Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récentes améliorations notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. souligne que la jurisprudence la plus récente, et notamment l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne du 8 avril 2014 sur la conservation des données, indique clairement que la loi doit apporter la preuve de la nécessité et de la proportionnalité de toute mesure prévoyant la collecte et l'utilisation de données à caractère personnel susceptible d'interférer avec le droit au respect de la vie privée et familiale et le droit à la protection des données; estime regrettable que des considérations politiques entravent souvent le respect de ces principes juridiques lors de l'adoption de décisions; demande à la Commission de fai ...[+++]

45. onderstreept dat in de meest recente rechtspraak, en in het bijzonder in het arrest van het HvJ-EU van 8 april 2014 over gegevensbewaring, expliciet staat dat van elke maatregel waarbij persoonsgegevens worden verzameld en gebruikt en waarbij het recht op eerbiediging van het privé-leven en het familie- en gezinsleven, alsook het recht op gegevensbescherming kan worden geschonden, de noodzaak en de evenredigheid moet worden aangetoond; betreurt het dat politieke overwegingen er vaak toe leiden dat in het wetgevingsproces met deze rechtsprincipes geen rekening wordt gehouden; verzoekt de Commissie er in het kader van de agenda voor ...[+++]


— l'évaluation de législations fédérales récentes (en vue de son amélioration), notamment en ce qui concerne le nouveau système des garanties locatives;

de evaluatie van de recente federale wetgeving (om die te verbeteren), in het bijzonder inzake het nieuwe systeem van de huurwaarborgen;


— l'évaluation de législations fédérales récentes (en vue de son amélioration), notamment en ce qui concerne le nouveau système des garanties locatives;

de evaluatie van de recente federale wetgeving (om die te verbeteren), in het bijzonder inzake het nieuwe systeem van de huurwaarborgen;


45. souligne que la jurisprudence la plus récente, et notamment l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne du 8 avril 2014 sur la conservation des données, indique clairement que la loi doit apporter la preuve de la nécessité et de la proportionnalité de toute mesure prévoyant la collecte et l'utilisation de données à caractère personnel susceptible d'interférer avec le droit au respect de la vie privée et familiale et le droit à la protection des données; estime regrettable que des considérations politiques entravent souvent le respect de ces principes juridiques lors de l'adoption de décisions; demande à la Commission de fai ...[+++]

45. onderstreept dat in de meest recente rechtspraak, en in het bijzonder in het arrest van het HvJ-EU van 8 april 2014 over gegevensbewaring, expliciet staat dat van elke maatregel waarbij persoonsgegevens worden verzameld en gebruikt en waarbij het recht op eerbiediging van het privé-leven en het familie- en gezinsleven, alsook het recht op gegevensbescherming kan worden geschonden, de noodzaak en de evenredigheid moet worden aangetoond; betreurt het dat politieke overwegingen er vaak toe leiden dat in het wetgevingsproces met deze rechtsprincipes geen rekening wordt gehouden; verzoekt de Commissie er in het kader van de agenda voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans tous les cas, j'ai veillé tout particulièrement à renforcer la fonction des finances, notamment, tout dernièrement, au DECC, où j'ai encouragé les récentes améliorations de nos systèmes de gestion financière.

In alle gevallen heb ik bijzondere aandacht besteed aan sterkere financiële functies, waaronder onlangs binnen DECC, waar ik recente verbeteringen in onze financiële beheerssystemen heb ondersteund.


Si des améliorations timides, comme le renforcement des protections juridiques contre la torture, ont été saluées lors du dialogue dont vous faites état dans votre question, l'UE y a également réitéré ses sérieuses inquiétudes sur certains développements récents dans le pays, notamment en matière de poursuites contre les membres de l'opposition politique et leur entourage ainsi que les journalistes.

Tijdens de mensenrechtendialoog waarnaar u verwijst heeft de EU schuchtere verbeteringen van de situatie in Tadzjikistan, zoals de versterking van wettelijke garanties tegen foltering, erkend, maar terzelfdertijd haar ernstige bekommernis met betrekking tot de negatieve ontwikkelingen, in het bijzonder inzake vervolging van oppositiefiguren en hun entourage, evenals journalisten ook duidelijk geuit.


Se félicitant des récentes initiatives destinées à améliorer la compréhension et la coopération internationales aux fins de la lutte contre la criminalité dans le cyberespace, notamment des actions menées par les Nations unies, l'OCDE, l'Union européenne et le G8;

De recente ontwikkelingen toejuichend die de internationale verstandhouding en samenwerking bij de bestrijding van misdrijven met betrekking tot computercriminaliteit kracht bijzetten, daaronder begrepen van de door de Verenigde Naties, de OESO, de Europese Unie en de G8 ondernomen activiteiten;


Se félicitant des récentes initiatives destinées à améliorer la compréhension et la coopération internationales aux fins de la lutte contre la criminalité dans le cyberespace, notamment des actions menées par les Nations unies, l'OCDE, l'Union européenne et le G8;

De recente ontwikkelingen toejuichend die de internationale verstandhouding en samenwerking bij de bestrijding van misdrijven met betrekking tot computercriminaliteit kracht bijzetten, daaronder begrepen van de door de Verenigde Naties, de OESO, de Europese Unie en de G8 ondernomen activiteiten;


1. regrette vivement que la situation ne s'améliore pas au Belarus en termes de démocratie, de respect des droits de l'homme et d'État de droit; fait observer que la poursuite des arrestations arbitraires de membres de la société civile et de militants de l'opposition, notamment la récente détention provisoire et le jugement d'Alexandre Milinkevitch, ainsi que la répression exercée contre les médias indépendants opposent un démenti aux récentes déclarations du gouvernement bélarussien et à son soi‑disant souhait d'améliorer ses relat ...[+++]

1. betreurt ten zeerste dat de situatie met betrekking tot de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat in Belarus niet verbetert; wijst erop dat de aanhoudende willekeurige arrestaties van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en activisten van de oppositie, met name de recente tijdelijke detentie van en het proces tegen Aleksander Milinkevich, en de muilkorving van de onafhankelijke media in tegenspraak zijn met de recente retoriek van de regering van Belarus dat zij de betrekkingen met de Europese Unie wil verbeteren;


1. regrette vivement que la situation ne s'améliore pas au Belarus en termes de démocratie, de respect des droits de l'homme et d'état de droit; fait observer que la poursuite des arrestations arbitraires de membres de la société civile et de militants de l'opposition, notamment la récente détention provisoire et le jugement d'Alexandre Milinkevitch, ainsi que la répression exercée contre les médias indépendants opposent un démenti aux récentes déclarations du gouvernement bélarussien et à son soi-disant souhait d'améliorer ses relat ...[+++]

1. betreurt ten zeerste dat de situatie met betrekking tot de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat in Belarus niet verbetert; wijst erop dat de aanhoudende willekeurige arrestaties van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en activisten van de oppositie, met name de recente tijdelijke detentie van en het proces tegen Aleksander Milinkevich, en de muilkorving van de onafhankelijke media in tegenspraak zijn met de recente retoriek van de regering van Belarus dat zij de betrekkingen met de Europese Unie wil verbeteren;




D'autres ont cherché : récentes améliorations notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récentes améliorations notamment ->

Date index: 2022-11-24
w