Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récapitulatif annuel visé » (Français → Néerlandais) :

f) le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : « La subvention visée au paragraphe 2, alinéa 1, 2°, est liquidée selon les modalités suivantes : 1° une première tranche qui correspond à une avance, représentant soixante-cinq pour cent du montant annuel qui a été octroyé lors de l'exercice précédent est versée dans le courant du premier trimestre sur base d'une déclaration de créance; 2° une deuxième tranche, correspondant à quatre-vingt pour cent du montant annuel total de la subvention octroyée pour l'exercice en cours, diminuée ...[+++]

f) paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : "De subsidie bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, 2°, wordt uitbetaald als volgt : 1° een eerste schijf die overeenkomst met een voorschot, met name vijfenzestig percent van het jaarbedrag dat tijdens het voorafgaande boekjaar is verleend, wordt in de loop van het eerste kwartaal gestort op basis van een vorderingsverklaring; 2° een tweede schijf, met name tachtig percent van het totale jaarbedrag van de subsidie dat voor het lopende boekjaar wordt verleend, na aftrek van het bedrag van de eerste schijf, wordt in de loop van het tweede kwartaal gestort op basis van een vorderingsverklaring; 3° het saldo van twintig percent van het totale jaarbedrag van de subsidie die voor het lopende boekjaar wor ...[+++]


L'article 15 impose un récapitulatif des activités visées par le Protocole dans le rapport annuel du Comité.

Artikel 15 bepaalt dat het Comité in zijn jaarverslag een overzicht geeft van zijn werkzaamheden uit hoofde van het Protocol.


L'article 15 impose un récapitulatif des activités visées par le Protocole dans le rapport annuel du Comité.

Artikel 15 bepaalt dat het Comité in zijn jaarverslag een overzicht geeft van zijn werkzaamheden uit hoofde van het Protocol.


Le Ministre peut arrêter les conditions régissant l'aperçu récapitulatif annuel, visé au § 2, 2° et des autres aperçus, visés au § 3».

De minister kan de voorwaarden vaststellen van het jaarlijkse samenvattende overzicht, vermeld in § 2, 2°, en van de andere overzichten, vermeld in § 3».


L'organe interprofessionnel ou l'entreprise, mentionnés au filer, peut transmettre d'initiative aux producteurs d'autres aperçus que l'aperçu récapitulatif annuel visé au § 2.

Het interprofessionele orgaan of de onderneming, vermeld in § 1, kan op eigen initiatief ook andere overzichten dan het jaarlijkse samenvattende overzicht, vermeld in § 2, aan de producenten ter beschikking stellen.


2. Après le 31 décembre de la troisième année suivant un exercice donné, le compte récapitulatif annuel visé au paragraphe 1 n'est plus rectifié, sauf pour les points notifiés avant cette échéance, soit par la Commission, soit par l'État membre concerné.

2. Na 31 december van het derde jaar volgende op een bepaald begrotingsjaar wordt de in lid 1 bedoelde jaarlijkse samenvattende rekening niet meer gecorrigeerd, behoudens op punten waarvan vóór het verstrijken van deze termijn door de Commissie of door de betrokken lidstaat kennis werd gegeven.


Art. 6. Après examen de la demande visée à l'article 4 et après avoir vérifié que l'état récapitulatif de l'enregistrement visé à l'article 10 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile a été transmis conformément à ce même article, la Direction générale des soins de santé primaires paie le montant annuel au service intégré de soins à domicile sur le comp ...[+++]

Art. 6. Na onderzoek van de aanvraag bedoeld in artikel 4 en na gecontroleerd te hebben dat de verzamelstaat van de registratie bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging werd overgemaakt overeenkomstig dit zelfde artikel, betaalt het Directoraat-generaal basisgezondheidszorg het jaarlijks bedrag aan de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging op de bankrekening bedoeld in artikel 4, 2°.


1. Chaque État membre établit annuellement un compte récapitulatif des droits constatés repris dans sa comptabilité visée à l'article 6, paragraphe 3, point a), et le transmet à la Commission avant le 1er avril de l'année qui suit l'exercice en question.

1. Elke lidstaat stelt jaarlijks een samenvattende rekening op van de in zijn in artikel 6, lid 3, onder a), bedoelde boekhouding opgenomen vastgestelde rechten en zendt die vóór 1 april van het jaar dat volgt op het betrokken begrotingsjaar, aan de commissie toe.


Lors de l'adoption de cette disposition, le ministre des Finances de l'époque a été amené à préciser à la commission des Finances du Sénat (voir Sénat, session 1979-1980, rapport au nom de la commission des Finances, Doc. no 483/9, p. 34), que l'exigence de la production des fiches individuelles et des relevés récapitulatifs ne concerne que des sommes payées: - soit à des personnes qui ne sont pas soumises à la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises; - soit à des personnes ...[+++]

Bij de invoering van die bepaling verduidelijkte de toenmalige minister van Financiën aan de commissie voor de Financiën van de Senaat (zie Senaat, zitting 1979-1980, verslag namens de commissie voor de Financiën, Gedr. St. nr. 483/9, blz. 34) dat de verplichting tot het opstellen van individuele fiches en samenvattende opgaven slechts betrekking heeft op de bedragen die worden betaald: - ofwel aan personen die niet onderworpen zijn aan de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen; - ofwel aan personen die door diezelfde wet beoogd zijn, maar krachtens het BTW-wetboek vrijgesteld zijn van het uitreik ...[+++]


Lors de l'entrée en vigueur de l'actuel article 57, 1o, du CIR 1992, vous aviez précisé que l'exigence de la production des fiches individuelles et des relevés récapitulatifs ne concerne que des sommes payées: - soit à des personnes qui ne sont pas soumises à la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises; - soit à des personnes visées par cette même loi mais qui, en vertu du Code de la ...[+++]

Bij de invoering van het huidige artikel 57, 1o, WIB 1992, verduidelijkte u dat de verplichting tot opstellen van de individuele fiches en samenvattende opgaven slechts betrekking heeft op bedragen die worden betaald: - ofwel aan personen die niet aan de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding en de jaarrekeningen van de ondernemingen onderworpen zijn; - ofwel aan personen die door dezelfde wet beoogd worden, maar krachtens het BTW-Wetboek vrijgesteld zijn van het uitreiken van facturen voor de geleverde prestaties.


w