Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Perception de la réalité
Programme communautaire
Programme de l'UE
Programme de l'Union européenne
Programme-cadre CE
Programme-cadre communautaire
Projection abstraction-réalité
RV
Réalité virtuelle
UDF - Clubs perspectives et réalités
UDF-Clubs P&R
UDF-Clubs PetR
UDF-P. et R.
VR

Traduction de «réalité des programmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid




Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


UDF - Clubs perspectives et réalités | UDF-Clubs P&R [Abbr.] | UDF-Clubs PetR [Abbr.] | UDF-P. et R. [Abbr.]

U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]


réalité virtuelle | RV [Abbr.] | VR [Abbr.]

virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid


réalité virtuelle

virtual reality [ virtuele realiteit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, il a souligné que le programme F-35 avait au départ promis de livrer à la Défense américaine 1.013 appareils pour 2016, mais qu'en réalité seuls 179 avions avaient pu être réceptionnés aujourd'hui.

Tot slot wees hij erop dat van de 1.013 toestellen die tegen 2016 aan de Amerikaanse Defensie zouden worden geleverd er tot nu toe niet meer dan 179 werden opgeleverd.


Ces "mesures individuelles" (les deux interventions) concrétisent en réalité des actions prévues dans le cadre du Programme Indicatif National 2015-2020 avec le Burundi.

Deze "individuele maatregelen" (de twee interventies) concretiseren in feite de acties die worden voorzien in het Nationaal Indicatief Programma 2015-2020 met Burundi.


Nous espérons ainsi définir pour 2017: 1. un nouveau programme de formation pour les nouveaux gardiens de la paix qui tienne compte des besoins et réalité de terrain; 2. un programme obligatoire de formations continues; ceci pour permettre aux services locaux de gardiens de la paix de disposer du personnel compétent au regard des missions qu'il doit assumer quotidiennement.

Wij hopen op die manier voor 2017 het volgende te bepalen: 1. een nieuw opleidingsprogramma voor de nieuwe gemeenschapswachten dat rekening houdt met de noden en realiteit op het terrein; 2. een verplicht programma van voortgezette opleidingen; dit om het de lokale diensten van gemeenschapswachten mogelijk te maken om te beschikken over competent personeel gelet op de opdrachten die zij dagelijks moeten uitvoeren.


Pourtant, la réalité des contraintes budgétaires oblige à décevoir tant les candidats à ce Programme que les projets qui auraient pu les accueillir.

Door de budgettaire beperkingen zal men echter zowel de kandidaten voor het programma als de projecten die hen zouden kunnen opnemen, met lege handen moeten laten staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains, en particulier aux États-Unis et en Israël, craignent que sous couvert d'un programme nucléaire soi-disant pacifique, l'Iran met en réalité une bombe atomique.

Met name in de VS en Israël leeft de angst dat Iran zijn "vreedzame kernenergieprogramma" gebruikt als dekmantel voor de ontwikkeling van een atoombom.


En réalité, l'industrie belge, au travers de sa participation aux activités des grands groupes européens et au programme de développement Ariane, a obtenu en retour quelque 45 millions d'euros des programmes Hélios I et II, ce à quoi viendront encore s'ajouter quelque 12 millions d'euros grâce au lancement d'Hélios IIB.

De realiteit is dat de Belgische industrie door haar betrokkenheid bij de activiteiten van de grote Europese groepen en haar deelname aan het Ariane-ontwikkelingsprogramma, ongeveer 45 miljoen euro heeft teruggekregen uit de programma's Helios I en II. Hier zal nog ongeveer 12 miljoen euro bijkomen met de lancering van Helios IIB.


En réalité, l'industrie belge, au travers de sa participation aux activités des grands groupes européens et au programme de développement Ariane, a obtenu en retour quelque 45 millions d'euros des programmes Hélios I et II, ce à quoi viendront encore s'ajouter quelque 12 millions d'euros grâce au lancement d'Hélios IIB.

De realiteit is dat de Belgische industrie door haar betrokkenheid bij de activiteiten van de grote Europese groepen en haar deelname aan het Ariane-ontwikkelingsprogramma, ongeveer 45 miljoen euro heeft teruggekregen uit de programma's Helios I en II. Hier zal nog ongeveer 12 miljoen euro bijkomen met de lancering van Helios IIB.


Elle constitue un guide visant à transformer le respect des droits de l’enfant en réalité, dans tous les projets et programmes (co)financés par la Belgique.

Ze vormt een leidraad om van respect voor kinderrechten een realiteit te maken in al de projecten en programma’s die (mede)gefinancierd worden door België.


En réalité ce programme est purement financier et ne concerne pas la substance des programmes présentés annuellement.

In werkelijkheid is dit enkel een financieringsprogramma zonder de materie van de programma's die jaarlijks worden voorgesteld.


Il faut poursuivre notre programme et établir une législation qui devra devenir une réalité sur le terrain.

Wij moeten ons programma voort afwerken en een wetgeving uitwerken die toepasbaar is op het terrein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité des programmes ->

Date index: 2024-11-24
w