Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie de réassurance
Entreprise de réassurance
Entreprise de réassurance d'un pays tiers
Groupe Services financiers
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe de traitement d'air
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Infection à Shigella du groupe A
Infection à Shigella du groupe B
Organe de coopération judiciaire et policière
Réassurance en excédent de pertes
Shiga-Kruse
Société de réassurance

Vertaling van "réassurance d’un groupe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entreprise de réassurance d'un pays tiers

herverzekeringsonderneming uit een derde land


Groupe Services financiers (Réassurance)

Groep financiële diensten (herverzekering)


compagnie de réassurance | entreprise de réassurance | société de réassurance

herverzekeringsonderneming


garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes

(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


registre des intermédiaires d'assurances et de réassurances

register van de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen


Infection à Shigella du groupe A [Shiga-Kruse]

shigellose groep A [Shiga-Kruse dysenterie]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans tous les autres cas et sous réserve de l'article 408, la tâche de contrôleur de groupe est exercée comme suit: 1° dans le cas où le groupe est dirigé par une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge, par la Banque; 2° dans le cas où le groupe n'est pas dirigé par une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge: a) lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance a pour entreprise mère une société holding d'assurance ou une compagnie financière mixte, par la Banque; b) lorsque plusieurs entreprises d ...[+++]

In alle andere gevallen wordt, behoudens het bepaalde in artikel 408, de functie van groepstoezichthouder als volgt uitgeoefend: 1° indien aan het hoofd van de groep een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht staat, door de Bank; 2° indien aan het hoofd van een groep geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht staat: a) indien de moederonderneming van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding is, door de Bank; b) indien meerdere verzekerings- of herverzekeringsondernemingen in de Europese Economische Ruimte, waaronder een v ...[+++]


Section V. - Informations à fournir à l'EIOPA Art. 324. Sans préjudice de l'article 35 du Règlement 1094/2010, la Banque fournit annuellement les informations suivantes à l'EIOPA: 1° le montant moyen des exigences de capital supplémentaire par entreprise et la répartition des exigences de capital supplémentaire imposées par la Banque durant l'année précédente, en pourcentage du capital de solvabilité requis et selon la ventilation suivante: a) les entreprises d'assurance ou de réassurance; b) les entreprises d'assurance-vie; c) les entreprises d'assurance non-vie; d) les entreprises d'assurance exerçant leurs activités à la fois en ...[+++]

Afdeling V. - Informatieverstrekking aan EIOPA Art. 324. Onverminderd artikel 35 van Verordening 1094/2010, verstrekt de Bank jaarlijks de volgende informatie aan EIOPA: 1° de gemiddelde kapitaalopslagfactor per onderneming en de verdeling van de kapitaalopslagfactoren zoals de Bank deze in het voorgaande jaar heeft opgelegd, berekend als een percentage van het solvabiliteitskapitaalvereiste en afzonderlijk aangegeven voor: a) verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; b) levensverzekeringsondernemingen; c) niet-levensverzekeringsondernemingen; d) verzekeringsondernemingen die zowel levensverzekerings- als niet-levensverzekeringsactiviteiten uitoefenen; e) herverzekeringsondernemingen; 2° voor alle in ...[+++]


Sans préjudice du paragraphe 1, les éléments suivants peuvent être pris en compte dans le calcul de la solvabilité du groupe dans la mesure où ils sont éligibles pour couvrir le capital de solvabilité requis de l'entreprise liée concernée: 1° les fonds excédentaires relevant de l'article 145, alinéa 2, d'une entreprise d'assurance-vie ou de réassurance liée de l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante pour laquelle la solvabilité du groupe est calculée; 2° les fractions souscrites mais non versées du capital d'une entre ...[+++]

Onverminderd paragraaf 1 mogen de onderstaande vermogensbestanddelen alleen in de berekening van de groepssolvabiliteit worden betrokken voor zover zij in aanmerking komen voor de dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste van de betrokken verbonden onderneming: 1° surplusfondsen uit hoofde van artikel 145, tweede lid, die gegenereerd worden in een verbonden levensverzekerings- of herverzekeringsonderneming van de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming waarvoor de groepssolvabiliteit wordt berekend; 2° het geplaatste maar niet-gestorte aandelenkapitaal van een verbonden verzekerings- of herverzekeringsonderneming va ...[+++]


Les données nécessaires à ce calcul et les résultats obtenus sont fournis au contrôleur du groupe, par l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante ou, lorsque le groupe n'est pas dirigé par une entreprise d'assurance ou de réassurance, par la société holding d'assurance, par la compagnie financière mixte ou par l'entreprise d'assurance ou de réassurance du groupe désignée à cette fin par le contrôleur du groupe après consultation des autorités de contrôle concernées et du groupe lui-même.

