Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "récentes révélations faites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. estime que les récentes révélations faites dans la presse par des lanceurs d'alerte et des journalistes, ainsi que les témoignages d'experts recueillis pendant cette enquête, les aveux des autorités et l'insuffisance de la réaction face à ces allégations, ont permis d'obtenir des preuves irréfutables de l'existence de systèmes vastes, complexes et technologiquement très avancés conçus par les services de renseignement des États-Unis et de certains États membres dans le but de collecter, de stocker et d'analyser les données de communication, y compris les données de contenu, et les données et métadonnées de localisation des citoyens du ...[+++]

1. is van oordeel dat de recente onthullingen van klokkenluiders en journalisten in de media, tezamen met de bij dit onderzoek door deskundigen aangedragen informatie, de bekentenissen van autoriteiten, en ontoereikende antwoorden op deze beschuldigingen een overtuigend bewijs opleveren van het bestaan van verstrekkende, complexe en technologisch zeer geavanceerde systemen die door de VS en enkele inlichtingendiensten van lidstaten zijn ontworpen om op ongekende schaal en op willekeurige en niet enige verdenking gebaseerde wijze gegevens, met inbegrip van inhoudelijke gegevens, en metagegevens betreffende de communicatie en locatie van a ...[+++]


Les attentats récents ont mis ce point encore plus en évidence, révélant l'urgence à rendre les systèmes d'information interopérables et à supprimer les angles morts existants qui se caractérisent par le fait que des personnes soupçonnées d'être des terroristes peuvent être enregistrées sous différents pseudonymes dans plusieurs bases de données non reliées entre elles.

Door de recente terroristische aanslagen is dit nog duidelijker geworden: de informatiesystemen moeten dringend interoperabel kunnen werken en er moet een einde worden gemaakt aan de blinde vlekken waardoor terrorismeverdachten met allerlei aliassen in verschillende onderling niet gekoppelde gegevensbanken geregistreerd kunnen staan.


8. condamne vigoureusement les attentats terroristes qui ont frappé Boston le 15 avril 2013; encourage les deux partenaires à poursuivre la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, tout en respectant et en défendant les droits de l'homme et les libertés fondamentales; est très préoccupé par les récentes révélations sur les opérations de surveillance et de collecte de données menées par les États-Unis au travers du programme PRISM, et par leurs implications en matière de protection des libertés civiles des citoyens de l'Union; invite la Commission et le Conseil à soulever ces questions lors de la réunion ministérielle JA ...[+++]

8. veroordeelt met klem de terroristische aanslagen in Boston op 15 april 2013; spoort beide partners aan om de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad voort te zetten en om, tegelijkertijd, de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen; is diep bezorgd over recente onthullingen over bewakingsactiviteiten en operaties inzake gegevensverzameling van de VS in het kader van her PRISM-programma, en hun gevolgen voor de bescherming van de vrijheden van de EU-burgers; verzoekt de Commissie en de Raad het prob ...[+++]


L'intervenante faitférence à une étude récente sur le chômage dans la Région de Bruxelles-Capitale, qui révèle que les demandeurs d'emploi hautement qualifiés occupent souvent des fonctions nécessitant un diplôme de niveau inférieur.

Spreekster verwijst naar een recente studie over de werkloosheid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waarin wordt aangetoond dat hooggeschoolde werkzoekenden vaak de functies voor mensen met een lager diploma invullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante faitférence à une étude récente sur le chômage dans la Région de Bruxelles-Capitale, qui révèle que les demandeurs d'emploi hautement qualifiés occupent souvent des fonctions nécessitant un diplôme de niveau inférieur.

Spreekster verwijst naar een recente studie over de werkloosheid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waarin wordt aangetoond dat hooggeschoolde werkzoekenden vaak de functies voor mensen met een lager diploma invullen.


Une enquête récente (8) révèle que les difficultés que les parents éprouvent dans le cadre de l'éducation de leurs enfants sont dues pour la plupart au fait qu'ils sont inquiets face aux nombreux dangers auxquels leurs enfants sont exposés (préoccupation partagée par 60 % des parents).

Een recente enquête (8) toont aan dat ouders vooral moeilijkheden bij de opvoeding ondervinden omdat ze zich vaak zorgen maken over de vele gevaren die op de loer liggen (60 % van de ouders).


14. fait remarquer qu'un récent rapport de l'Agence européenne pour l'environnement a révélé qu'entre 1990 et 2012, l'Union européenne a diminué ses émissions de 18 %, ce qui est proche de l'objectif de réduction des émissions de 20 % d'ici à 2020; demande, dès lors, aux dirigeants européens de relever l'actuel objectif climatique pour 2020 à 30 % afin d'éviter l'inaction jusqu'à cette date.

14. wijst erop dat uit een recent verslag van het Europees Milieuagentschap blijkt dat de EU haar emissies tussen 1990 en 2012 met 18 % heeft teruggebracht, nabij het streefdoel om de emissies met 20 % terug te dringen voor 2020; dringt er in dit verband bij Europese leiders op aan de huidige klimaatdoelstelling voor 2020 te verhogen naar 30 %, om te voorkomen dat in de resterende periode tot 2020 geen verdere actie wordt ondernomen;


31. regrette que de nombreux experts n'aient pas publié de déclaration d'intérêts, et que la comparaison entre les déclarations d'intérêts publiées par les agences nationales compétentes et celles publiées par l'Agence révèle des différences importantes dans certains cas; déplore, en outre, le fait qu'au moins un membre du conseil d'administration de l'Agence, également membre suppléant du comité des médicaments à usage humain, ait omis de déclarer ses récentes responsab ...[+++]

31. betreurt het dat veel deskundigen hebben nagelaten hun belangenverklaring te publiceren en dat de vergelijking van de belangenverklaringen die zijn gepubliceerd door de bevoegde nationale agentschappen met die van het Bureau in een aantal gevallen aanzienlijke verschillen aan het licht brengt; betreurt verder dat minstens één lid van de Raad van bestuur van het Bureau, dat tevens plaatsvervangend lid is van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, heeft nagelaten zijn recente beheersfuncties in een farmaceutisch bedrijf kenbaar te maken;


La récente révélation, par l’ancien secrétaire d’État américain Colin Powell, que les États-Unis avaient fait une erreur d’estimation et que Saddam Hussein ne possédait pas d’armes nucléaires éclaire les vraies raisons de la présence militaire des États-Unis dans la région.

De recente onthulling van de voormalige minister van Buitenlandse Zaken van de VS, Colin Powell, dat de VS een beoordelingsfout hebben gemaakt en Saddam geen kernwapens had, toont aan wat de werkelijke redenen zijn voor de militaire aanwezigheid van de VS in het gebied.


Entre-temps, les statistiques les plus récentes de Fedasil, celles d'avril 2008, ont révélé que la situation n'a fait que s'aggraver : en avril dernier, 101 des 285 retours, soit plus de 35%, concernaient des Brésiliens.

Ondertussen blijkt uit de meest recente statistieken van Fedasil van april 2008 dat de toestand alleen maar verergerd is: in april jongstleden waren 101 van de 285 vertrekkenden, dus meer dan 35%, Brazilianen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récentes révélations faites ->

Date index: 2021-02-24
w