Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Libre circulation des programmes
Libre retransmission d'émission
Libre réception d'émission
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
Opératrice de transformation du lait
Pièce-échantillon
Produit-échantillon
Réception CE
Réception CE de type
Réception CE par type
Réception UE
Réception UE par type
Technicien de réception des matières premières
Technicien de réception du lait
Technicienne de réception du lait
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception
échantillon
échantillon de départ
échantillon de médicaments
échantillon de population
échantillon de sol
échantillon de terre
échantillon du sol

Vertaling van "réception des échantillons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


réception CE | réception CE de type | réception CE par type | réception UE | réception UE par type

EG-goedkeuring | EG-typegoedkeuring | EU-typegoedkeuring


contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


opératrice de transformation du lait | technicienne de réception du lait | opérateur de réception du lait/opératrice de réception du lait | technicien de réception du lait

logistiek medewerker melkontvangst | medewerker melkontvangst


échantillon de sol | échantillon de terre | échantillon du sol

bodemmonster | grondmonster


échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

monsterstuk | proefexemplaar








libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]

vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport visé à l'alinéa 1 mentionne : 1° la date et l'heure de la réception des échantillons; 2° le numéro de code des échantillons; 3° une description succincte de l'état dans lequel les échantillons ont été remis; 4° une description succincte de l'aspect extérieur et de l'état de l'emballage et des scellés; 5° les constatations relatives au volume et à l'état de l'échantillon A; 6° les résultats de l'analyse et les conclusions; 7° l'endroit et les conditions de conservation de l'échantillon B; § 2.

Het verslag bedoeld in het eerste lid bevat de volgende gegevens : 1° de datum en het uur van de ontvangst van de monsters; 2° het codenummer van de monsters; 3° een beknopte beschrijving van de staat waarin de monsters bezorgd werden; 4° een beknopte beschrijving van het uiterlijke aspect en de staat van de verpakking en van de aangebrachte zegels; 5° de vaststellingen in verband met het volume en de staat van het A-monster; 6° de resultaten van de analyse en de conclusies; 7° de plaats waar het B-monster wordt bewaard en de voorwaarden voor de bewaring van het B-monster. §2.


Le rapport d'analyse mentionne : 1° la date et l'heure de la réception des échantillons; 2° le numéro de code des échantillons; 3° une description succincte de l'état dans lequel les échantillons ont été remis; 4° une description succincte de l'aspect extérieur de cet emballage et des scellés; 5° les constatations relatives au volume et à l'état de l'échantillon A; 6° les résultats de l'analyse et les conclusions; 7° l'endroit et les conditions de conservation de l'échantillon B. § 2.

Het analyserapport vermeldt : 1° de datum en het uur waarop de monsters werden ontvangen; 2° het codenummer van de monsters; 3° een korte beschrijving van de staat waarin de monsters werden overhandigd; 4° een korte beschrijving van het uiterlijke aspect van de verpakking en van de zegels; 5° de vaststellingen in verband met het volume en de staat van het A-monster; 6° de resultaten van de analyse en de conclusies ervan; 7° de plaats waar het B-monster wordt bewaard alsook de bewaarvoorwaarden. §2.


Le rapport visé à l'alinéa 1 mentionne : 1° la date et l'heure de la réception des échantillons; 2° le numéro de code des échantillons; 3° une description succincte de l'état dans lequel les échantillons ont été remis; 4° une description succincte de l'aspect extérieur et de l'état de l'emballage et des scellés; 5° les constatations relatives au volume et à l'état de l'échantillon A; 6° les résultats de l'analyse et les conclusions; 7° l'endroit et les conditions de conservation de l'échantillon B. § 2.

