Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalité politique actuelle » (Français → Néerlandais) :

Tout cela doit être accompli en tenant compte des réalités politiques et économiques et en nous appuyant sur notre expérience de l’actuel cadre d'action.

Daarbij moet rekening worden gehouden met de heersende economische en politieke realiteit en voortgebouwd op de ervaring die met het huidige beleidskader is opgedaan.


En 1983, le rapport du groupe de travail Van der Elst-Vanderpoorten, qui réunissait les présidents de groupes du Sénat, a confirmé que la division du pays en Régions et la « réalité politique actuelle » imposaient une réforme du Sénat devant s'inscrire dans le cadre de la poursuite de la réforme de l'État.

In het verslag Van der Elst-Vanderpoorten, een senaatswerkgroep van fractievoorzitters, uit 1983 werd de noodzaak tot hervorming bevestigd omwille van de Gewestvorming en de « hedendaagse politieke realiteit ». De hervorming moest kaderen in een verdergaande staatshervorming.


5. En réalisant ces recommandations, on fait déjà un pas symbolique dans la bonne direction afin d'ancrer au niveau protocolaire l'importance des Communautés et Régions suite à la 6e réforme de l'État et ce, sur un pied d'égalité avec le niveau fédéral, ce qui correspond à la réalité de l'organisation politique actuelle de la Belgique.

5. Door de realisatie van deze aanbevelingen wordt alvast een symbolische stap in de goede richting gezet om het belang van de Gemeenschappen en Gewesten na de 6e staatshervorming protocollair te verankeren op voet van gelijkheid met het federale niveau, wat ook beantwoord aan de realiteit van de huidige staatskundige organisatie van België.


5. L'importance des Communautés et des Régions suite à la 6e réforme de l'État et l'ancrage protocolaire sur pied d'égalité avec le niveau fédéral devrait déjà, grâce à la réalisation de ces recommandations, être un pas symbolique dans la bonne direction, ce qui correspond également à la réalité de l'organisation politique actuelle de la Belgique.

5. Het belang van de Gemeenschappen en Gewesten na de 6e staatshervorming en de protocollaire verankering op voet van gelijkheid met het federale niveau zou zo door de realisatie van deze aanbevelingen alvast een symbolische stap in de goede richting zijn, wat ook beantwoordt aan de realiteit van de huidige staatskundige organisatie van België.


Actuellement, une révision de la Constitution, telle que la prévoit son article 195, nécessite une procédure extrêmement longue et compliquée, au point que celle-ci constitue un frein radical à l'adaptation de notre cadre constitutionnel à la réalité politique et sociale sans cesse changeante de notre pays.

Momenteel is een herziening van de Grondwet, zoals voorzien in artikel 195 van de Grondwet, uiterst omslachtig en tijdrovend, in die mate dat zij een drastische rem vormt op de aanpassing van ons grondwetgevend kader aan de snel evoluerende politieke en maatschappelijke realiteit in dit land.


Évoquant la réalité politique, M. Hugo Vandenberghe dit que force est de constater que le plan Thémis ne sera pas opérationnel sous l'actuelle législature.

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de politieke realiteit waarbij hij dient vast te stellen dat het Themisplan niet meer operationeel zal worden tijdens deze legislatuur.


Actuellement, une révision de la Constitution, telle que la prévoit son article 195, nécessite une procédure extrêmement longue et compliquée, au point que celle-ci constitue un frein radical à l'adaptation de notre cadre constitutionnel à la réalité politique et sociale sans cesse changeante de notre pays.

Momenteel is een herziening van de Grondwet, conform artikel 195 van de Grondwet, uiterst omslachtig en tijdrovend, in die mate dat zij een drastische rem vormt op de aanpassing van ons grondwetgevend kader aan de snel evoluerende politieke en maatschappelijke realiteit in dit land.


Les institutions et les agences de l’UE ainsi que les outils de coopération actuels de celle-ci offrent déjà une série d'instruments efficaces pour faire de la politique de sécurité de l’UE une réalité fonctionnelle.

De instellingen en agentschappen van de EU en de bestaande samenwerkingsinstrumenten bieden al een doeltreffende reeks instrumenten om van het veiligheidsbeleid van de EU een operationele realiteit te maken.


Les fondements des politiques de privation du droit de vote en vigueur devraient être revus à la lumière des réalités socio-économiques et technologiques, de l’état de l’intégration européenne et de la tendance actuelle à une participation politique ouverte.

De grondgedachte van het huidig beleid van ontneming van het stemrecht moet opnieuw worden bekeken in het licht van de sociaaleconomische en technologische realiteit, de huidige stand van de Europese integratie en de huidige tendens naar inclusieve politieke participatie.


C'est typique de l'aveuglement délibéré de la caste politique actuelle qui ne peut, ne veut ou n'ose pas admettre la réalité des conflits ethniques.

Dat is typisch voor de opzettelijke blindheid van de huidige politieke kaste, die etnische conflicten niet kan, wil of durft onder ogen te zien, die ze zelfs niet bij naam durft te noemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité politique actuelle ->

Date index: 2024-03-10
w