Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «réalité quotidienne telle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre souhaite également, en dehors de toute considération juridique, que l'on envisage la réalité quotidienne, telle qu'elle est vécue par les citoyens.

Afgezien van alle juridische overwegingen wil de minister ook dat men rekening houdt met de dagelijkse werkelijkheid zoals die door de burgers wordt beleefd.


Le ministre souhaite également, en dehors de toute considération juridique, que l'on envisage la réalité quotidienne, telle qu'elle est vécue par les citoyens.

Afgezien van alle juridische overwegingen wil de minister ook dat men rekening houdt met de dagelijkse werkelijkheid zoals die door de burgers wordt beleefd.


Telle est la réalité quotidienne.

Dat is de realiteit van alledag».


Comme le montre le rapport de Mme Giannakou, une telle approche suppose notamment d’encourager le développement des partis européens qui, bien qu’ils soient une réalité politique quotidienne en Europe depuis de nombreuses années, n’ont pas été, jusqu’ici, admis au rang de partenaires égaux et d’acteurs à part entière pour ce qui est de leur influence démocratique sur la politique de l’Union.

Zoals het verslag van mevrouw Giannakou laat zien, omvat deze benadering tevens een verdere ontwikkeling van Europese partijen, die weliswaar al jarenlang tot de dagelijkse politieke realiteit in Europa behoren, maar tot dusver echter geen gelijkwaardige partners en spelers wat betreft hun democratische invloed op het EU-beleid zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La falsification des résultats d’élections, l’élimination des opposants politiques, les arrestations, les violences physiques, les restrictions imposées à la liberté de parole, la liberté de la presse et la liberté de réunion, et avant tout, la surveillance massive de la population au moyen d’un appareil de sécurité hautement développé – telle est la réalité quotidienne des citoyens bélarusses.

Vervalsing van verkiezingsresultaten, eliminatie van politieke tegenstanders, arrestaties, mishandelingen, beperkingen van de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, beperkingen op bijeenkomsten en, vooral, massale controle van de bevolking door middel van een uiterst ontwikkeld veiligheidsapparaat, zijn dagelijkse realiteit voor de inwoners van Wit-Rusland.


Les violences massives, la torture, les violations structurelles telles que la maltraitance des femmes et le système des castes restent une réalité quotidienne.

Grootschalig geweld, martelingen, structurele schendingen, zoals misbruik van vrouwen, en het kastenstelsel zijn nog steeds de werkelijkheid van alledag.






D'autres ont cherché : syndrome asthénique     réalité quotidienne telle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité quotidienne telle ->

Date index: 2024-08-19
w