De voor de berekening benodigde gegevens en de resultaten van de berekening worden aan de groepstoezichthouder voorgelegd door de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming of, indien aan het hoofd van de groep geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming staat, door de verzekeringsholding, de gemengde financiële holding of de tot de groep behorende verzekerings- of herverzekeringsonderneming die door de groepstoezichthouder na overleg met de betrokken toezichthouders en met de groep zelf is aangewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance faisant partie d'un groupe d'assurance ou de réassurance Section I. - Cas d'application, portée et niveaux du contrôle de groupe Sous-section I. - Cas d'application du contrôle de groupe Art. 343. Les entreprises d'assurance ou de réassurance de droit belge qui font partie d'un groupe sont soumises à un contrôle au niveau du groupe, conformément au présent Chapitre, aux arrêtés et règlements pris pour son exécution ainsi qu'aux mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE.

II. - Toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die deel uitmaken van een verzekerings- of herverzekeringsgroep Afdeling I. - Toepassingsgevallen, reikwijdte en niveaus van het groepstoezicht Onderafdeling I. - Toepassingsgevallen van het groepstoezicht Art. 343. Verzekerings- of herverzekeringsonder-nemingen naar Belgisch recht die deel uitmaken van een groep, zijn onderworpen aan een toezicht op groepsniveau, overeenkomstig dit Hoofdstuk, de uitvoeringsbesluiten en -reglementen ervan en de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG.


Le pays offre dès lors un climat d'investissement stable, axé politiquement sur l'attraction d'investisseurs étrangers: horeca, produits bancaires et de réassurance extraterritoriaux (axés au départ sur la communauté asiatique en Afrique mais désormais à vocation mondiale), et industries dans la ZPE (Zone de Production pour l'Exportation) où les textiles sont prédominants (Floréal, 2 groupe mondial du tricot).

Hierdoor heeft het land een stabiel investeringsklimaat, dat politiek gericht is op het aantrekken van buitenlandse investeerders : horeca, off-shore produkten met banking en herverzekering (aanvankelijk gericht op Aziatische gemeenschap in Afrika maar nu wereldwijd), en industrieën in de EPZ (Export Producing Zone) waar vooral textiel domineert (Floreal, 2de groep breigoed ter wereld).


En effet, cet arrêté royal dispose qu'un centre de coordination peut, au profit de sociétés du groupe, se charger de la centralisation des travaux comptables et administratifs, des opérations financières et de l'assurance et de la réassurance ainsi que de toute activité ayant un caractère préparatoire ou auxiliaire; le Roi définit ce qu'il y a lieu d'entendre par ces notions dans les individuels arrêtés d'agréation. Parmi les activités considérées comme admises figurent la tenue de la comptabilité, la rédaction des déclarations et la ...[+++]

Volgens dit koninklijk besluit kan een coördinatiecentrum zich voor de vennootschappen van de groep immers bezighouden met de centralisatie van de boekhoudkundige en administratieve werkzaamheden, de financiële verrichtingen, verzekering en herverzekering, alsmede elke activiteit van voorbereidende of aanvullende aard; deze begrippen worden gepreciseerd door de Koning in de afzonderlijke erkenningsbesluiten; het bijhouden van de boekhouding, het opstellen van de aangiften en de fiscale vertegenwoordiging worden beschouwd als toegestane activiteiten.


Par contre, la loi exclut les intermédiaires d'assurances qui exercent des activités en vue de la réassurance de risques ou de l'assurance des risques uniquement de leur propre entreprise ou du groupe d'entreprises auquel ils appartiennent.

Daarentegen sluit de wet de verzekeringstussenpersonen uit, die activiteiten uitoefenen met het oog op het herverzekeren van risico's of het verzekeren van risico's die uitsluitend gelopen worden door hun eigen ondernemingen of door de groep van ondernemingen waartoe zij behoren.


7º les intermédiaires d'assurances visés par la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances, qui exercent leurs activités professionnelles, en dehors de tout contrat d'agence exclusive, dans le groupe d'activités « vie » visé par la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances;

7º de verzekeringsbemiddelaars bedoeld in de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen, die hun beroepsactiviteiten buiten elke exclusieve agentuurovereenkomst uitoefenen in de groep van activiteiten « leven » bedoeld in de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen;


comptabilité succursale Financial Services and Markets Authority principe de reconnaissance mutuelle liquidation de société réassurance actionnaire conseil d'administration filiale libre prestation de services titre de crédit conglomérat prestation de services sanction pénale délégation de pouvoir comptable directeur d'entreprise groupe de sociétés droit des sociétés gestion d'entreprise site internet compagnie d'assurances fusion d'entreprises sanction administrative mesure nationale d'exécution contrôle financier solvabilité financi ...[+++]

boekhouding filiaal Financial Services and Markets Authority beginsel van wederzijdse erkenning liquidatie van een onderneming herverzekering aandeelhouder raad van bestuur dochteronderneming vrij verrichten van diensten kredietbrief conglomeraat van bedrijven dienstverrichting strafsanctie delegatie van bevoegdheid boekhouder ondernemingsdirecteur groep ondernemingen vennootschapsrecht bedrijfsbeheer internetsite verzekeringsmaatschappij fusie van ondernemingen administratieve sanctie nationale uitvoeringsmaatregel financiële controle financiële solvabiliteit




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réassurance d’un groupe ->

Date index: 2022-03-27
w