Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission d'établissement des faits
Mission de surveillance
Mission exploratoire
Visite de travail d'experts

Traduction de «récentes missions d’enquête » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

vooronderzoek


mission d'enquête | mission d'établissement des faits | mission exploratoire

informatiemissie | onderzoeksmissie


confier une mission d'enquête ou une expertise à une personne

een gerechtelijk of deskundig onderzoek aan een persoon opdragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h. communiquer les résultats de la mission d'enquête de la Commission à Gaza pour évaluer les dommages causés aux projets financés par l'Union européenne pendant la récente agression israélienne;

h. de resultaten openbaar maakt van de onderzoeksmissie die de Commissie naar Gaza heeft gestuurd om de schade te beoordelen die tijdens de recente Israëlische agressie is aangericht aan door de EU gefinancierde projecten;


Un sénateur a pris connaissance de la liste des enquêtes insignifiantes récentes qui, selon le président du C.S.C., empêchent celui-ci de remplir ses missions essentielles.

Een senator nam kennis van een lijst van recente onbelangrijke enquêtes die volgens de Voorzitter van het HCT zijn wezenlijke activiteiten belemmeren.


Un sénateur a pris connaissance de la liste des enquêtes insignifiantes récentes qui, selon le président du C.S.C., empêchent celui-ci de remplir ses missions essentielles.

Een senator nam kennis van een lijst van recente onbelangrijke enquêtes die volgens de Voorzitter van het HCT zijn wezenlijke activiteiten belemmeren.


Permettez-moi de vous faire part de deux expériences vécues lors de mes récentes missions d’enquête, qui montrent que les interlocuteurs ne doivent pas aller loin pour mener un dialogue sensé.

Laat me twee ervaringen uit mijn recente inspectiereizen met u delen, ervaringen die laten zien dat gesprekspartners niet ver hoeven te gaan om een betekenisvolle dialoog te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la déclaration sur la Libye faite par Catherine Ashton, haute représentante, le 23 février 2011, ainsi que ses observations en marge de la réunion informelle des ministres de la défense du 25 février 2011, sa déclaration du 27 février 2011, au nom de l'Union européenne, sur la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies et sur l'évolution récente de la situation en Libye, le discours qu'elle a prononcé le 28 février 2011 devant le Conseil des droits de l'homme des Nations unies et sa déclaration à la presse sur l'envoi d'une mission d' ...[+++] en Libye le 6 mars 2011,

– gezien de verklaring van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton op 23 februari 2011 over Libië, haar opmerkingen in de marge van de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie op 25 februari 2011, haar verklaring namens de Europese Unie op 27 februari 2011 over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad en de jongste ontwikkelingen ten aanzien van de situatie in Libië, haar toespraak in de VN-Mensenrechtenraad op 28 februari 2011 en haar persbericht over het sturen van een verkenningsmissie naar Libië op 6 maart 2011,


93. déplore vivement l'escalade militaire récente et l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza, tout en étant pleinement sensible à la situation de la population civile du sud d'Israël; exhorte toutes les parties à mettre pleinement en œuvre la résolution 1860 (2009) du Conseil de sécurité de l'ONU afin de parvenir à un cessez-le-feu permanent; souligne la nécessité urgente d'une responsabilisation réelle en cas de violation du droit humanitaire international; se félicite à cet égard de la décision du CDHNU de constituer une mission d' ...[+++] indépendante chargée d'enquêter sur les crimes de guerre et les violations graves des droits humains par toutes les parties au récent conflit à Gaza; prie instamment toutes les parties de coopérer avec les enquêteurs sur les droits humains des Nations unies; prend acte de l'engagement pris le 27 janvier 2009 par le Conseil "Relations extérieures" de suivre attentivement cette enquête et demande à la Commission de se prononcer, en étroite consultation avec les États membres, sur les mesures à prendre lorsque les conclusions de l'enquête seront disponibles;

