Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saisir
Saisir
Saisir d'office
Saisir des documents sans faire de fautes
Saisir des textes à partir de sources audio
Saisir des états d'inventaire de café
Saisir la Cour de justice
Taper des documents sans faire de fautes
Taper des textes à partir de sources audio
Zone récemment urbanisée

Vertaling van "récemment saisir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium




saisir des états d'inventaire de café

ontvangst van koffievoorraad invoeren


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

foutloze documenten typen


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


saisir la Cour de justice

zich wenden tot het Hof van Justitie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, cette amende n'ayant pas été payée par son employeur, ce pompier s'est vu récemment saisir une partie de son salaire.

Onlangs werd er beslag gelegd op een deel van zijn loon, omdat zijn werkgever die boete niet betaald heeft.


­ Quant à l'opportunité de saisir l'occasion de la présidence belge de l'Union européenne, un membre se réfère à un vote qui a eu lieu récemment à l'Assemblée nationale française, d'où il ressort que les députés français ont voté contre une taxe type Tobin.

­ Wat de mogelijkheid betreft om het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie aan te grijpen, verwijst een lid naar een stemming die onlangs heeft plaatsgehad in de Franse Assemblée nationale, waaruit is gebleken dat de Franse kamerleden tegen een taks van het Tobin-type hebben gestemd.


Ce projet de loi présente un caractère d'autant plus urgent que la Commission européenne a décidé récemment de saisir la Cour de Justice eu égard au retard qu'a pris la Belgique dans la transposition de cette directive.

Het wetsontwerp is des te dringender aangezien de Europese Commissie laatst besloten heeft om de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie omdat België vertraging heeft opgelopen bij de omzetting van deze richtlijn.


Ce projet de loi présente un caractère d'autant plus urgent que la Commission européenne a décidé récemment de saisir la Cour de Justice eu égard au retard qu'a pris la Belgique dans la transposition de cette directive.

Het wetsontwerp is des te dringender aangezien de Europese Commissie laatst besloten heeft om de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie omdat België vertraging heeft opgelopen bij de omzetting van deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. invite à nouveau l'Union européenne et ses États membres à demander au Conseil de sécurité des Nations unies de saisir la Cour pénale internationale d'une demande d'enquête indépendante sur tous ceux qui ont commandé, supervisé, financé et exercé la violence en Syrie, et sur la question de savoir s'il s'agit là de crimes contre l'humanité, dont peuvent être accusés en particulier le Président Bachar al-Assad, Maher al-Assad, Rami Makhlouf, ainsi que l'armée et les forces de sécurité syriennes, et cela, pour que les auteurs de ces actes en soient jugés responsables; se félicite, dans ce contexte, de la résolution adoptée ...[+++]

8. herhaalt zijn oproep aan de EU en haar lidstaten om erop aan te dringen dat de VN-Veiligheidsraad het Internationale Strafhof opdracht geeft tot een onafhankelijk onderzoek naar de wijze waarop in Syrië bevel is gegeven tot het gebruik van geweld en hoe het toezicht hierop en de financiering hiervan verliepen, en na te gaan of daarbij sprake is van misdaden tegen de menselijkheid, met name door president Bashar al-Assad, Maher al-Assad, Rami Makhlouf, het Syrische leger en de veiligheidstroepen, om te waarborgen dat de daders ter verantwoording worden geroepen; is in dit verband verheugd over de recente resolutie van de VN-Mensenrech ...[+++]


Au niveau macroéconomique, les États membres ont récemment convenu de coopérer dans le domaine des études et de la formation des enseignants et d'échanger des bonnes pratiques, au sein du Conseil, grâce à la méthode ouverte de coordination – ce dont ils se félicitent – tout en rappelant qu'il s'agit là d'une chance que les États membres devraient véritablement saisir.

Op macroniveau zijn de lidstaten onlangs overeengekomen samen te werken op het gebied van lerarenopleidingen en beste praktijken uit te wisselen volgens de open coördinatiemethode in de Raad; dit is zeer welkom, en er zij op gewezen dat dit een gelegenheid is waarvan de lidstaten absoluut gebruik moeten maken.


