Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zone récemment urbanisée

Vertaling van "récemment qui permettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen




hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cadre réglementaire des fonds européens d'investissement à long terme (ELTIF), récemment finalisé, permettra aux investisseurs d'injecter de l'argent dans des entreprises et des projets d'infrastructure à long terme.

Het onlangs afgeronde regelgevingskader voor het Europees langetermijninvesteringsfonds (Eltif) zal beleggers in staat stellen voor de lange termijn geld te steken in bedrijven en infrastructuurprojecten.


Vous avez conclu un important Memorandum of Understanding (MoU) avec le Maroc récemment qui permettra d'activer et d'accélérer l'examen des empreintes digitales afin d'identifier des personnes illégales se prétendant marocaines ou d'autres nationalités.

U hebt onlangs een belangrijk Memorandum of Understanding (MoU) met Marokko gesloten, waardoor het onderzoek van vingerafdrukken teneinde illegalen te identificeren die beweren dat ze de Marokkaanse (of een andere) nationaliteit hebben, sneller zal kunnen verlopen.


Huit procédures d'infraction contre différents États membres ont d'ores et déjà été entamées [26]. Enfin, la directive récemment adoptée sur les institutions de retraite professionnelle, qui vise à garantir la liberté de la fourniture de services de retraite professionnelle en Europe, ainsi que la libre circulation des capitaux dans ce secteur, permettra aux groupes paneuropéens de compagnies d'établir des fonds de pension paneuropéens, qui faciliteront la mobilité de l'em ...[+++]

Er zijn reeds acht inbreukprocedures tegen verschillende lidstaten aanhangig gemaakt [26].Tenslotte zal de onlangs goedgekeurde richtlijn over instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening [27], die de vrije verlening van bedrijfspensioendiensten in heel Europa en het vrije verkeer van kapitalen in deze sector moet waarborgen, bedrijvengroepen die over heel Europa actief zijn, de mogelijkheid bieden om pan-Europese pensioenfondsen aan te leggen, wat de arbeidsmobiliteit in die groepen kan bevorderen.


La directive sur la taxation des produits énergétiques récemment adoptée [35] permettra notamment aux États membres d'appliquer aux biocarburants des taux de taxation moins élevés.

De recentelijk aangenomen energiebelastingrichtlijn [35] maakt het de lidstaten onder meer mogelijk lagere brandstofaccijnzen toe te passen op biobrandstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plateforme d'entreprises durables pour l'Afrique, lancée récemment, permettra d'établir un dialogue structuré avec le secteur privé européen et africain.

Het nieuwe platform voor duurzaam zakendoen, Sustainable Business for Africa Platform (SB4A), moet bijdragen tot een gestructureerde dialoog met de Europese en Afrikaanse particuliere sector.


Le cadre réglementaire des fonds européens d'investissement à long terme (ELTIF), récemment finalisé, permettra aux investisseurs d'injecter de l'argent dans des entreprises et des projets d'infrastructure à long terme.

Het onlangs afgeronde regelgevingskader voor het Europees langetermijninvesteringsfonds (Eltif) zal beleggers in staat stellen voor de lange termijn geld te steken in bedrijven en infrastructuurprojecten.


Ainsi, au Burkina Faso, votre département aurait récemment instauré un programme d'information à destination des jeunes filles contre les mariages précoces, via l'utilisation des médias sociaux et des SMS. 1. Quelles sont les implications et opportunités concrètes que permettra l'adhésion de la Belgique au GPSDD?

Zo zou uw departement onlangs in Burkina Faso een programma opgezet hebben om meisjes via de sociale media en sms'jes te informeren met de bedoeling kindhuwelijken te voorkomen. 1. Voor welke gevolgen en concrete kansen zal de toetreding van België tot het GPSDD zorgen?


Comme Secrétaire d'État pour les personnes handicapées, je suis responsable de la délivrance et de la politique concernant les cartes de stationnement pour personnes handicapées, de façon que j'ai pu annoncer récemment une réforme majeure qui nous permettra de retirer les cartes expirées, prêtées ou falsifiées.

Als Staatssecretaris voor Personen met een beperking ben ik wel bevoegd voor de uitgifte en het beleid rondom de parkeerkaarten voor personen met een beperking. Zo kon ik recent nog een grote hervorming aankondigen waardoor we vervallen, geleende, of vervalste parkeerkaarten uit roulatie kunnen halen.


Selon certaines études menées récemment, le passage au numérique des produits et des services permettra d'augmenter les recettes du secteur de plus de 110 milliards d’euros par an en Europe sur les cinq prochaines années.

Volgens recente ramingen zal de digitalisering van producten en diensten meer dan 110 miljard euro extra per jaar opleveren aan inkomsten voor de industrie in Europa in de komende vijf jaar.


La directive sur la taxation des produits énergétiques récemment adoptée [35] permettra notamment aux États membres d'appliquer aux biocarburants des taux de taxation moins élevés.

De recentelijk aangenomen energiebelastingrichtlijn [35] maakt het de lidstaten onder meer mogelijk lagere brandstofaccijnzen toe te passen op biobrandstoffen.




Anderen hebben gezocht naar : zone récemment urbanisée     récemment qui permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment qui permettra ->

Date index: 2023-09-08
w