Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalité décrite ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

L'utilisation des données décrite ci-dessus est illustrée dans le schéma en annexe 3 du présent arrêté.

Het hierboven omschreven gebruik van de gegevens wordt geïllustreerd in het schema in bijlage 3 bij dit besluit.


Un accord de partenariat entre l'établissement et des acteurs spécialisés du monde médical, paramédical ou psycho médical ou des organismes publics régionaux d'intégration de personnes handicapées peut être conclu en vue d'interventions spécifiques au bénéfice de l'élève répondant aux conditions décrites ci-dessus.

Een partnerschapovereenkomst tussen de inrichting en de gespecialiseerde actoren van de medische, paramedisch of psychomedische wereld of van de regionale openbare instellingen voor de integratie van gehandicapte personen, kan gesloten worden met als doel specifieke begeleidingsacties ten bate van de leerling die aan de hiervoor beschreven voorwaarden voldoet.


Les motifs évidents autres que ceux qui sont décrits ci-dessus relèvent de la compétence du président de l'autorité nationale pour la sûreté maritime, agissant dans ce cas comme l'agent de sûreté dûment habilité tel que défini dans le point B.3 de l'Annexe V de l'arrêté royal du 22 décembre 2010 relatif au contrôle par l'Etat du port

Andere dan de voormelde gegronde redenen moeten worden beoordeeld door de voorzitter van de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging, die in casu fungeert als de naar behoren inzake beveiligingsaspecten gemachtigde functionaris zoals bedoeld in punt B.3 van bijlage V van het koninklijk besluit van 22 december 2010 betreffende havenstaatcontrole.


Ce financement est revu annuellement dans le cadre de la révision du budget des moyens financiers, sur base de l'affectation effective, de la qualification, de l'expérience ou de la formation requise des ETP décrits ci-dessus ainsi que du nombre réel de COM, dont les codes sont repris ci-dessus, prestées pendant l'année considérée et comptabilisées par l'assurance maladie invalidité jusqu'au 30 juin de la deuxième année suivant l'année de prestation».

Deze financiering wordt jaarlijks herzien in het kader van de herziening van het budget van de financiële middelen, op basis van de effectieve toewijzing, de kwalificatie, de ervaring of de vereiste opleiding van de hierboven beschreven VTE's, alsook het reëel aantal MOC's gepresteerd gedurende het betrokken jaar, waarvan de codes hierboven werden hernomen, en die tot 30 juni van het tweede jaar volgend op het prestatiejaar door de ziekte- en invaliditeitsverzekering werden gecomptabiliseerd".


Un phénomène non répertorié dans la liste ci-dessus ou un phénomène répertorié mais ne répondant pas aux critères du caractère exceptionnel décrits ci-dessus, peut être considéré comme un phénomène naturel constitutif d'une calamité agricole au regard des conditions prévues dans le Code et le présent arrêté, pour autant qu'une décision soit prise en ce sens par le Gouvernement.

Indien een verschijnsel niet opgenomen worden in de hierboven vermelde lijst of een opgelijst verschijnsel dat niet voldoet aan de hierboven bepaalde criteria van het uitzonderlijk verschijnsel kan als natuurverschijnsel dat een landbouwramp vormt, ten opzichte van de voorwaarden voorzien in het Wetboek en in dit besluit beschouwd worden voor zover een beslissing in die zin door de Regering wordt genomen.


Logiquement, il faudrait donc aussi faire en sorte que les instances fédérales chargées de veiller au bon fonctionnement des organes judiciaires soient dotées des moyens nécessaires pour pouvoir opérer au mieux dans la réalité décrite ci-dessus.

De logische consequentie is dan dat men de federale organen die de gerechtelijke organen in goede banen moeten leiden en houden, ook wapent om optimaal in de geschetste realiteit te laten functioneren.


L'attitude du CPAS, telle qu'elle est décrite ci-dessus, est-elle compatible avec la disposition inscrite sous l'article 208 du Code civil et avec l'interprétation jurisprudentielle et doctrinale donnée à l'action du CPAS, telle qu'elle est reprise ci-dessus ?

Is de houding zoals die hierboven is beschreven, in overeenstemming met de bepaling van artikel 208 van het Burgerlijk Wetboek en met de interpretatie van de rechtspraak en de rechtsleer over de vordering van het OCMW, zoals die hierboven is overgenomen ?


Au cas où l'affaire est déjà attribuée à un service de police et si la demande ne peut être exécutée à temps (cfr supra sur la définition de la notion d'urgence) suivant la procédure décrite ci-dessus, le service de police demandeur pourra adresser directement ses requêtes au service de police de la partie requise et celui-ci pourra y répondre directement.

Ingeval de zaak reeds is toegewezen aan een politiedienst en indien het verzoek slechts tijdig kan worden uitgevoerd (zie boven voor de definitie van de notie dringend) door de bovenstaande procedure te volgen, mag de verzoekende politiedienst zijn vragen rechtstreeks aan de politiedienst van de aangezochte partij richten, en mag deze er rechtstreeks op antwoorden.


Lorsqu'on lit par ailleurs les problèmes de surcharge des hôpitaux, dont ceux décrits dans la presse de ce 6 décembre 2000 concernant les hôpitaux Erasme et Brugmann, posant de réels problèmes d'accueil des patients, cumulés avec la question décrite ci-dessus, on ne peut que comprendre l'inquiétude de la population et des services concernés.

Op 6 december 2000 berichtte de pers over de overbelasting in de Brusselse ziekenhuizen Erasme en Brugmann, waar de goede opvang van patiënten niet langer mogelijk is. Deze informatie, gecombineerd met het reeds aangehaalde probleem, maakt dat de bevolking en de betrokken diensten terecht bezorgd zijn.


L'attitude du CPAS, telle qu'elle est décrite ci-dessus, est-elle compatible avec la disposition inscrite sous l'article 208 du Code civil et avec l'interprétation jurisprudentielle et doctrinale donnée à l'action du CPAS, telle qu'elle est reprise ci-dessus ?

Is de houding zoals die hierboven is beschreven, in overeenstemming met de bepaling van artikel 208 van het Burgerlijk Wetboek en met de interpretatie van de rechtspraak en de rechtsleer over de vordering van het OCMW, zoals die hierboven is overgenomen ?


w