Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gène inséré
Gène thérapeutique introduit
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Traduction de «récemment introduits dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


gène inséré | gène thérapeutique introduit

ingevoegd gen


marchandise introduite dans le territoire douanier de la Communauté

aanbrengen van goederen bij de douane | in het douanegebied van de Gemeenschap binnengebrachte goederen


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette mesure récemment introduite devra bien entendu être évaluée de manière approfondie sur base de chiffres concrets avant qu'un tel débat soit tenu en pleine connaissance de cause.

Alleszins zal deze nog maar zeer recent ingevoerde maatregel ten gronde geëvalueerd moeten worden op basis van concrete cijfers alvorens een dergelijk debat met kennis van zaken kan gevoerd worden.


En France, la secrétaire d'État chargée des personnes handicapées a récemment introduit un nouveau référentiel qui décrit les critères que les sites internet de l'administration française doivent respecter pour permettre à toute personne, quel que soit son handicap, d'accéder aux informations et aux démarches qu'ils proposent.

In Frankrijk heeft de staatssecretaris voor personen met een handicap onlangs een nieuw vademecum uitgevaardigd met criteria waaraan de websites van de Franse overheid moeten voldoen, zodat elke burger, ongeacht zijn handicap, toegang heeft tot de door de administratie aangereikte informatie en formaliteiten.


5. accueille favorablement les mesures concrètes et les solutions pragmatiques récemment introduites par la Commission dans le cadre existant du règlement financier afin de raccourcir les procédures financières relatives aux missions civiles relevant de la PSDC; déplore, cependant, que les délais d'obtention des équipements et des services indispensables aux missions relevant de la PSDC dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune demeurent importants, ce qui est en partie dû à la lenteur fréquente du processus d'adoption de décisions p ...[+++]

5. uit zijn tevredenheid over de concrete maatregelen en pragmatische oplossingen die de Commissie recent in het bestaande kader van financiële regels heeft ingevoerd om de financiële procedures ten aanzien van civiele GVDB-missies korter te maken; betreurt het dat de aankoop van essentiële apparatuur en diensten voor GVDB-missies in het kader van het GBVB aanzienlijk is vertraagd, deels wegens het vaak trage besluitvormingsproces van de Raad, maar ook wegens het gebrek aan een geconsolideerde benadering tot de toepassing van de financiële regels op GVDB-missies, en dat dit negatieve gevolgen heeft voor het functioneren en het personeel ...[+++]


en ce qui concerne la gestion budgétaire et financière, des orientations détaillées relatives à la procédure d'établissement du budget annuel ont été mises au point, avec une répartition claire des responsabilités, des délais internes, des résultats attendus et un soutien méthodologique pour les acteurs concernés; reconnaît que les gestionnaires de lignes budgétaires reçoivent des rapports méthodologiques complets pour garantir l'efficacité et la cohérence de la budgétisation par poste «ligne zéro» récemment introduite;

met betrekking tot het financieel en begrotingsbeheer uitvoerige richtsnoeren voor de procedure tot vaststelling van de jaarlijkse begroting zijn opgesteld, die een duidelijke toewijzing van verantwoordelijkheden omvatten, evenals interne termijnen, de verwachte prestaties en methodologische ondersteuning voor de betrokken actoren; wijst erop dat beheerders van begrotingsonderdelen uitgebreide methodologische verslagen ontvangen om de doeltreffendheid en samenhang van de pas ingevoerde „zero line item budgeting” te garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la recommandation de la Commission sur la planification fiscale agressive (COM(2012)8806) sans force obligatoire, la rapporteure accueille avec plaisir le caractère obligatoire récemment introduit de la règle générale anti-abus à intégrer à la DMF.

In verband met het niet-verbindende karakter van de aanbeveling van de Commissie inzake agressieve fiscale planning (COM(2012)8806) is de rapporteur zeer te spreken over de nieuw ingevoerde, verplichte algemene antimisbruikregel die moet worden toegevoegd aan de MDR.


De même, une coordination sera également possible avec les initiatives de programmation conjointe récemment introduites et intitulées "Une alimentation saine pour une vie saine" et "Le développement coordonné des recherches sur le climat au bénéfice de l'Europe", et avec les plateformes technologiques européennes dans des domaines connexes (en particulier, la plateforme "Une alimentation en faveur de la vie") ou avec de nombreux projets du 7 PC.

Ook zal coördinatie mogelijk zijn met het onlangs van start gegane gezamenlijke programmeringsinitiatief "Gezond voedsel voor een gezond leven", en "Connecting Climate Research in Europe", en met Europese technologieplatforms op aanverwante terreinen (in het bijzonder het Food for Life-platform) of de talloze KP 7-projecten.


A ma connaissance, des projets pilotes n'ont pas été réalisés récemment; par contre, en Suède, le système a déjà été introduit dans la plupart des véhicules du pouvoir national.

Naar mijn weten zijn geen recente proefprojecten uitgevoerd, wel is het systeem in Zweden al geïntroduceerd in de meeste voertuigen van de nationale overheid.


Récemment le nombre de demandes d'asile introduites par des personnes d'origine afghane a considérablement augmenté et un nombre conséquent de ces demandeurs déclarent être mineurs.

Het aantal asielaanvragen van personen uit Afghanistan is de jongste tijd sterk toegenomen. Heel wat aanvragers zijn naar eigen zeggen minderjarig.


Mes services vont dès lors étudier de près le système tel qu'il a récemment été introduit au Royaume-Uni, en veillant naturellement à ce que le cadre européen soit respecté.

We zullen het systeem zoals dat in de VK recent werd ingevoerd, dan ook van naderbij bekijken, waarbij we er uiteraard steeds moeten voor zorgen dat het Europese kader gerespecteerd blijft.


Même si certains opérateurs ont récemment introduit des plans tarifaires offrant aux clients des conditions plus favorables et des prix légèrement plus bas, il n'en demeure pas moins que, manifestement, la relation entre les coûts et les prix est éloignée de celle qui prévaudrait dans des marchés concurrentiels.

Hoewel sommige exploitanten recent tariefplannen hebben ingevoerd als gevolg waarvan de klant gunstiger voorwaarden en iets lagere prijzen worden geboden, is de verhouding tussen kosten en tarieven nog steeds veel groter dan zij op volledig concurrerende markten zou zijn.




D'autres ont cherché : gène inséré     gène thérapeutique introduit     état demandeur     récemment introduits dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment introduits dans ->

Date index: 2023-12-30
w