Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Compte rendu des débats parlementaires
Débat parlementaire
Intervention parlementaire
Temps de parole

Vertaling van "récent débat parlementaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre de l'énergie de Pays-Bas a déclaré lors d'un récent débat parlementaire que les contrats en cours devraient être respectés et qu'il serait très difficile d'envisager une accélération de la diminution des exportations de gaz L vers les pays acheteurs, dont la Belgique.

Tijdens een recent parlementair debat heeft de Nederlandse minister van Energie meegedeeld dat de lopende contracten moeten worden nageleefd en dat het zeer moeilijk zou zijn om een versnelde daling te overwegen van de uitvoer van L-gas naar de aankooplanden waaronder België.


[56] Parmi les affaires récentes faisant l'objet d'un débat public, deux concernent des parlementaires étant également recteurs d'université.

[56] Recente zaken waarover veel wordt gesproken, betreffen twee parlementsleden die ook rector van een universiteit zijn.


À la suite de plusieurs cas récents d’attaques contre la liberté et le pluralisme des médias, comme l’attestent les affaires portées devant les tribunaux, les enquêtes officielles et les débats parlementaires, les gouvernements de l’UE, reconnaissant l’important travail du Conseil de l’Europe, ont adopté des conclusions en la matière en novembre 2013.

Als reactie op diverse recente gevallen waarin de vrijheid en de pluriformiteit van de media in het gedrang werden gebracht, zoals blijkt uit rechtszaken, officiële onderzoeken en parlementaire debatten, stelden de regeringen van de lidstaten, bij wijze van erkenning van het belangrijke werk dat door de Raad van Europa werd verricht, in november 2013 conclusies ter zake vast.


À la suite de plusieurs cas récents d’attaques contre la liberté et le pluralisme des médias, comme l’attestent les affaires portées devant les tribunaux, les enquêtes officielles et les débats parlementaires, les gouvernements de l’UE, reconnaissant l’important travail du Conseil de l’Europe, ont adopté des conclusions en la matière en novembre 2013.

Als reactie op diverse recente gevallen waarin de vrijheid en de pluriformiteit van de media in het gedrang werden gebracht, zoals blijkt uit rechtszaken, officiële onderzoeken en parlementaire debatten, stelden de regeringen van de lidstaten, bij wijze van erkenning van het belangrijke werk dat door de Raad van Europa werd verricht, in november 2013 conclusies ter zake vast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de plusieurs cas récents d’attaques contre la liberté et le pluralisme des médias, comme l’attestent les affaires portées devant les tribunaux, les enquêtes officielles et les débats parlementaires, les gouvernements de l’UE, reconnaissant l’important travail du Conseil de l’Europe, ont adopté des conclusions en la matière en novembre 2013.

Als reactie op diverse recente gevallen waarin de vrijheid en de pluriformiteit van de media in het gedrang werden gebracht, zoals blijkt uit rechtszaken, officiële onderzoeken en parlementaire debatten, stelden de regeringen van de lidstaten, bij wijze van erkenning van het belangrijke werk dat door de Raad van Europa werd verricht, in november 2013 conclusies ter zake vast.


[56] Parmi les affaires récentes faisant l'objet d'un débat public, deux concernent des parlementaires étant également recteurs d'université.

[56] Recente zaken waarover veel wordt gesproken, betreffen twee parlementsleden die ook rector van een universiteit zijn.


Nos programmes d’assistance comportent diverses mesures de soutien à la bonne gouvernance, telles que des réformes du système judiciaire, un soutien aux institutions supérieures de contrôle, une assistance à la société civile et un soutien aux parlements nationaux, lequel a fait l’objet d’un débat lors de la récente Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE.

In het kader van onze steunprogramma’s beschikken wij over uiteenlopende maatregelen om goed bestuur te bevorderen, zoals hervormingen van het rechtssysteem en steun voor hogere auditinstanties, maatschappelijke organisaties en nationale parlementen. Dit is ook onderwerp van gesprek geweest tijdens de laatste Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.


Les récents événements et les dernières déclarations en Pologne et au cours de débats parlementaires en Lettonie et en Lituanie sont déplorables à mon sens.

De recente gebeurtenissen en verklaringen in Polen en de recente parlementaire debatten in Letland en Litouwen zijn in mijn ogen beschamend.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, lors de la récente visite en Iran d’une délégation de notre groupe parlementaire, nous avons pour le moins été surpris par le débat qui a pu être engagé ainsi que par la volonté d’entamer un dialogue témoignée par les nombreuses jeunes femmes qui constituent le gros de la population estudiantine en Iran.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, toen een delegatie van onze fractie pas geleden in Iran was, stonden we er eigenlijk van te kijken hoe uitgebreid en enthousiast de discussie werd gevoerd door de vele jonge vrouwen die de meerderheid van de studenten in Iran vormen.


Lors du récent débat parlementaire consacré aux coopérants techniques belges (CTB), le président de la commission de suivi AGCD, qui appartient pourtant à la majorité, a reconnu, à la Chambre, que le fonctionnement de l'AGCD était encore entravé par certaines imperfections et que de jeunes recrues, à la fois compétentes et expérimentées, quittaient l'institution en raison des incertitudes concernant leur avenir.

Bij het recent parlementair debat over de Belgische technische coöperanten (BTC) werd in de Kamer door de voorzitter van de ABOS-opvolgingscommissie, die nochtans tot de meerderheid behoort, ronduit toegegeven dat de werking van ABOS nog zeer moeizaam verloopt en dat bekwame jonge krachten met ervaring, de instelling verlaten wegens de onzekerheid van hun toekomstig statuut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récent débat parlementaire ->

Date index: 2022-06-16
w