Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récents sondages indiquent " (Frans → Nederlands) :

A ce sujet, le ministre fait observer que de récents sondages indiquent que l'opinion publique belge est, elle aussi, largement favorable à la monnaie unique.

Daarbij merkt de minister op dat recente opniepeilingen uitwijzen dat ook de Belgische publieke opinie grotendeels positief staat tegenover de eenheidsmunt.


A ce sujet, le ministre fait observer que de récents sondages indiquent que l'opinion publique belge est, elle aussi, largement favorable à la monnaie unique.

Daarbij merkt de minister op dat recente opniepeilingen uitwijzen dat ook de Belgische publieke opinie grotendeels positief staat tegenover de eenheidsmunt.


La procédure européenne de règlement des petits litiges améliorée répond aux préoccupations réelles des citoyens: ainsi, dans un récent sondage Eurobaromètre, un tiers des répondants ont indiqué qu’ils seraient davantage disposés à introduire une demande si les procédures pouvaient être menées uniquement par écrit, sans nécessité de comparaître.

De verbeterde Europese procedure voor geringe vorderingen is een reactie op een reële bezorgdheid van de burgers: in een recente Eurobarometer zei bijvoorbeeld een derde van de respondenten dat zij meer geneigd zouden zijn een vordering in te stellen mocht de procedure alleen schriftelijk worden gevoerd zonder dat de partijen zich fysiek naar de rechtbank moeten begeven.


AM. considérant que les récents sondages réalisés dans le cadre du projet de baromètre du voisinage de l'Union indiquent que plus de 50 % de la population biélorusse estime que l'Union européenne devrait renforcer son rôle dans les domaines du développement économique, du commerce et de la coopération régionale avec la Biélorussie;

AM. overwegende dat uit recent opiniepeilingen in het kader van de EU-nabuurschapsbarometer naar voren komt dat meer dan 50% van de Belarussische bevolking van mening is dat de EU een grotere rol zou moeten spelen op het gebied van economische ontwikkeling, handel en regionale samenwerking met Belarus;


Un récent sondage indique que la situation en matière de sécurité alimentaire s’est détériorée depuis dix ans aux yeux des Européennes et des Européens, et un consommateur sur trois reste méfiant vis-à-vis de la qualité des produits.

Uit een recent onderzoek is gebleken dat de situatie op het gebied van voedselveiligheid de afgelopen tien jaar is verslechterd in de ogen van Europeanen, en een op de drie consumenten blijft wantrouwend ten opzichte van de kwaliteit van producten.


Au niveau mondial, quatre personnes sur cinq trouvent que le droit d'accès à l'Internet est un droit fondamental au même titre que la liberté d'expression ou le droit à l'eau potable, comme l'indiquent les résultats récents d'un sondage réalisé à l'échelle mondiale (1) .

Wereldwijd vinden vier van de vijf mensen dat het recht op internet een fundamenteel recht is zoals het recht op vrijheid van meningsuiting of het recht op zuiver drinkwater, aldus de recente resultaten van een wereldwijde peiling (1) .


Au niveau mondial, quatre personnes sur cinq trouvent que le droit d'accès à l'Internet est un droit fondamental au même titre que la liberté d'expression ou le droit à l'eau potable, comme l'indiquent les résultats récents d'un sondage réalisé à l'échelle mondiale (1) .

Wereldwijd vinden vier van de vijf mensen dat het recht op internet een fundamenteel recht is zoals het recht op vrijheid van meningsuiting of het recht op zuiver drinkwater, aldus de recente resultaten van een wereldwijde peiling (1) .


Au niveau mondial, quatre personnes sur cinq trouvent que le droit d'accès à l'Internet est un droit fondamental au même titre que la liberté d'expression ou le droit à l'eau potable, comme l'indiquent les résultats récents d'un sondage réalisé à l'échelle mondiale (1) .

Wereldwijd vinden vier van de vijf mensen dat het recht op internet een fundamenteel recht is zoals het recht op vrijheid van meningsuiting of het recht op zuiver drinkwater, aldus de recente resultaten van een wereldwijde peiling (1) .


R. considérant que le récent sondage Eurobaromètre confirme que la perception de l'existence d'une législation anti-discrimination dans l'Union européenne est très faible et qu'en moyenne, un tiers seulement des citoyens de l'UE indiquent connaître leurs droits dans le cas où ils seraient victimes de discrimination ou de harcèlement,

R. overwegende dat uit de recente enquête van Eurobarometer blijkt dat maar weinig mensen in de EU weet hebben van het bestaan van antidiscriminatiewetgeving en dat gemiddeld slechts een derde van de EU-onderdanen beweert zijn rechten te kennen ingeval hij of zij slachtoffer is van discriminatie of intimidatie,


D. considérant qu'un récent sondage Eurobaromètre indique que 60 % des citoyens dans les 25 États membres ayant fait l'objet de l'enquête estiment que la discrimination fondée sur l'origine ethnique est encore largement répandue,

D. overwegende dat uit een recente enquête van Eurobarometer blijkt dat 64% van de geënquêteerde burgers in 25 lidstaten van mening zijn dat discriminatie op grond van etnische afstamming nog altijd wijdverbreid is,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récents sondages indiquent ->

Date index: 2022-08-30
w