Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récemment votre volonté " (Frans → Nederlands) :

La presse a récemment fait écho de votre volonté d'utiliser davantage le mystery shopping.

De pers berichtte onlangs dat u van plan bent om meer gebruik te maken van mystery shopping.


Pour cette raison, votre département aurait récemment fait part de sa volonté d'ouvrir le droit en matière d'insolvabilité aux professions libérales, afin notamment que la loi relative à la continuité des entreprises et la loi sur les faillites puissent s'appliquer à cette catégorie professionnelle.

Om die reden zou uw departement onlangs hebben aangekondigd dat het ervoor wil zorgen dat de vrije beroepen onder het insolventierecht vallen, opdat onder meer de wet betreffende de continuïteit van de ondernemingen en de faillissementswet toepasbaar zouden zijn op die beroepscategorie.


Question n° 6-668 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) Vous vous êtes récemment exprimée sur votre volonté de mettre en place une concertation au niveau de l'idée d'un péage pour les voitures.

Vraag nr. 6-668 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Onlangs hebt u aangekondigd dat u van plan bent overleg te plegen over de idee om tol in te voeren voor wagens.


- Monsieur le Président, permettez-moi de saisir cette occasion pour exprimer une fois de plus notre gratitude pour la magnifique réception qu’ont réservée votre gouvernement et vous-même aux présidents des groupes parlementaires tout récemment à Lisbonne: elle témoigne de votre volonté de travailler sérieusement avec ce Parlement.

- (FR) Mijnheer de voorzitter, graag wil ik u bij deze gelegenheid nogmaals hartelijk bedanken voor de geweldige ontvangst die u en uw regering de fractievoorzitters recentelijk in Lissabon hebben bereid. Daarmee hebt u aangetoond vastberaden te zijn om serieus met het Parlement samen te werken.


Vous avez annoncé récemment votre volonté de renégocier le contrat de fourniture du vaccin Pandemrix avec la société GSK, les stocks de vaccins constitués afin de faire face à l'épidémie de grippe A/H1N1 étant supérieurs aux besoins réels.

Onlangs heeft u laten weten dat u met GSK opnieuw wil onderhandelen over het leveringscontract voor het vaccin Pandemrix, omdat de vaccinvoorraad die werd aangelegd om het hoofd te bieden aan de A/H1N1-griepepidemie, de reële behoeften overstijgt.


Vous avez annoncé récemment votre volonté de conclure des accords menant à un moratoire sur les prix de l'énergie, et demandé à la CREG de vous fournir un rapport détaillé sur la question.

U hebt onlangs aangekondigd dat u akkoorden wil sluiten met het oog op de blokkering van de energieprijs en u hebt de CREG gevraagd u over deze zaak een gedetailleerd verslag te bezorgen.


- Madame la ministre, récemment, lors de la présentation de votre note de politique générale devant la commission de l'Intérieur de notre assemblée, vous nous informiez de votre volonté de déposer pour le 20 mai une circulaire qui clarifierait enfin les critères de régularisation attendus par tant de personnes.

- Bij de voorstelling van haar algemene beleidsnota in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van onze assemblee heeft de minister ons gemeld dat ze tegen 20 mei een circulaire wou indienen die eindelijk de regularisatiecriteria zou verduidelijken waarop velen wachten.


La presse s'est récemment fait l'écho de votre volonté d'abandonner l'organisation par le secteur privé des épreuves de sélection des managers en recourant essentiellement aux services du bureau de sélection de l'administration fédérale, le Selor.

De pers berichtte onlangs dat u van plan was de privé-sector de organisatie van de selectieproeven voor managementfuncties uit de handen te nemen, en die opdracht voor het grootste gedeelte toe te vertrouwen aan Selor, het selectiebureau van de federale overheid.


Madame la ministre, plusieurs quotidiens ont récemment fait état de votre volonté d'ouvrir la BNG à la Sûreté de l'État, de rehausser la qualité des données qui y figurent et d'améliorer sa structure de sorte que des bases de données spécifiques puissent être créées plus facilement, comme par exemple une banque de données sur les oeuvres d'art volées, laquelle a d'ailleurs été réclamée en son temps par le Sénat.

Verschillende dagbladen hebben onlangs gemeld dat de minister de ANG wil openstellen voor de Veiligheid van de Staat, de kwaliteit van de opgenomen gegevens wil verhogen en de structuur ervan wil verbeteren, zodat gemakkelijker specifieke gegevensbanken kunnen worden opgericht, zoals bijvoorbeeld een gegevensbank met betrekking tot gestolen kunstwerken, waartoe de Senaat destijds heeft opgeroepen.


La presse a récemment relayé votre volonté de déposer sur la table du Conseil des ministres un projet de loi pris dans le cadre de la modernisation de la réglementation en matière d'aptitude professionnelle, de la réforme des règles applicables en matière de connaissance générale en gestion d'entreprise et de l'amélioration des procédures d'accès à la profession.

Volgens persberichten wil u de Ministerraad een wetsontwerp voorleggen waarmee u beoogt de regelgeving inzake de beroepsvaardigheid te moderniseren, de voorschriften inzake de algemene kennis van het bedrijfsbeheer te hervormen en de toegangsprocedures tot het beroep te versoepelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment votre volonté ->

Date index: 2024-04-29
w