Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réception en diversité
Réception en diversité cohérente
Réception en diversité d'emplacement
Réception en diversité d'espace
Réception multiple

Vertaling van "réception en diversité cohérente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réception en diversité cohérente

coherente meervoudige ontvangst


réception en diversité d'emplacement | réception en diversité d'espace

ruimtediversiteitsontvangst


réception en diversité | réception multiple

diversiteitsontvangst | meervoudige ontvangst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de permettre une approche cohérente en ce qui concerne la numérotation des fiches de réception CE par type et les marques de réception CE par type, il est en outre nécessaire d'établir des dispositions administratives spécifiques ainsi qu'un système de numérotation et de marquage en vertu du règlement (CE) no 661/2009.

Om een samenhangende benadering voor de nummering van EG-typegoedkeuringscertificaten en EG-typegoedkeuringsmarkeringen mogelijk te maken, is het verder noodzakelijk om specifieke administratieve bepalingen vast te stellen, alsmede een nummering- en markeringssysteem in het kader van Verordening (EG) nr. 661/2009.


56. Dans la recherche d’une méthodologie cohérente aux fins de l’évaluation de la mise en œuvre des politiques JLS au plan national, il convient de prendre en compte la diversité des données disponibles, selon que les textes aient été adoptés sur le fondement du TCE ou du titre VI TUE.

56. Bij het zoeken naar een coherente methode om de toepassing van het JLS-beleid op nationaal niveau te evalueren, moet rekening worden gehouden met het feit dat de beschikbare gegevens verschillen naar gelang de besluiten zijn vastgesteld op grond van het EG-Verdrag of op grond van het EU-Verdrag.


L'espace européen de la recherche qui devrait être créé est un espace d'exploitation optimale des capacités scientifiques et des ressources matérielles présentes dans les différents pays, de mise en oeuvre cohérente des politiques nationales et européennes, de circulation sans entrave des personnes et des connaissances; un espace attirant pour les chercheurs européens comme pour les meilleurs chercheurs des pays tiers et construit dans le respect des valeurs sociales et éthiques communes des Européens et de leur diversité.

De Europese onderzoekruimte die er moet komen, moet een ruimte zijn met een optimale benutting van de wetenschappelijke capaciteit en de materiële hulpbronnen die in de verschillende landen voorhanden zijn, met een samenhangende uitvoering van én nationaal én Europees beleid en met een vrij verkeer van personen en kennis; een ruimte die voor onderzoekers uit Europa net zo aantrekkelijk is als voor de beste onderzoekers uit derde landen, en die tot stand wordt gebracht met inachtneming van de gemeenschappelijke ethische en sociale waarden én de diversiteit van de Europeanen.


Art. 31. § 1. Aux fins de préserver le caractère pluraliste et la diversité culturelle de l'offre des programmes sur les réseaux de communications électroniques de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, et de garantir l'accès des téléspectateurs de cette région aux programmes qui leur sont destinés, le distributeur de services doit, pour autant qu'un nombre significatif de personnes utilisent le réseau de communications électroniques qu'il a choisi pour mettre ses services de médias audiovisuels à disposition du public comme moyen principal de réception de progra ...[+++]

Art. 31. § 1. Om het pluralistische karakter en de culturele diversiteit van het programma-aanbod op de elektronische-communicatienetwerken van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad te behouden en de televisiekijkers van dit gebied de toegang tot voor hen bedoelde programma's te garanderen, moet de dienstenverdeler, voor zover een significant aantal personen gebruikmaken van het elektronische-communicatienetwerk dat hij heeft gekozen om zijn audiovisuele mediadiensten ter beschikking te stellen van het publiek als belangrijkste middel voor de ontvangst van programma's, en in voorkomend geval van aanvullende diensten, digitaal en zo no ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette diversité empêche l'élaboration d'une réglementation cohérente au niveau européen.

Dit diversiteit verhindert dat op het Europese vlak een coherente regelgeving tot stand komt.


Cette diversité empêche l'élaboration d'une réglementation cohérente au niveau européen.

Dit diversiteit verhindert dat op het Europese vlak een coherente regelgeving tot stand komt.


En vue d'une coordination et d'une approche cohérente en matière de promotion de la diversité et de lutte contre la discrimination à l'embauche dans la Région de Bruxelles-Capitale, les promoteurs de projet « diversité » du BNCTO collaboreront en synergie et en cohérence complètes avec la cellule de la diversité de la Région de Bruxelles-Capitale, pour un délai de 3 ans et selon une approche à convenir.

Met het oog op verdere coördinatie en een coherente aanpak in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake de wenselijke diversiteit op de arbeidsmarkt en de problematiek van discriminatie bij aanwerving zullen de projectontwikkelaars diversiteit van het BNCTO volgens een af te spreken aanpak en tijdspad van 3 jaar, in volledige synergie en coherentie met de diversiteitscel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, samenwerken.


La Commission a lancé une étude en vue d'analyser les mesures actuellement en place et les systèmes de protection des victimes de la traite prévus dans chaque État membre conformément à la directive, de manière à déterminer si la relative diversité des pratiques dans les États membres empêche une approche cohérente et efficace de la lutte contre la traite des êtres humains. [http ...]

De Commissie heeft opdracht gegeven voor een studie naar de huidige maatregelen en beschermingsregelingen voor slachtoffers van mensenhandel die de lidstaten op basis van de richtlijn hebben ingevoerd. Zo hoopt zij een antwoord te krijgen op de vraag of de nogal uiteenlopende regelingen in de lidstaten een eenduidige, effectieve aanpak van mensenhandel in de weg staan. [http ...]


Que ce soit par la coopération bilatérale - des efforts doivent être faits et je m'y emploie, notamment avec la France - ou que ce soit par la coopération renforcée - dans le troisième pilier ou, mieux encore, dans le premier pilier visant à l'harmonisation des règles européennes car la diversité actuelle est une des raisons de l'inefficacité des systèmes -, peu importe ce que l'on fait pour autant que l'on fasse quelque chose, de manière cohérente et utile.

Of het nu gaat om bilaterale samenwerking, zoals dat met Frankrijk het geval is, om de nauwere samenwerking van de derde pijler, of om de harmonisering van de Europese regels van de eerste pijler, heeft geen belang.


Il y est demandé au gouvernement de poursuivre de manière cohérente un appui à l'agriculture familiale durable en RDC, de soutenir le renforcement de la structuration du monde paysan dans sa diversité, de soutenir et d'initier des politiques qui privilégient le renforcement des capacités des femmes en particulier.

In de resolutie wordt de regering gevraagd om op coherente wijze de duurzame familiale landbouwbedrijven in de DRC te blijven steunen, de versterking van de structurering van de landbouwsector te steunen, en beleid te steunen en te ontwikkelen dat empowerment van vrouwen naar voren schuift.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réception en diversité cohérente ->

Date index: 2024-03-05
w