Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récemment nous avons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Récemment, nous avons récupéré beaucoup de matériel dans une base militaire à Bunagana.

We hebben onlangs een grote hoeveelheid materiaal van een militaire basis in Bunagna buitgemaakt.


Récemment, nous avons pris connaissance du rapport de Netwerk Vlaanderen, mettant en évidence les implications de plusieurs grandes institutions financières belges dans les industries fabriquant des armes « controversées ».

Wij hebben onlangs het verslag gelezen van Netwerk Vlaanderen, dat de banden blootlegt tussen meerdere grote Belgische financiële instellingen en de industrieën die « controversiële » wapens vervaardigen.


Récemment, nous avons réalisé une recherche qualitative auprès de femmes rentrantes, notamment des femmes qui avaient arrêté de travailler pendant de longues périodes pour s'occuper de leur enfant ou de leur famille.

Onlangs hebben we een kwalitatief onderzoek verricht bij herintredende vrouwen, voornamelijk vrouwen die gedurende langere periodes gestopt waren met werken om voor hun kind of voor hun gezin te zorgen.


Récemment, nous avons pu prendre connaissance du projet d'arrêté royal relatif à l'adaptation des normes d'agrément des services ambulanciers.

Onlangs kregen wij het ontwerp van koninklijk besluit onder ogen die de erkenningsnormen voor de ambulancediensten zou aanpassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons conclu un premier accord aujourd'hui, nous devrions en conclure beaucoup d'autres dès que possible» (billet publié récemment sur le blog Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).

Vandaag is een eerste akkoord bereikt en ik hoop dat er zo snel mogelijk nog veel meer volgen" (Recente blogpost: "Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future").


Et ce, d'autant plus que récemment, la CREG a accepté, comme nous lui avons proposé à votre insistance, de suspendre temporairement la révision à la hausse de la surcharge en question, dans l'attente d'une adoption imminente de textes réglementaires finalisant le cadre légal relatif à la mise en place des exonérations et des mises en réserve de certificats verts».

Te meer omdat de CREG recent, zoals wij dit op haar aandringen aan de commissie voorgesteld hebben, aanvaard heeft om de opwaartse herziening van de toeslag waarvan sprake tijdelijk op te schorten in afwachting van een spoedige aanneming van reglementaire teksten ter afronding van het wettelijk kader voor de invoering van de vrijstellingen en de vorming van een reserve van groene certificaten" .


Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de présenter à votre signature vise à modifier l'arrêté royal du 20 juillet 2001 en vue de permettre l'application de l'article 1, deuxième et troisième alinéa de la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, récemment modifié par la loi-programme du 5 août 2003 et par la loi du 20 juillet 2005.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat we U ter handtekening voorleggen, heeft als doel het koninklijk besluit van 20 juli 2001 te wijzigen om de toepassing mogelijk te maken van artikel 1, tweede en derde lid van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, onlangs gewijzigd bij de programmawet van 5 augustus 2003 en de wet van 20 juli 2005.


Nous avons pu le constater récemment en ce qui concerne les compagnies de transport aérien pratiquant des bas tarifs, mais ce segment n'est pas le seul qui puisse bénéficier des routes en question.

Goedkope luchtvaartmaatschappijen hebben hier onlangs voorbeelden van geleverd, maar zij vormen niet het enige segment dat van deze routes kan profiteren.


Plus récemment, nous avons réformé la procédure pénale concernant la présence de l'avocat au premier stade de la procédure.

Meer recent hebben we de procedure voor de aanwezigheid van een advocaat in de eerste fase van de strafprocedure hervormd.


- Il est vrai que récemment, nous avons rendu un avis motivé qui n'a pas véritablement été suivi d'effets.

- Het is waar dat we onlangs een gemotiveerd advies hebben uitgebracht dat niet veel gevolgen heeft gehad.




D'autres ont cherché : récemment nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment nous avons ->

Date index: 2023-11-22
w