures en faveur des femmes permettant de réaliser l'égalité de statut des femmes et des hommes.

Vooral dit feit toont aan dat positieve acties proactief zijn, dat het niet zomaar de bedoeling is tegen vormen van discriminatie te reageren maar dat getracht moet worden in de sociale verhoudingen tussen de geslachten maatregelen uit te vaardigen ten behoeve van vrouwen waardoor de gelijke rechtspositie van vrouwen en mannen bewerkstelligd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les soignants et la famille ont essayé de comprendre cette attitude et ils ont réalisé que son épouse était décédée plusieurs années auparavant dans les circonstances suivantes : elle était en fin de vie et un de ses enfants se trouvait dans le couloir de l'hôpital et pleurait.

De verzorgers en de familie probeerden die houding te begrijpen en kwamen erachter dat de echtgenote van de patiënt enkele jaren voordien in de volgende omstandigheden was overleden : zij was stervende en een van haar kinderen bevond zich in de gang van het ziekenhuis en weende.


En Inde, on parle de « the influence of the foreign hand », reflétant la crainte que des gouvernements étrangers essayent, sous le couvert de projets de développement variés et d'ONG, de réaliser un agenda caché.

Men spreekt in India over " the influence of the foreign hand" wat wijst op de schrik dat buitenlandse overheden via allerhande ontwikkelingsprojecten en ngo's een 'hidden agenda' probeert uit te voeren.


23. se félicite que la nécessité de l'accès universel à des services sociaux abordables et de qualité ait été reconnue comme un droit fondamental et un élément essentiel du modèle social européen mais aussi pour aider à maintenir les personnes dans leur emploi, et accueille favorablement les principes énoncés dans la recommandation 2008/867/CE; estime que ces services sociaux incluent un logement stable et abordable, des transports publics accessibles, la fourniture d'une formation professionnelle de base et de soins de santé, ainsi que l'accès à l'énergie et à d'autres services en réseau à des prix abordables; observe que des progrès doivent être faits pour garantir les obligations de service universel en ce qui concerne les services d'i ...[+++]

23. verwelkomt de erkenning van de noodzaak van universele toegang tot betaalbare sociale voorzieningen van hoge kwaliteit als een fundamenteel recht en een essentieel element van het Europees sociaal model en als een middel om mensen aan het werk te houden, evenals de erkenning van de beginselen zoals die zijn neergelegd in Aanbeveling 2008/867/EG; is van mening dat tot dergelijke sociale voorzieningen moeten worden gerekend een stabiele, betaalbare huisvesting, toegankelijk openbaar vervoer, een basisniveau van beroepsopleiding, gezondheidszorg alsmede toegang tot betaalbare energie- en andere netwerkdiensten; merkt op dat wat betref ...[+++]


23. se félicite que la nécessité de l'accès universel à des services sociaux abordables et de qualité ait été reconnue comme un droit fondamental et un élément essentiel du modèle social européen mais aussi pour aider à maintenir les personnes dans leur emploi, et accueille favorablement les principes énoncés dans la recommandation 2008/867/CE; estime que ces services sociaux incluent un logement stable et abordable, des transports publics accessibles, la fourniture d'une formation professionnelle de base et de soins de santé, ainsi que l'accès à l'énergie et à d'autres services en réseau à des prix abordables; observe que des progrès doivent être faits pour garantir les obligations de service universel en ce qui concerne les services d'i ...[+++]

23. verwelkomt de erkenning van de noodzaak van universele toegang tot betaalbare sociale voorzieningen van hoge kwaliteit als een fundamenteel recht en een essentieel element van het Europees sociaal model en als een middel om mensen aan het werk te houden, evenals de erkenning van de beginselen zoals die zijn neergelegd in Aanbeveling 2008/867/EG; is van mening dat tot dergelijke sociale voorzieningen moeten worden gerekend een stabiele, betaalbare huisvesting, toegankelijk openbaar vervoer, een basisniveau van beroepsopleiding, gezondheidszorg alsmede toegang tot betaalbare energie- en andere netwerkdiensten; merkt op dat wat betref ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi commencer mon intervention en félicitant le rapporteur de même que l’ensemble des rapporteurs fictifs pour le travail réalisé et pour le dévouement dont ils ont témoigné pour essayer d’améliorer cette proposition de directive ainsi que pour tenter d’aboutir à un compromis avec le Conseil en première lecture; cela n’a pas été possible, mais ils ont essayé.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega´s, in de eerste plaats zou ik me willen aansluiten bij de felicitaties voor de rapporteur, en ook voor alle schaduwrapporteurs, vanwege de getoonde inzet en toewijding bij hun pogingen om dit voorstel voor een richtlijn te verbeteren en in eerste lezing een compromis met de Raad te bereiken - dat is niet mogelijk gebleken, maar het is in elk geval geprobeerd.


Je ne vois pas en quoi le petit pensionné qui réalise avec son PC quelques opérations boursières par semaine ou par mois pour essayer de faire fructifier sa petite économie serait pénalisé s'il doit payer 0,05% du montant de quelques unités ou dizaines de transactions par mois.

Waarom zou een kleine gepensioneerde die via zijn PC enkele beursoperaties per week of per dag verricht om zijn spaarcentjes iets meer te laten renderen, gestraft worden als hij 0,05% van het bedrag van die enkele verrichtingen moet betalen?




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     réalisation     réaliser     réaliser une opération de vats     réalisés pour essayer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisés pour essayer ->

Date index: 2021-10-03
w