Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Malaise social
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Problème écologique
Question de la Crimée
Raisonnement par décomposition de problèmes
Représentation en réduction de problèmes
Réduction du problème
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "récemment des problèmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


raisonnement par décomposition de problèmes | réduction du problème | représentation en réduction de problèmes

probleemdecompositie | probleemreductie | verdeel en heers


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

oplossen van problemen | oplossingsmethode | probleemoplosproces


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

milieuprobleem


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


problème social [ malaise social ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Pouvez-vous indiquer si la coopération belge a également rencontré récemment des problèmes suite à la dégradation de la situation sécuritaire dans cette région?

3. Heeft de Belgische ontwikkelingssamenwerking recentelijk problemen ondervonden ten gevolge van de verslechterde veiligheidssituatie in het gebied?


Récemment, un problème s'est posé dans la prison de Beveren, où le site internet du VDAB a été utilisé par des détenus pour envoyer des courriels.

In Beveren liep het onlangs fout toen één van die websites, die van de VDAB, gebruikt werd om mails te versturen.


Ainsi, des cours ont été récemment suspendus en raison d'un problème technique au système de conditionnement d'air.

Zo werden wegens een technisch probleem met de airconditioning recentelijk lessen opgeschort.


Ce type d'attaque a d'ailleurs récemment également touché le Port autonome de Liège. 1. La SNCB a informé la police de ce problème.

Overigens hadden oplichters met dezelfde modus operandi het onlangs ook op de Autonome Haven van Luik gemunt. 1. De NMBS heeft de politie ingelicht over dit probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-138 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Les médias ont récemment évoqué un problème structurel quant au recrutement des agents de police à l'échelon belge.

Vraag nr. 6-138 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Recent berichtten de media over een structureel probleem bij de indienstneming van politieagenten in België.


Nous avons eu récemment des problèmes à Madrid, où les citoyens ont manifesté dans les rues.

Onlangs waren we getuige van problemen in Madrid toen men daar de straat op ging om te protesteren.


79. souligne la nécessité de résoudre les problèmes rencontrés par les citoyens et les entreprises; note que malgré la pénurie d'éléments contenus dans le document de travail, nombre des problèmes relevés ont récemment fait l'objet d'analyses d'impact et de propositions de la Commission; est convaincu que lorsque des mesures sont proposées, la Commission doit fournir des preuves solides et concluantes en faveur de l'option politique choisie dans le projet d'acte législatif; demande au Parlement de tenir dûment compte de la précision et du caractère convaincant des analyses d'impact menées par la Commission lorsqu'il examine les projets de propositions, afin que la législation adoptée réponde aux besoins des citoyens comme des entreprises ...[+++]

79. wijst erop dat het noodzakelijk is om de problemen die burgers en ondernemingen ervaren, aan te pakken; merkt op dat veel van de geconstateerde probleemgebieden, ondanks het feit dat hierop in het werkdocument nauwelijks wordt ingegaan, onlangs het voorwerp zijn geweest van een effectbeoordeling en van voorstellen van de Commissie; is van mening dat de Commissie, als zij maatregelen voorstelt, uitvoerig en overtuigend moet motiveren waarom zij in haar wetsontwerp voor een bepaalde beleidsoptie kiest; verzoekt het Parlement bij de behandeling van ontwerpvoorstellen ten volle rekening te houden met de nauwkeurigheid en overtuigingskracht van de door de Commissie opgestelde effectbeoordelingen, om er zo voor te zorgen dat de wetgeving d ...[+++]


3. souligne la nécessité de résoudre les problèmes rencontrés par les citoyens et les entreprises; note que malgré la pénurie d'éléments contenus dans le document de travail, nombre des problèmes relevés ont récemment fait l'objet d'analyses d'impact et de propositions de la Commission; est convaincu que lorsque des mesures sont proposées, la Commission doit fournir des preuves solides et concluantes en faveur de l'option politique choisie dans le projet d'acte législatif; demande au Parlement de tenir dûment compte de la précision et du caractère convaincant des analyses d'impact menées par la Commission lorsqu'il examine les projets de propositions, afin que la législation adoptée réponde aux besoins des citoyens comme des entreprises; ...[+++]

3. wijst erop dat het noodzakelijk is om de problemen die burgers en ondernemingen ervaren, aan te pakken; merkt op dat veel van de geconstateerde probleemgebieden, ondanks de beperkte bewijzen die daarvoor worden aangedragen in het werkdocument, onlangs het voorwerp zijn geweest van een effectbeoordeling en van voorstellen van de Commissie; is van mening dat de Commissie, als zij maatregelen voorstelt, uitvoerig en overtuigend moet motiveren waarom zij in haar wetsontwerp voor een bepaalde beleidsoptie kiest; verzoekt het Parlement bij de behandeling van ontwerpvoorstellen ten volle rekening te houden met de nauwkeurigheid en overtuigingskracht van de door de Commissie opgestelde effectbeoordelingen, om er zo voor te zorgen dat de wetge ...[+++]


Cela signifie, premièrement, l’unité entre les États membres de l’UE, puisque nous avons rencontré récemment des problèmes à cet égard qu’il faudrait régler aussi vite que possible; cela signifie deuxièmement l’unité entre les institutions; et, troisièmement, cela signifie l’unité ou la convergence entre les approches et points centraux.

Op de eerste plaats eenheid tussen de lidstaten, omdat we de laatste tijd daarbij problemen hebben vastgesteld die zo snel mogelijk moeten worden opgelost, op de tweede plaats eenheid tussen de instellingen, en op de derde plaats eenheid of convergentie van standpunten en benaderingen.


Madame la Présidente, vous et moi parlions récemment des problèmes que vous avez rencontrés avec Lufthansa; j’en ai eus de mon côté avec Iberia, pour ne citer que deux cas.

Mevrouw de Voorzitter, onlangs spraken wij over uw incidenten met Lufthansa; ik kan daar ook nog een paar incidenten met Iberia aan toevoegen, om maar eens twee luchtvaartmaatschappijen te noemen.


w