Het verslag bedoeld in het eerste lid vermeldt : 1° de datum en het uur van ontvangst van de monsters; 2° het codenummer van de monsters; 3° een beknopte beschrijving van de staat waarin de monsters overgezonden werden; 4° een beknopte beschrijving van het uiterlijke aspect en van de staat van die verpakking en van de zegels die erop werden gelegd; 5° de vaststellingen in verband met het volume en de staat van het A-monster; 6° de resultaten van de analyse en de conclusies; 7° de plaats en de bewaringsvoorwaarden van het B-monster. § 2.


1° la date et l'heure de la réception des échantillons, et l'état dans lequel ils ont été remis;

1° de datum en het uur van ontvangst van de monsters en de staat waarin ze werden overgezonden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° la date de réception des échantillons et leurs références;

2° de ontvangstdatum van de monsters en hun referentienummers;


§ 2 - En cas d'application du § 1, alinéa 1, l'ONAD-CG charge, au plus tard le lendemain de la réception de la demande du sportif ou le plus prochain jour ouvrable, le laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA ayant procédé à la première analyse, d'effectuer l'analyse de l'échantillon B. En cas d'application du § 1, alinéa 1, le sportif peut demander à être présent ou représenté lors de l'ouverture de l'échantillon B. § 3.

§2. Bij toepassing van § 1, eerste lid, wordt het door het WADA geaccrediteerde of op een andere wijze door het WADA goedgekeurde laboratorium dat de eerste analyse heeft uitgevoerd, uiterlijk de dag na de ontvangst van de aanvraag van de sporter of de eerste daaropvolgende werkdag, door de NADO-DG belast met de uitvoering van de analyse van het B-monster. Bij toepassing van § 1, eerste lid, kan de sporter vragen om aanwezig te mogen zijn of zich te mogen laten vertegenwoordigen bij de opening van het B-monster.


La transmission du dossier visé à l'alinéa qui précède intervient : 1° soit dans les trois jours ouvrables à dater de la réception du rapport d'analyse anormal de l'échantillon B demandé; 2° soit, si aucune demande d'analyse de l'échantillon B n'a été formulée par le sportif, le lendemain de l'expiration du délai de cinq jours ouvrables visé à l'article 37, § 1, alinéa 1.

Het dossier bedoeld in het vorige lid wordt overgezonden : 1° ofwel binnen drie werkdagen vanaf ontvangst van het bericht over het afwijkend resultaat van de aangevraagde analyse van het B-monster; 2° ofwel, als de sporter geen analyse van het B-monster heeft aangevraagd, de dag na het verstrijken van de termijn van vijf werkdagen bedoeld in artikel 37, § 1, eerste lid.


Si le sportif contrôlé demande, dans les délais et conditions prévus au § 1, qu'une contre-expertise soit effectuée, l'ONAD de la Commission communautaire commune charge, le jour ouvrable qui suit la réception de la demande du sportif, le laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA, qui a procédé à la première analyse, d'effectuer l'analyse de l'échantillon B. Le sportif peut demander à être présent ou représenté lors de ...[+++]

Indien de gecontroleerde sporter, binnen de termijnen en volgens de voorwaarden bepaald in § 1, vraagt dat er een tegenexpertise wordt uitgevoerd, belast de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de werkdag die volgt op de ontvangst van de aanvraag van de sporter, het door het WADA geaccrediteerde of goedgekeurde laboratorium, dat de eerste analyse heeft gedaan, met het uitvoeren van de analyse van het B-monster.


Le plus rapidement possible après réception des échantillons, le laboratoire de contrôle fait analyser l'échantillon A et prend les mesures nécessaires en vue de la conservation de l'échantillon B.

Het controlelaboratorium laat zo spoedig mogelijk na de ontvangst van de monsters het A-monster analyseren en neemt de nodige maatregelen voor de bewaring van het B-monster.


Pour la réception, les échantillons des réservoirs doivent être soumis aux épreuves conformément aux sections 6.3.7 à 6.3.9 et en présence du service technique.

Voor de goedkeuring moeten monsters van de tank in aanwezigheid van de technische dienst aan de in de punten 6.3.7 tot en met 6.3.9 beschreven tests worden onderworpen.


w