Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction générale Politique sociale
Forum européen de la politique sociale
Forum sur la politique sociale européenne
Plan social
Planification sociale
Politique d'entreprise environnementale
Politique sociale
Politique sociale européenne
RSE
Responsabilité environnementale de l'entreprise
Responsabilité sociale de l'entreprise
Responsabilité sociétale de l'entreprise
Responsabilité écologique de l'entreprise

Vertaling van "réalités politiques sociales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politique sociale européenne

Europese sociale politiek


Convention concernant les objectifs et les normes de base de la politique sociale | Convention sur la politique sociale (objectifs et normes de base), 1962

Verdrag betreffende fundamentele doeleinden en maatstaven op het gebied van het sociale beleid


Forum européen de la politique sociale | Forum sur la politique sociale européenne

Europees Forum voor sociaal beleid


Convention concernant la politique sociale dans les territoires non métropolitains | Convention sur la politique sociale (territoires non métropolitains), 1947 (C82)

Verdrag betreffende het sociale beleid in buiten het moederland gelegen gebieden


politique sociale [ planification sociale | plan social ]

sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]




Direction générale Politique sociale

Directie-Generaal Sociaal Beleid


responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Ministre des Affaires sociales, de la Politique familiale et des Handicapés

Minister van Sociale Zaken en van Gezins- en Gehandicaptenbeleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réalité, considérer l’intégration des ressortissants de pays tiers comme une préoccupation centrale des politiques fait et devrait faire partie intégrante des efforts déployés pour moderniser et développer des politiques inclusives en matière sociale, d’éducation, de marché du travail, de santé et d’égalité, afin d’offrir à tous de véritables possibilités de participer à la société et à l’économie. La future nouvelle stratégie en matière de compéten ...[+++]

De integratie van onderdanen van derde landen is een essentieel onderdeel van de inspanningen voor de modernisering en ontwikkeling van het sociaal beleid en het beleid inzake onderwijs, de arbeidsmarkt, gezondheid en gelijkheid, en moet dat ook blijven, zodat iedereen een redelijke kans krijgt om aan de maatschappij en de economie deel te nemen. De nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa moet het menselijk kapitaal en de inzetbaarheid van mensen in Europa bevorderen om de algemene concurrentiepositie van de EU te verbeteren.


D. considérant que la Commission a souligné dans ses rapports intérimaires de 2010 et 2011 sur la Turquie que des efforts soutenus supplémentaires sont nécessaires pour transposer le cadre juridique existant dans les réalités politique, sociale et économique; qu'elle a indiqué en outre que l'égalité entre les sexes, la lutte contre la violence à l'encontre des femmes, notamment les crimes d'honneur ainsi que la lutte contre les mariages précoces ou forcés restent des problèmes majeurs pour la Turquie; que l'égalité entre les sexes, les droits des femmes et la prise en compte de la dimension ég ...[+++]

D. overwegende dat de Commissie in haar voortgangsverslagen 2010 en 2011 over Turkije benadrukt heeft dat aanhoudende extra inspanningen noodzakelijk zijn om dit bestaande juridische kader om te zetten in politieke, sociale en economische praktijk; overwegende dat de Commissie voorts verklaard heeft dat gendergelijkheid, het bestrijden van geweld tegen vrouwen, met inbegrip van eremoorden en de strijd tegen huwelijken op jonge leeftijd of gedwongen huwelijken, nog steeds grote uitdagingen zijn voor Turkije; overwegende dat gendergelijkheid, vrouwenrechten en gendermainstreaming ondersteund moeten worden in de nieu ...[+++]


D. considérant que la Commission a souligné dans ses rapports intérimaires de 2010 et 2011 sur la Turquie que des efforts soutenus supplémentaires sont nécessaires pour transposer le cadre juridique existant dans les réalités politique, sociale et économique; qu'elle a indiqué en outre que l'égalité entre les sexes, la lutte contre la violence à l'encontre des femmes, notamment les crimes d'honneur ainsi que la lutte contre les mariages précoces ou forcés restent des problèmes majeurs pour la Turquie; que l'égalité entre les sexes, les droits des femmes et la prise en compte de la dimension éga ...[+++]

D. overwegende dat de Commissie in haar voortgangsverslagen 2010 en 2011 over Turkije benadrukt heeft dat aanhoudende extra inspanningen noodzakelijk zijn om dit bestaande juridische kader om te zetten in politieke, sociale en economische praktijk; overwegende dat de Commissie voorts verklaard heeft dat gendergelijkheid, het bestrijden van geweld tegen vrouwen, met inbegrip van eremoorden en de strijd tegen huwelijken op jonge leeftijd of gedwongen huwelijken, nog steeds grote uitdagingen zijn voor Turkije; overwegende dat gendergelijkheid, vrouwenrechten en gendermainstreaming ondersteund moeten worden in de nieuw ...[+++]


Face à cette réalité, il est nécessaire de réagir de manière structurée et de proposer des solutions, avec différents acteurs (État fédéral, Régions, communes, police, centres publics d'action sociale - CPAS, associations sans but lucratif - ASBL, section de préventions des assuétudes, etc.) réunis autour de la table. Avoir une politique forte de réduction des risques en milieu ambulatoire est importante.