39. accueille favorablement l'intensification de la coopération bilatérale et des contacts de population à population entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce; constate avec satisfaction que, depuis l'adoption, par le Parlement, de la résolution du 12 juillet 2007 mentionnée ci-dessus, des négociations bilatérales ont été menées dans la région sous les auspices des Nations unies et avec l'assistance de M. Matthew Nimitz, envoyé spécial, afin d'aboutir à une solution mutuellement acceptable du différend suscité par la dénomination du pays; prend acte de la dynamique accrue imprimée aux négociations; invite les deux parties à saisir cette occ ...[+++]

39. juicht de toenemende bilaterale samenwerking toe, alsook de intermenselijke contacten, tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland; constateert tevreden dat sinds de goedkeuring van zijn resolutie van 12 juli 2007 de eerste bilaterale gesprekken in de regio hebben plaatsgevonden onder de auspiciën van de Verenigde Naties en met de assistentie van de Speciale gezant Matthew Nimitz, met als doel een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden voor de meningsverschillen over de naam van het land; wijst op de toegenomen dynamiek in de onderhandelingen; roept beide partijen op de gelegenheid te baat te nemen om de onderhandelingen onmiddellijk te hervatten, gezien de belangrijke vooruitgang die onlangs ...[+++]


12. considère que - comme l'a également demandé récemment le Secrétaire général des Nations unies Kofi Annan - une réforme urgente et radicale du système onusien est nécessaire pour combattre les nouvelles menaces et les nouvelles crises en matière de sécurité; souligne le fait que l'UE est, avec les contributions nationales de ses États membres actuels et futurs, le plus important contributeur financier aux Nations unies; réaffirme en conséquence que l'UE devrait saisir l'occasion et prendre la responsabilité d'émettre des proposit ...[+++]

12. is van mening, zoals onlangs ook werd gevraagd door de secretaris-generaal van de VN Kofi Annan, dat de dringende en radicale hervorming van het stelsel van de Verenigde Naties noodzakelijk is om de nieuwe bedreigingen en de nieuwe veiligheidscrisis te bestrijden; onderstreept dat de EU, samen met de nationale bijdragen van de huidige en toekomstige lidstaten, de grootste financiële donor van de VN is, en herhaalt dat de EU deze kans moet aangrijpen en de verantwoordelijkheid moet nemen om actief voorstellen te doen in de discussie over de hervorming van de VN; dat de opzet van de Verenigde Naties doeltreffender moet worden en dat ...[+++]


12. considère que ‑ comme l'a également demandé récemment le Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan ‑ une réforme urgente et radicale du système onusien est nécessaire pour combattre les nouvelles menaces et les nouvelles crises en matière de sécurité; souligne le fait que l'UE est, avec les contributions nationales de ses États membres actuels et futurs, le plus important contributeur financier aux Nations unies et réaffirme en conséquence qu'elle devrait saisir l'occasion et prendre la responsabilité d'émettre des suggest ...[+++]

12. is van mening, zoals onlangs ook werd gevraagd door de secretaris-generaal van de VN Kofi Annan, dat de dringende en radicale hervorming van het stelsel van de Verenigde Naties noodzakelijk is om de nieuwe bedreigingen en de nieuwe veiligheidscrisis te bestrijden; onderstreept dat de EU, samen met de nationale bijdragen van de huidige en toekomstige lidstaten, de grootste financiële donor van de VN is, en herhaalt dat de EU deze kans moet aangrijpen en de verantwoordelijkheid moet nemen om actief voorstellen te doen in de discussie over de hervorming van de VN; dat de opzet van de Verenigde Naties doeltreffender moet worden en dat ...[+++]


Par ailleurs, la stratégie pour le marché intérieur recommande que les États membres augmentent la coopération par le réseau des marchés publics récemment établi et renforcent les autorités de surveillance nationales qui devraient avoir la possibilité de saisir la justice pour faire sanctionner les pouvoirs adjudicateurs.

Ook pleit de internemarktstrategie ervoor dat de lidstaten hun samenwerking via het onlangs opgerichte netwerk voor overheidsopdrachten versterken en de nationale toezichthoudende autoriteiten meer bevoegdheden geven en hen het recht verlenen klachten voor te leggen aan een rechtbank die straffen kan opleggen aan de aanbestedende diensten.




Anderen hebben gezocht naar : saisir     saisir d'office     saisir la cour de justice     zone récemment urbanisée     récemment saisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment saisir ->

Date index: 2024-12-03
w