Notre commission a pris clairement position sur cette quest
ion dans un rapport récemment adopté sur le Livre blanc de la Commission en matière de politique de
s transports, en se félicitant que celle‑ci ait fait part de son intention de présenter d'ici la fin de l'année, une directive‑cadre sur le prélèvement de taxes d'infrastructure pour tous les modes de transport, qui prendra en compte les coûts externes de l'utilisation de divers modes de transport. Notre commission es
...[+++]time, de plus, qu'une imputation équitable des coûts externes pour tous les modes de transport constitue un facteur central dans la mise en place d'une politique de transport durable, et ce tant dans l'intérêt d'une concurrence équitable entre les divers modes de transport que dans celui d'une protection efficace de l'environnement. Onze commissie heeft in haar kortgeleden goedgekeurde ver
slag over het Witboek inzake het vervoersbeleid een duidelijk standpunt ingenomen in deze kwestie en daarbij te kennen gegeven dat zij "tevreden is met de aankondiging van de Commissie dat zij dit jaar een voorstel zal indienen voor een kaderrichtlijn voor de inrekeningbrenging van de infrastructuurkosten voor alle vormen van vervoer, waarbij rekening wordt gehouden met de externe kosten van het gebruik van elke vorm van vervoer; dat zij de juiste toerekening van de externe kosten van iedere vorm van vervoer beschouwt als een essentieel element van een duurzaam vervoersbeleid, zow
...[+++]el vanuit een oogpunt van eerlijke concurrentie tussen de verschillende vormen van vervoeren als vanuit een oogpunt van een effectieve milieubescherming".