Er moet dus een structurele reactie komen en er moeten oplossingen worden voorgesteld, in samenwerking met de verschillende actoren, namelijk de Federale Staat, de gewesten, de gemeenten, de politie, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW's), verenigingen zonder winstoogmerk (vzw's), centra voor verslaafdenzorg, enz. Het is belangrijk om een sterk beleid te voeren inzake risicobeperking in een omgeving voor ambulante zorgverlening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces activités permettront d'exploiter mieux encore le potentiel qu'offrent toutes les générations, en favorisant l'élaboration de politiques intelligentes pour que le vieillissement actif devienne une réalité, dans un contexte intergénérationnel en pleine mutation, et en soutenant l'intégration des générations de jeunes européens dans tous les domaines de la vie sociale, politique, culturelle et économique, en prenant en compte, no ...[+++]

De activiteiten zullen ervoor zorgen dat het potentieel van alle generaties beter wordt benut, door de ontwikkeling te bevorderen van intelligent beleid dat van actief ouder worden in een veranderende intergenerationele context een realiteit maakt en te bewerkstelligen dat de generaties jonge Europeanen in alle geledingen van het maatschappelijk, politiek, cultureel en economisch leven worden geïntegreerd, rekening houdend met onder meer de perceptie van mogelijkheden voor innovatie in een context van hoge werkloosheid in verscheidene regio's van de Unie.


La Conférence considère, en outre, que la Commission devrait prendre toutes les mesures utiles afin de garantir que les réalités politiques, sociales et économiques de tous les États membres, y compris ceux qui ne comptent pas de ressortissant parmi les membres de la Commission, sont pleinement prises en compte.

De Conferentie is ook van mening dat de Commissie alle nodige maatregelen moet nemen om ervoor te zorgen dat de politieke, sociale en economische realiteit in alle lidstaten, daaronder de lidstaten begrepen die geen onderdaan als lid van de Commissie hebben, volledig in aanmerking wordt genomen.


16. regrette que, dans sa communication sur le bilan de la réalité sociale, la Commission donne l'impression que de nombreuses initiatives de politique sociale sont dépassées et souligne au contraire que la sécurité sociale et la politique sociale sont des facteurs favorisant la productivité et l'innovation et sont indispensables en tant que base sur laquelle construire une économie de la connaissance efficace et large;

16. betreurt het dat de Commissie in haar mededeling getiteld "Balans van de sociale realiteit" de indruk wekt dat talloze beleidsinitiatieven op sociaal gebied achterhaald zijn en benadrukt dat sociale zekerheid en sociaal beleid de productiviteit en innovatie juist ten goede komen en een onmisbare grondslag vormen voor een efficiënte en brede kenniseconomie;


16. regrette que, dans sa communication sur le bilan de la réalité sociale, la Commission donne l'impression que de nombreuses initiatives de politique sociale sont dépassées et souligne au contraire que la sécurité sociale et la politique sociale sont des facteurs favorisant la productivité et l'innovation et sont indispensables en tant que base sur laquelle construire une économie de la connaissance efficace et large;

16. betreurt het dat de Commissie in haar mededeling getiteld “Balans van de sociale realiteit” (COM(2007)0063) de indruk wekt dat talloze beleidsinitiatieven op sociaal gebied achterhaald zijn en benadrukt dat sociale zekerheid en sociaal beleid de productiviteit en innovatie juist ten goede komen en een onmisbare grondslag vormen voor een efficiënte en brede kenniseconomie;


Le rapport soutient l'approche générale de la communication de la Commission dressant le bilan de la réalité sociale (COM(2007)0063) et de son suivi, approche qui consiste à lancer une discussion générale sur le rôle de la politique sociale dans l'Union européenne.

In het verslag wordt de algemene aanpak van de mededeling van de Commissie betreffende de balans van de sociale realiteit (COM(2007)0063) en het vervolg hierop ondersteund, dat wil zeggen het voeren van een algemeen debat over de rol van het sociale beleid in de Europese Unie.


S’agissant de la participation et de la citoyenneté active: «Du point de vue de la politique européenne de la jeunesse, le PJA est un outil pédagogique important pour stimuler l’intérêt pour les réalités sociales et politiques européennes et un comportement civique fondé sur les valeurs européennes» (RO).

Inzake participatie en actief burgerschap: "Uit het oogpunt van het Europees jeugdbeleid vormt JiA een belangrijk educatief instrument om de belangstelling voor Europese sociale en politieke realiteiten en een op Europese waarden gebaseerde burgerzin te stimuleren" (RO) "De activiteiten (...) dragen ertoe toe bij dat jongeren een positiever beeld van de EU krijgen (.) JiA versterkt in grote mate het sociale bewustzijn van de deelnemers, evenals hun verantwoordelijkheidszin en maturiteit" (DK)


w