Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration commune
Déclaration conjointe
Déclaration conjointe de Sarajevo
Déclaration conjointe pour la presse

Traduction de «récente déclaration conjointe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo

gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo


déclaration commune | déclaration conjointe

gemeenschappelijke verklaring | gezamenlijke verklaring


déclaration conjointe pour la presse

gemeenschappelijke verklaring voor de pers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. se félicite que, dans la récente déclaration conjointe UE-Chine sur les changements climatiques, adoptée lors du sommet du 29 juin 2015, les deux parties aient exprimé leur volonté de travailler ensemble pour parvenir à un accord ambitieux et juridiquement contraignant à la conférence de Paris sur les changements climatiques en 2015; invite toutes les parties à la conférence à aller de l'avant en s'appuyant sur la dynamique créée par les déclarations UE-Chine et États-Unis-Chine relatives aux changements climatiques; insiste sur la nécessité de coopérer dans le domaine de l'énergie afin de faire face conjointement aux multiples déf ...[+++]

22. verwelkomt het feit dat beide partijen in de recente gezamenlijke verklaring van de EU en China inzake klimaatverandering, zoals aangenomen tijdens de top van 29 juni 2015, hun vaste voornemen hebben uitgesproken om samen te werken aan de verwezenlijking van een ambitieuze en wettelijk bindende overeenkomst tijdens de klimaatconferentie van Parijs in 2015; dringt er bij alle partijen van de conferentie op aan voort te bouwen op de dynamiek die is ontstaan door de verklaringen inzake klimaatverandering van de EU en China en van de ...[+++]


22. se félicite que, dans la récente déclaration conjointe UE-Chine sur les changements climatiques, adoptée lors du sommet du 29 juin 2015, les deux parties aient exprimé leur volonté de travailler ensemble pour parvenir à un accord ambitieux et juridiquement contraignant à la conférence de Paris sur les changements climatiques en 2015; invite toutes les parties à la conférence à aller de l'avant en s'appuyant sur la dynamique créée par les déclarations UE-Chine et États-Unis-Chine relatives aux changements climatiques; insiste sur la nécessité de coopérer dans le domaine de l'énergie afin de faire face conjointement aux multiples déf ...[+++]

22. verwelkomt het feit dat beide partijen in de recente gezamenlijke verklaring van de EU en China inzake klimaatverandering, zoals aangenomen tijdens de top van 29 juni 2015, hun vaste voornemen hebben uitgesproken om samen te werken aan de verwezenlijking van een ambitieuze en wettelijk bindende overeenkomst tijdens de klimaatconferentie van Parijs in 2015; dringt er bij alle partijen van de conferentie op aan voort te bouwen op de dynamiek die is ontstaan door de verklaringen inzake klimaatverandering van de EU en China en van de ...[+++]


I. considérant que la dégradation de l'environnement a pris des proportions dramatiques en Chine et qu'une action ciblée, énergique et immédiate du gouvernement n'a jamais été aussi urgente et nécessaire; que, lors du récent sommet UE-Chine, il a également été question du thème du développement durable et du changement climatique, et que les parties ont adopté une déclaration conjointe sur le changement climatique;

I. overwegende dat de aantasting van het milieu in China een dramatische omvang heeft gekregen en dat een steeds dringender, sterker en gerichter optreden van de overheid nodig is; overwegende dat op de recente top EU-China ook de thema's duurzame ontwikkeling en klimaatverandering aan bod kwamen met de aanneming van een gezamenlijke verklaring over klimaatverandering;


C. considérant que l'éradication de la pauvreté reste au cœur de la déclaration conjointe Afrique­Union européenne axée sur les causes structurelles de la pauvreté, au vu des crises récentes comme le changement climatique et la flambée des prix des denrées alimentaires et du pétrole, ainsi que la crise financière,

C. overwegende dat de uitbanning van armoede centraal blijft staan in de gezamenlijke Afrika-EU Verklaring, die ingaat op de structurele oorzaken van armoede in het licht van de recente crises waaronder ook de klimaatverandering, omhoogschietende voedsel- en olieprijzen en de financiële crisis,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. se félicite de la récente condamnation du massacre de Srebrenica par le gouvernement serbe, mais déplore que le Parlement de Serbie-Monténegro n'ait pas adopté une déclaration conjointe analogue condamnant ce massacre, ce qui lui aurait permis de se distancier des atrocités commises et aurait contribué à créer un climat de réconciliation;

10. is verheugd over de recente veroordeling van het bloedbad in Srebrenica door de Servische regering, maar betreurt dat het parlement van Servië en Montenegro geen soortgelijke gezamenlijke verklaring hebben aangenomen, op grond waarvan zij zich zouden hebben gedistantieerd van de wreedheden en hebben bijgedragen aan het scheppen van een klimaat van verzoening;


Le Conseil a examiné le suivi du récent sommet UE-Russie qui s'est tenu à Rome le 6 novembre 2003, au cours duquel de nombreux points ont été soulevés, y compris certains ne figurant pas dans la déclaration conjointe, tels que la situation en Tchétchénie, le protocole de Kyoto et la sécurité maritime.

De Raad heeft de follow-up besproken van de top EU-Rusland op 6 november 2003 in Rome, waar veel onderwerpen aan de orde kwamen, waaronder enkele die niet in de gezamenlijke verklaring werden vermeld, zoals de situatie in Tsjetsjenië, het Protocol van Kyoto, en de maritieme veiligheid.


[11] On mentionnera notamment : - la 3ème Conférence des Nations Unies sur les Pays les Moins Avancés (Mai 2001) dont le programme d'actions inclut des recommandations sur l'énergie et définit des actions prioritaires ; - la résolution sur l'énergie renouvelable adoptée récemment par l'Assemblée parlementaire conjointe UE-ACP (29 oct - 1er nov 2001) ; - la récente Déclaration du G8 sur l'énergie (Detroit, mai 2002) qui met l'accent sur la coopération énergétique avec les pays en développement et fait référence au Rapport remis au So ...[+++]

[11] In dit verband kunnen genoemd worden: - de 3e Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen (mei 2001), waar een actieprogramma is aangenomen met daarin aanbevelingen inzake energie alsmede een aantal prioritaire acties; - de resolutie over hernieuwbare energiebronnen die onlangs is aangenomen door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU (29 oktober - 1 november 2001); - de recente Verklaring van de G8 over energie (Detroit, mei 2002), waarin het belang van samenwerking op energiegebied met de ontwikkelingslanden benadrukt wordt en waarin verwezen wordt naar het tijdens de Top van de G8 in Genua gepubl ...[+++]


À la suite des déclarations conjointes qui ont été faites à New Delhi lors du récent Sommet UE-Inde, l'Union européenne tient à manifester sa solidarité et son soutien à la République de l'Inde dans la lutte qu'elle mène contre le terrorisme, qui constitue une menace pour nos valeurs communes de démocratie et de respect des droits de l'homme.

In aansluiting op de gemeenschappelijke verklaringen die tijdens de onlangs te New Delhi gehouden top India-EU werden afgelegd, wenst de Europese Unie haar solidariteit en steun te betuigen aan de Republiek India in zijn strijd tegen het terrorisme, dat een bedreiging vormt voor de gedeelde waarden van democratie en eerbied voor de mensenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récente déclaration conjointe ->

Date index: 2022-03-14
w