93. betreurt ten zeerste de recente militaire escalatie en de verdere verslechtering van de humanitaire situatie in Gaza, maar spreekt tegelijkertijd zijn onvoorwaardelijke sympathie uit voor de burgerbevolking in het zuiden van Israël; dringt bij alle partijen aan op volledige tenuitvoerlegging van resolutie 1860(2009) van de VN-Veiligheidsraad, teneinde een permanent staakt-het-vuren te verzekeren; onderstreept dat een daadwerkelijke verantwoordingsplicht in gevallen van schendingen van internationale mensenrechten dringend gewenst is; is dan ook ingenomen met het besluit van de UNHRC om een onafhankelijke onderzoeksmissie in te ste ...[+++]


93. déplore vivement l'escalade militaire récente et l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza, tout en étant pleinement sensible à la situation de la population civile du sud d'Israël; exhorte toutes les parties à mettre pleinement en œuvre la résolution 1860 (2009) du Conseil de sécurité de l'ONU afin de parvenir à un cessez-le-feu permanent; souligne la nécessité urgente d'une responsabilisation réelle en cas de violation du droit humanitaire international; se félicite à cet égard de la décision du CDHNU de constituer une mission d' ...[+++] indépendante chargée d'enquêter sur les crimes de guerre et les violations graves des droits humains par toutes les parties au récent conflit à Gaza; prie instamment toutes les parties de coopérer avec les enquêteurs sur les droits humains des Nations unies; prend acte de l'engagement pris le 27 janvier 2009 par le Conseil "Relations extérieures" de suivre attentivement cette enquête et demande à la Commission de se prononcer, en étroite consultation avec les États membres, sur les mesures à prendre lorsque les conclusions de l'enquête seront disponibles;

93. betreurt ten zeerste de recente militaire escalatie en de verdere verslechtering van de humanitaire situatie in Gaza, maar spreekt tegelijkertijd zijn onvoorwaardelijke sympathie uit voor de burgerbevolking in het zuiden van Israël; dringt bij alle partijen aan op volledige tenuitvoerlegging van resolutie 1860(2009) van de VN-Veiligheidsraad, teneinde een permanent staakt-het-vuren te verzekeren; onderstreept dat een daadwerkelijke verantwoordingsplicht in gevallen van schendingen van internationale mensenrechten dringend gewenst is; is dan ook ingenomen met het besluit van de UNHRC om een onafhankelijke onderzoeksmissie in te ste ...[+++]


L'UE compte que la mission de l'Union africaine au Soudan achèvera rapidement son enquête sur ces incidents récents.

Alle betrokkenen hebben de plicht om voor dit conflict een vreedzame oplossing te vinden en pogingen om het vredesproces van Abuja te ondermijnen mogen niet worden getolereerd. De EU verwacht dat de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan haar onderzoek naar de recente incidenten weldra zal afronden.


Résolu à continuer d'apporter son soutien au Monténégro et à son gouvernement démocratiquement élu, le Conseil s'est félicité de l'évaluation faite par la Commission à la lumière des résultats de sa récente mission d'enquête et l'a invitée à présenter dès que possible de nouvelles propositions en vue de répondre aux besoins les plus pressants du Monténégro, y compris la facilitation des échanges.

Vastbesloten zijn steun voor Montenegro en de democratisch verkozen regering te continueren, betoonde de Raad zich verheugd over de evaluatie van de Commissie in het licht van haar recente informatiemissie, en verzocht haar zo spoedig mogelijk verdere voorstellen te doen, zodat de meest dringende behoeften van Montenegro, waaronder het vergemakkelijken van het handelsverkeer, kunnen worden aangepakt.


La mission du CIA consiste à analyser des faits et événements récents, à identifier les liens qui les unissent, à apporter un appui dans le suivi de phénomènes et dans la coordination d'enquêtes, à contribuer à la transmission d'informations policières et à apporter un soutien aux gestionnaires fonctionnels.

De opdracht van het AIK bestaat uit het analyseren van recente feiten en gebeurtenissen, het identificeren van verbanden ertussen, ondersteuning bij de opvolging van fenomenen en de coördinatie van de onderzoeken, bijdragen aan de politiële informatieoverdracht en ondersteuning van de functioneel beheerders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récentes missions d’enquête ->

Date index: 2023-09-13
w