2. Dans les cas exceptionnels suivants,
une inspection non réalisée, pour des raisons opérationnelles, sur des navires de priorité I n'est pas comptée comme inspection manquée, sous réserve que la raison de la non-réalisation de l'inspection soi
t consignée dans la base de données des inspections, si, de l'avis de l'autorité compétente, la réalisat
ion de l'inspection ferait courir un risque pour la sécurité des inspecteurs, du navir
...[+++]e ou de l'équipage, ou pour le port ou le milieu marin.2. In de volgende uitzonderlijke omstandigheden wordt een inspectie die om operationele redenen op schepen van prioriteit I niet is uitgevoerd en mits de reden voor het missen van de inspectie in de inspectiedatabank is vastgelegd, niet als gemiste inspectie aangerekend: als naar het oordeel van de bevoegde autoriteit het uitvoeren van de inspectie een risico zou betekenen voor de veiligheid van de inspecteurs, het schip, zijn bemanning of de haven dan wel het mariene milieu.