Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récentes elles indiquent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig ge ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une étude récente[11] indique que, sur les 200 universités européennes consultées, un tiers d’entre elles ne savaient même pas en quoi consistent les MOOC et que seulement un tiers d’entre elles envisageaient une initiative liée à ce type de cours.

Uit een recente enquête[11] blijkt dat in een derde van de 200 geraadpleegde Europese universiteiten zelfs niet bekend was wat een MOOC is, en dat slechts in een derde een initiatief met betrekking tot MOOC werd overwogen.


Une étude récente[11] indique que, sur les 200 universités européennes consultées, un tiers d’entre elles ne savaient même pas en quoi consistent les MOOC et que seulement un tiers d’entre elles envisageaient une initiative liée à ce type de cours.

Uit een recente enquête[11] blijkt dat in een derde van de 200 geraadpleegde Europese universiteiten zelfs niet bekend was wat een MOOC is, en dat slechts in een derde een initiatief met betrekking tot MOOC werd overwogen.


Si les données pour le trimestre en cours ne sont pas disponibles, fournir les données mensuelles disponibles les plus récentes, en indiquant à quel mois elles correspondent.

Als de gegevens voor het lopende kwartaal niet beschikbaar zijn, gelieve dan de laatste beschikbare maandgegevens te verstrekken met vermelding van de maand waarop zij betrekking hebben.


Mais elles ont également indiqué qu’il y avait eu une prise de conscience concernant la protection et la sécurité des personnes LGBTI, particulièrement après les récents attentats terroristes.

Maar zij meldden ook dat een groter bewustzijn bestaat voor de bescherming en de veiligheid van LGBTI-personen, in bijzonderheid na de recente terreuraanslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi exige-t-on notamment de ces organisations internationales de décrire leur mission, de présenter leurs comptes les plus récents, de préciser l'apport des chercheurs belges sur les résultats de leurs activités au cours de l'année écoulée, et d'indiquer comment elles comptent utiliser le subside la Politique scientifique fédérale.

Zo wordt aan de internationale organisaties gevraagd onder andere hun opdracht te beschrijven, de laatste rekeningen voor te leggen, de resultaten op te geven van de bijdrage van de Belgische onderzoekers verleden jaar aan de activiteiten van de organisatie, en op te geven hoe de subsidie van de POD Wetenschapsbeleid zou worden aangewend.


La Commission a indiqué que les études récentes n'avaient pas mis en évidence d'éléments montrant que ces incidents constituaient un véritable problème de sécurité, mais qu'elle continuerait néanmoins à suivre cette question.

De Commissie verklaarde dat uit recente studies niet valt op te maken dat dergelijke incidenten een werkelijk veiligheidsprobleem met zich meebrengen, maar dat zij deze kwestie in het oog zal houden.


En dépit de cette récente décision, la Chine n’a donné aucun signe indiquant qu’elle lèverait ses autres restrictions à l’exportation.

Ondanks deze recente uitspraak heeft China geen enkel signaal afgegeven dat het zijn uitvoerbeperkingen op ruimere schaal wil opheffen.


Le rapport annuel met à jour les informations du dossier technique visé à l’article 11, paragraphe 3. Il décrit en particulier les activités de contrôle réalisées par l’organisme ou l’autorité de contrôle dans les pays tiers pendant l’année écoulée, les résultats obtenus, les irrégularités et infractions observées ainsi que les mesures correctives qui ont été prises. Il contient en outre le rapport d’évaluation le plus récent ou la mise à jour la plus récente de ce rapport, lequel indique les résultats de l’évaluation sur place, de la surveillance et de la réévaluation ...[+++]

In het jaarverslag worden de gegevens geactualiseerd die zijn opgenomen in het in artikel 11, lid 3, bedoelde technische dossier; het jaarverslag bevat met name een beschrijving van de controleactiviteiten die het controleorgaan of de controlerende autoriteit in het voorgaande jaar in de derde landen heeft verricht, van de verkregen resultaten, van de geconstateerde onregelmatigheden en overtredingen en van de genomen correctiemaatregelen; voorts bevat het jaarverslag het meest recente evaluatierapport of de meest recente actualisatie van dat rapport, waarin de resultaten zijn opgenomen van de regelmatige evaluaties ter plaatse, het to ...[+++]


au plus tard le 31 mars de chaque année, l’organisme ou l’autorité de contrôle transmettent un rapport annuel succinct à la Commission. Le rapport annuel met à jour les informations du dossier technique visé à l’article 4, paragraphe 3. Il décrit en particulier les activités de contrôle réalisées par l’organisme ou l’autorité de contrôle dans les pays tiers pendant l’année écoulée, les résultats obtenus, les irrégularités et infractions observées ainsi que les mesures correctives qui ont été prises. Il contient en outre le rapport d’évaluation le plus récent ou la mise à jour la plus récente de ce rapport, lequel indique ...[+++]

uiterlijk op 31 maart van elk jaar doet het controleorgaan of de controlerende autoriteit de Commissie een beknopt jaarverslag toekomen; in het jaarverslag worden de gegevens geactualiseerd die zijn opgenomen in het in artikel 4, lid 3, bedoelde technische dossier; het jaarverslag bevat met name een beschrijving van de controleactiviteiten die het controleorgaan of de controlerende autoriteit in het voorgaande jaar in de derde landen heeft verricht, van de verkregen resultaten, van de geconstateerde onregelmatigheden en overtredingen en van de genomen correctiemaatregelen; voorts bevat het jaarverslag het meest recente evaluatierapport of ...[+++]


L'ESB est une maladie récente. La tremblante, en revanche, est connue depuis plusieurs siècles et les données disponibles tendent à indiquer qu'elle n'est pas transmissible à l'homme et ne comporte pas de risques pour sa santé.

BSE is pas sinds kort ontdekt, maar scrapie bestaat al honderden jaren; voorzover bekend kan deze ziekte niet op de mens worden overgedragen en vormt zij geen risico voor de volksgezondheid.




D'autres ont cherché : récentes elles indiquent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récentes elles indiquent ->

Date index: 2024-10-15
w