Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récemment pris l’initiative " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil de l'Europe ayant récemment pris une initiative dans ce sens, il convient d'y faire référence et de demander au gouvernement belge de soutenir l'initiative afin que le projet de création de fondation devienne réalité.

Aangezien recentelijk een initiatief in die zin uitgegaan is van de Raad van Europa, dient men ernaar te verwijzen en aan de Belgische regering te vragen dat initiatief te steunen zodat het voorstel tot oprichting van de stichting vaste vorm krijgt.


Pourtant, le Sénat français a récemment pris une initiative législative qui permet un paiement direct au partenaire.

De Franse Senaat heeft echter onlangs een wetgevingsinitiatief genomen dat een rechtstreekse betaling aan de partner mogelijk maakt.


La Norvège a récemment pris l’initiative de fonder un centre interdisciplinaire pour les patients atteints du SFC, où l’équipe thérapeutique est aussi composée de psychiatres et d’infirmiers psychiatriques et d’organiser des programmes de soins où la thérapie comportementale cognitive et la thérapie d’exercices graduelle sont dispensées à des patients souffrant du SFC.

In Noorwegen is recent het initiatief genomen om een interdisciplinair centrum op te richten voor CVS waarbij ook psychiaters en psychiatrische verpleegkundigen deel uitmaken van de behandelingsequipe en om specifieke behandelingsprogramma’s op te zetten waar cognitieve gedragstherapie en graduele oefentherapie verstrekt worden aan CVS-patiënten.


J’ai, en outre, récemment pris l'initiative de veiller à ce que chaque indépendant reçoive deux fois par an une vue d'ensemble de toutes les mesures auxquelles il peut prétendre, y compris l'assurance sociale en cas de faillite.

Daarnaast heb ik recent het initiatief genomen om erover te waken dat elke zelfstandige twee keer per jaar een overzicht krijgt van de alle maatregelen waarop hij een beroep kan doen, met inbegrip van de sociale faillissementsverzekering.


Récemment, la Belgique a pris l'initiative de lancer un Groupe des Amis pour les enfants et les conflits armés également au siège des Nations Unies à Genève.

Onlangs heeft België het initiatief genomen om ook een Groep van Vrienden van kinderen in gewapende conflicten op te richten in de VN-zetel in Genève.


En réponse aux crises alimentaires de grande ampleur en Afrique, la Commission a récemment pris deux initiatives: soutenir la résilience de la Corne de l’Afrique (SHARE)[5] et l'«Alliance globale pour l'initiative résilience Sahel» (AGIR)[6]. Elles définissent une nouvelle approche pour renforcer la résilience des populations vulnérables.

Naar aanleiding van de enorme voedselcrises in Afrika heeft de Commissie onlangs twee initiatieven genomen: steun voor de weerbaarheid in de Hoorn van Afrika ("Supporting Horn of African Resilience" - SHARE)[5] en de wereldwijde alliantie voor het weerbaarheidsinitiatief voor de Sahel ("Alliance Globale pour l'Initiative Résilience Sahel" - AGIR)[6]. Deze initiatieven bevatten een nieuwe methode om de weerbaarheid van kwetsbare bevolkingsgroepen te vergroten.


4. L'Europe a pris récemment plusieurs initiatives concrètes en ce sens.

4. Europa heeft recent een aantal concrete initiatieven in die richting genomen.


J'ai récemment pris l'initiative de demander au Conseil belge de transplantation s'il était opportun de légiférer quant aux patients belges qui iraient se faire transplanter dans des pays où le commerce d'organes n'est pas interdit et/ou des prélèvements d'organes se font au détriment de personnes n'y ayant pas volontairement consenti.

Ik heb recentelijk het initiatief genomen om de Belgische Raad voor transplantatie te bevragen of het wenselijk zou zijn om een wet op te maken in verband met Belgische patiënten die zich zouden laten transplanteren in landen waar de handel in organen niet verboden is en/of waar de orgaanwegname gebeurt ten nadele van personen die zich daartoe niet vrijwillig akkoord hebben verklaard.


Les services de la Commission ont récemment pris l'initiative de préparer une enquête sur les questions d'exécution dans le domaine des droits de propriété intellectuelle, l'objectif étant d'évaluer de façon détaillée la situation actuelle dans les pays tiers et par conséquent d'identifier les zones et pays les plus problématiques sur le plan de la propriété intellectuelle.

De Commissie heeft kortgeleden het initiatief genomen tot een enquête over de handhaving van intellectuele eigendomsrechten, met als doel een uitvoerige inventarisatie van de situatie in derde landen te maken en zo te bepalen in welke gebieden en landen intellectuele eigendomsrechten de meeste problemen opleveren.


Récemment, la Commission a également pris l'initiative de publier de brefs bulletins d'information sur des exemples de projets jugés particulièrement réussis.

Onlangs heeft de Commissie het initiatief genomen om een korte brochure uit te geven over enkele illustratieve gevallen die als bijzonder succesvol worden beoordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment pris l’initiative ->

Date index: 2022-05-20
w