Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récemment créé devrait » (Français → Néerlandais) :

Le Centre d’expertise européen pour les partenariats public-privé, récemment créé, devrait contribuer à diffuser l’expérience acquise et à encourager le développement à plus grande échelle des mécanismes de partenariat public-privé.

Verwacht wordt dat het recent opgerichte Europees expertisecentrum op het gebied van publiek-private partnerschappen de ervaringen zal helpen verspreiden en de verdere ontwikkeling van publiek-private partnerschappen zal aanmoedigen.


Un renforcement des voies de recours devrait être complété par une intensification de la coopération administrative entre les États membres (dans le contexte du réseau européen des marchés publics, récemment créé).

De versterking van de rechtsmiddelen moet worden aangevuld door een intensievere administratieve samenwerking tussen de lidstaten (op basis van het onlangs opgerichte Europese netwerk voor overheidsopdrachten).


1. estime regrettable que le potentiel de création d'emplois des Fonds européens reste insuffisant et affirme qu'il devrait être davantage renforcé au moyen d'une élaboration et d'une mise en œuvre des politiques plus efficaces et davantage axées sur les résultats; se dit préoccupé, à cet égard, par les retards pris dans l'adoption et la mise en œuvre des programmes opérationnels pour la période de programmation 2014-2020 et prie instamment la Commission et les États membres d'accélérer ce processus; invite la Commission et les États membres à faciliter l'accès aux financements pour tous les bénéficiaires, en particulier les PME ...[+++]

1. acht het betreurenswaardig dat het werkgelegenheidscheppend potentieel van de Unie-fondsen nog steeds onvoldoende is, en merkt op dat het verder moet worden versterkt aan de hand van een meer efficiënte en resultaatgerichte beleidsvorming en -tenuitvoerlegging; uit in dit verband zijn bezorgdheid over de vertraging bij de goedkeuring en implementatie van operationele programma's voor de programmeringsperiode 2014-2020, en roept de Commissie en de lidstaten op het proces te versnellen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de toegang tot financiering voor alle begunstigden, te vergemakkelijken, en met name voor mkb-bedrijven, die 80 % van de nieuwe b ...[+++]


Le réseau des marchés publics créé récemment devrait être étendu à tous les États membres et à l'Espace économique européen (EEE).

Het onlangs opgerichte netwerk voor overheidsopdrachten moet worden uitgebreid tot alle lidstaten en tot de Europese Economische Ruimte (EER).


Le Centre d’expertise européen pour les partenariats public-privé, récemment créé, devrait contribuer à diffuser l’expérience acquise et à encourager le développement à plus grande échelle des mécanismes de partenariat public-privé.

Verwacht wordt dat het recent opgerichte Europees expertisecentrum op het gebied van publiek-private partnerschappen de ervaringen zal helpen verspreiden en de verdere ontwikkeling van publiek-private partnerschappen zal aanmoedigen.


L. considérant qu'il convient d'établir une évaluation fiable des risques en matière de sécurité énergétique, en tant que composante dune politique étrangère européenne commune dans le domaine de l'énergie, et qu'à cet égard, le NESCO récemment créé devrait jouer un rôle décisif, ce qui suppose également la mise en place des capacités de surveillance indispensables pour un système d'alerte précoce,

L. overwegende dat in het kader van een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid een betrouwbare beoordeling van de risico's van de energievoorzieningszekerheid moet worden verricht en dat in dit verband het onlangs ingestelde NESCO een beslissende rol moet spelen, waarbij ook de noodzakelijke controlecapaciteit voor een vroegtijdig waarschuwingssysteem aanwezig moet zijn,


L. considérant que, dans le contexte de la politique étrangère de l'UE dans le domaine de l'énergie, il convient d'établir une évaluation fiable des risques en matière de sécurité énergétique et que, dans ce domaine, le NESCO récemment créé devrait jouer un rôle décisif, ce qui suppose la présence des capacités de surveillance indispensables concernant un système d'alerte précoce,

L. overwegende dat in het kader van het Europees extern energiebeleid een betrouwbare beoordeling van de risico's van de energievoorzieningszekerheid moet worden verricht en dat in dit verband het onlangs ingestelde NESCO een essentiële rol moet spelen, waarbij ook de noodzakelijke controlecapaciteit voor een vroegtijdig waarschuwingssysteem aanwezig moet zijn,


(71) Ceci devrait s'appliquer en particulier aux systèmes d'archivage à grande échelle récemment créés, qui servent à traiter un volume considérable de données à caractère personnel au niveau régional, national ou supranational et pourraient affecter un nombre important de personnes concernées.

(71) Dit dient met name te gelden voor nieuw opgezette grootschalige bestanden die bedoeld zijn voor het verwerken van een aanzienlijke hoeveelheid persoonsgegevens op regionaal, nationaal of supranationaal niveau en waarvan een groot aantal betrokkenen gevolgen zou kunnen ondervinden.


Un renforcement des voies de recours devrait être complété par une intensification de la coopération administrative entre les États membres (dans le contexte du réseau européen des marchés publics, récemment créé).

De versterking van de rechtsmiddelen moet worden aangevuld door een intensievere administratieve samenwerking tussen de lidstaten (op basis van het onlangs opgerichte Europese netwerk voor overheidsopdrachten).


Le réseau des marchés publics créé récemment devrait être étendu à tous les États membres et à l'Espace économique européen (EEE).

Het onlangs opgerichte netwerk voor overheidsopdrachten moet worden uitgebreid tot alle lidstaten en tot de Europese Economische Ruimte (EER).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment créé devrait ->

Date index: 2024-05-24
w